معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

春节假期全国揽投快递包裹量超7亿件
قطاع التوصيل السريع في الصين يتعامل مع أكثر من 700 مليون طرد خلال عطلة عيد الربيع
2023-01-29 09:56:38

    بكين 28 يناير 2023 (شينخوا) تعامل قطاع التوصيل السريع في الصين مع أكثر من 700 مليون طرد خلال عطلة عيد الربيع الماضية، ليسجل ارتفاعا مقارنة بالرقم الذي حققه خلال الفترة نفسها في 2019، ما يعكس التعافي المتواصل لخدمات البريد السريع عبر البلاد.

    ومن الإجمالي، تم جمع نحو 410 ملايين طرد، بزيادة 5.1 بالمئة عن عطلة عيد الربيع من العام الماضي، وبارتفاع كبير قدره 192.2 بالمئة عن الفترة نفسها في 2019، حسبما ذكرت البيانات الصادرة عن الهيئة الوطنية للبريد اليوم (السبت).

    وبلغ عدد الطرود التي تم تسليمها 330 مليون طرد، بزيادة 10 بالمئة عن نفس فترة العطلة من العام الماضي، ما يمثل ارتفاعا بواقع 254.8 بالمئة عن حجم الطرود خلال عطلة عيد الربيع في 2019.

    وتعتبر عطلة عيد الربيع، التي استمرت من 21 إلى 27 يناير من العام الجاري، أكبر مناسبة للم شمل الأسرة في الصين. ويرسل أفراد العائلات أيضا مشتريات خاصة بالعيد لبعضهم البعض. 


参考内容:

  国家邮政局监测数据显示,1月21日至27日春节假期期间,全国邮政快递业揽收快递包裹约4.1亿件,与去年春节假期相比增长5.1%,较2019年春节假期增长192.9%;投递快递包裹3.3亿件,与去年春节假期相比增长10.0%,较2019年春节假期增长254.8%。

  一份份寄往老家的礼品,寄托着游子的牵挂和乡愁;一件件从故乡寄来的年货,承载了家人的思念和祝福。互寄年货已成为人们欢度新春的新方式。数据显示,自春运开始以来(1月7日至27日),全国邮政快递业揽收快递包裹39.4亿件,较去年农历同期增长12.5%,投递快递包裹49亿件,较去年农历同期增长21.7%。

  国家邮政局表示,今年春节期间,特色产品和节庆寄递需求旺盛,农产品继续保持增长态势。邮政管理部门始终坚持“保供应、保畅通、保稳定、保安全”,全力保障春节期间医疗物资寄递、行业安全稳定运行和寄递服务畅通有序,为人民群众度过幸福安康欢乐祥和的春节提供了良好的寄递服务保障。

  为保障邮政快递网络特别是农村地区网络基本畅通,邮政管理部门督促邮政企业持续保障春节期间邮政普遍服务,指导快递企业根据不同地区寄递实际需求,合理承诺春节期间服务事项,提前公布运行计划,统筹全网运力资源,保障网络有效运行。此外,邮政快递业还全力以赴做好春节期间医疗物资寄递配送保供,切实加强与药企对接,保障医疗物资邮件快件优先处理派送。据不完全统计,春节假期全行业共寄递医疗物资邮件快件超300万件。


 


来源:新华网

编辑:马学军