在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

为高质量发展插上“数字翅膀”
الصين تدرج "الأجنحة الرقمية" لأجل تحقيق التنمية عالية الجودة
2021-06-04 11:07:10

    تتسارع موجة الرقمنة في وقتنا الحالي. وقفز الاقتصاد الرقمي الصيني إلى المرتبة الثانية على مستوى العالم، وتم بناء أكبر شبكة ألياف ضوئية وشبكة 4 جي في العالم. وبحلول نهاية عام 2020، شكلت القيمة المضافة للقدرة الأساسية للاقتصاد الرقمي في الصين 7.8٪ من الناتج المحلي الإجمالي ... الصين الرقمية القوية قادمة.

    منذ وقت ليس ببعيد، اجتذبت القمة الرابعة للبناء الرقمي في الصين التي عقدت في مدينة فوتشو بمقاطعة فوجيان الكثير من الاهتمام. من الروبوتات التعليمية للذكاء الاصطناعي التي تتفاعل مع المعلمين والطلاب، إلى 1500 طائرة بدون طيار "تنير" ظلام الليل في السماء، من المصانع الذكية لأجل تحسين كفاءة الإنتاج، إلى ظهور الطيارين الآليين على مستوى مأهول، تقدم جميعها رؤية جديدة للتطور الرقمي في الصين.

    الاقتصاد الرقمي هو اتجاه التطور المستقبلي للعالم، وتتطلب التنمية عالية الجودة الابتكار التكنولوجي والتحول الرقمي لتوليد زخم إنمائي جديد. باستخدام تقنية التعرف على الوريد للدفع، يمكنك إكمال الدفع والفحص والخطوات الأخرى بمجرد رفع راحة يدك والقيام بالمسح الضوئي؛ نوافذ السيارة الذكية المدمجة مع الذكاء الاصطناعي وشبكات السيارات وتقنية 5 جي وغيرها من التقنيات تجعل الزجاج الشفاف وسيلة لنقل جميع أنواع المعلومات في أي وقت؛ "حقيبة ظهر متنقلة" تدمج الشبكة الأساسية والمحطة الأساسية ونظام الإرسال، وتمكّن من القضاء على نقطة الاتصال العمياء "الميل الأخير" في منطقة الكوارث في موقع الإنقاذ في حالات الطوارئ ... بوصفها تقنية للأغراض العامة، تتغلغل التكنولوجيا الرقمية في جميع جوانب الاقتصاد والمجتمع، وتمكن الناس من حياة أفضل، وإدارة اجتماعية، وتنمية اقتصادية.

    تجعل التكنولوجيا الرقمية التحول والارتقاء الاقتصادي أكثر قوة، وتجعل التنمية عالية الجودة أكثر فعالية. في السنوات الأخيرة، وفي ظل موجة الرقمنة، ظهرت باستمرار أشكال عمل جديدة ونماذج جديدة، وظهرت العديد من المهن والصناعات الجديدة. في إطار مكافحة الفقر ، تُباع المنتجات الزراعية لآلاف الأسر من خلال منصات التجارة الإلكترونية، وزاد دخل الناس وأصبحت هواتفهم المحمولة "أدوات زراعية جديدة". هناك عدد لا يحصى من حالات التطوير وسيناريوهات التطبيق من هذا النوع، ويرجع ذلك أساسًا إلى الدعم القوي للاقتصاد الرقمي. يُظهر "الكتاب الأبيض حول تنمية الاقتصاد الرقمي في الصين (2021)" أن الاقتصاد الرقمي الصيني وصل إلى 39.2 تريليون يوان في عام 2020، وهو ما يمثل 38.6٪ من الناتج المحلي الإجمالي؛ لقد تجاوز الاقتصاد الرقمي في 13 مقاطعة ومدينة بما في ذلك قوانغدونغ تريليون يوان. إن وزن الاقتصاد الرقمي لا يزداد ثقلًا فحسب، بل إنه يحقق أيضًا أرباحًا ضخمة تسهل على الناس وتفيدهم.

    حاليًا، يتم تسريع بناء الحكومات الرقمية في أجزاء مختلفة من الصين، ويتم تحديث الخدمات الرقمية بالكامل. أنشأت 21 مقاطعة (منطقة ذاتية الحكم وبلدية) و 122 محافظة ومدينة منصات مفتوحة، مع أكثر من 98000 مجموعة بيانات مفتوحة. أثناء الوقاية من وباء كوفيد-19 والسيطرة عليه، ساعد للكود الصحي الصغير مليار شخص على تحسين قدراتهم في الوقاية والسيطرة الدقيقة. الخدمات الحكومية اليومية، من "التشغيل مرة واحدة على الأكثر" إلى التشغيل لمدة 24 ساعة دون توقف و"استخدام شبكة واحدة"، تمكنت المنصات عبر الإنترنت من تحقيق الاتصال الأفقي والتنسيق الفعال ومشاركة المعلومات بين الإدارات.

    أشارت "الخطة الخمسية الرابعة عشرة" ومخطط الهدف طويل المدى لعام 2035 إلى "الترحيب بالعصر الرقمي وتفعيل إمكانات البيانات الرقمية" و"تسريع بناء اقتصاد رقمي ومجتمع رقمي وحكومة رقمية. . " إن فهم واستيعاب اتجاه التنمية المتغير باستمرار للبيانات الضخمة، بناءً على استراتيجية البيانات الضخمة على صعيد وطني، وتسريع تحسين البنية التحتية الرقمية، وتعزيز التكامل والمشاركة المفتوحة لموارد البيانات، سيمكن هذا البناء الرقمي من تقديم خدمة أفضل للتنمية الاقتصادية والاجتماعية وتحسين حياة الناس.


参考内容:

  当前,数字化浪潮正在加速到来。我国数字经济总量跃居世界第二,建成全球规模最大的光纤网络和4G网络,2020年底数字经济核心产能增加值占GDP比重达到7.8%……一个活力奔涌的数字中国正在向人们走来。开启“十四五”,数字化浪潮将向更大范围、更高层次、更深程度拓展,持续驱动经济高质量发展。

  在这样的大背景下,不久前在福建省福州市召开的第四届数字中国建设峰会引发众多关注。从AI教育机器人与师生互动,到1500架无人机“点燃”夜空,从智慧工厂提高生产效率,到载人级自动驾驶飞行器亮相, 一场创新绽放、“数字”舞动、“智慧”闪耀的数字化发展盛宴,展现着数字中国发展新图景。

  数字经济是全球未来的发展方向,高质量发展需要以科技创新和数字化变革催生新的发展动能。利用静脉识别技术付款,只需举起手掌一扫,就可完成支付、检验等步骤;融入人工智能、车联网、5G等技术的智能车窗,让透明玻璃变成随时传达各种信息的可触超大显示屏;集核心网、基站及调度系统为一体的“移动背包”,在应急救灾现场消除灾区通信的“最后一公里”盲区……数字化技术作为通用目的技术,渗透到经济社会的各个方面,为美好生活、社会治理和经济发展赋能。

  数字,让经济转型升级更有力,让高质量发展更有效。近年来,在数字化浪潮下,各种新业态新模式不断涌现,各种新职业新产业竞相迸发。在脱贫攻坚战中,农产品通过电商平台销往千家万户,老百姓增收致富,手机成为“新农具”。这样的发展案例与应用场景数不胜数,主要得益于数字经济的强力支撑。《中国数字经济发展白皮书(2021年)》显示,2020年我国数字经济规模达到39.2万亿元,占GDP比重为38.6%;广东等13个省市数字经济规模超过1万亿元。数字经济的分量不仅越来越重,而且释放出便民利民惠民的巨大红利。

  建设数字中国,离不开高水平的数字化服务。当前,全国各地数字政府建设全面提速,数字化服务全面升级。21个省(区、市)和122个地市建立开放平台,开放数据集超过9.8万个;200个便民服务实现“跨省通办”,在线服务能力持续提升。新冠肺炎疫情防控期间,小小健康码助力10亿级人口提升精准防控能力。日常政务服务,从“最多跑一次”到24小时“不打烊”“一网通办”,在线平台实现了部门之间的横向打通、高效协同、信息共享。推进数字政府建设,就是运用大数据提升国家治理现代化水平,实现政府决策科学化、社会治理精准化、公共服务高效化。

  建设数字中国,离不开更多政策支撑。“十四五”规划和2035年远景目标纲要指出,“迎接数字时代,激活数据要素潜能”“加快建设数字经济、数字社会、数字政府”。未来,实现数字产业化和产业数字化“双轮驱动”、实体经济和数字经济相互融合,需要进一步推动培育数据要素市场、建立健全数据要素市场机制、构建良好的数字生态。把握大数据日新月异的发展趋势,立足国家大数据战略,加快完善数字基础设施,推进数据资源整合和开放共享,就能让数字化建设更好地服务我国经济社会发展和人民生活改善。

  在数字中国建设峰会现场,一个主题为“数字中国 扬帆未来”的展览上,充满未来概念的数字街区,让人们真切沉浸在数字赋能生活的场景中。立足当前、面向未来,推进数字化发展,必定能不断催生新产业新业态,为奋进新征程积蓄新动能。

 


来源:人民网、人民日报

编辑:马学军