صحيفة الشعب اليومية أونلاين، دشنت فترة الإصلاح والانفتاح، ثورة واسعة في مجال البنية التحتية في الصين. وكانت الجسور من بين مشاريع البنية التحتية التي أولتها الصين اهتمامًا كبيرًا خلال الأربعين سنة الأخيرة، وذلك نظرًا لأهميتها الاقتصادية العالية، وخصصت لإنشائها إمكانيات وموارد ضخمة. ووفقًا لإحصاءات غير رسمية، فاق عدد الجسور في الصين 800 ألف جسر عام 2017.
وفيما يلي سنتعرف على أضخم 10 جسور، بنتها الصين خلال الأربعين عام من سياسة الإصلاح والانفتاح.
40年的改革路上,“中国桥梁”开启了从建成学会到奋发追赶、超越引领的奔跑模式,进入到全球市场经济主战场。始终牢记艰苦创业、不断朝着打造世界一流建桥国家队的目标前进。目前,我国公路桥梁总数已超过80万座。(下列为改革开放40年间的十大中国桥梁工程)
长东黄河桥
جسر تشانغ دونغ على النهر الأصفر
بدأت أعمال بنائه في عام 1983 وانتهت عام 1985. يربط بين مقاطعتي هاينان وشاندونغ، ويبلغ طوله 12.748 كيلومتر. وفاقت تكلفة إنشائه في ذلك الوقت 24 مليون يوان.
长东黄河大桥于1985年建成,长东大桥从河南省的长垣县横跨黄河到山东省的东明县,全长 12.748公里,总造价2.4亿元。
九江长江大桥
جسر جيو جيانغ على نهر يانغتسي
تم تصميمه عام 1973، وانتهت أعمال بنائه في عام 1995، بمقاطعة جيانغشي. و قد مثَّل علامة جديدة على تطور بناء الجسور في الصين خلال تسعينيَّات القرن الماضي. ويبلغ طوله 7675 مترًا.
九江长江大桥于1973年开始勘察设计,1995年建成通车。位于江西省九江市和湖北省黄冈市之间的宽阔的长江水面上。它是90年代中国建桥史上又一个新的里程碑,大桥全长7675米。
虎门大桥
جسر "هومن" الكبير
بدأت أعمال بنائه في عام 1992، وتم افتتاحه عام 1997. وهو أول جسر معلق في الصين، ويعد أحد أهم المعالم المعمارية في قوانغدونغ. يبلغ طوله 15.78 كيلومتر، وفاقت تكلفة إنجازه 3 مليارات يوان.
虎门大桥于1992年开始施工建设,1997年香港回归前夕建成通车。位于广东省中部.是中国第一座大型悬索桥, 大桥全长15.76KM,该桥总投资近30亿元。
武汉天兴洲长江大桥
جسر "ووهان تيان شينغ تشو" على نهر اليانغتسي
هو أكبر جسر في العالم يمكن استعماله للسيارات والقطارات معًا. بدأت أعمال بنائه عام 2004 وانتهت في عام 2008 وبلغت تكلفة إنشائه 11.06 مليار يوان.
武汉天兴洲长江大桥位于湖北省武汉市,大桥是世界最大的公铁两用桥,下层为可并列行驶四列火车的铁道,大桥于2004年开工,2008年建成通车。总投资约110.6亿元人民币。
北盘江大桥
جسر "بي بان جيانغ"
انتهت أعمال بنائه في سبتمبر 2016، وافتُتِحَ في ديسمبر من العام نفسه. يربط بين مقاطعتي قويتشو ويونان، ويبلغ طوله 1341.3 متر، فيما يصل ارتفاعه عن نقطة الجرف 565 مترًا، وذلك ما يعادل ارتفاع برج من 200 طابق، ويعد "أعلى جسر بالعالم"، بلغت تكلفة إنشائه 1.3 مليار يوان.
北盘江大桥于2016年09月合作共建完成,12月通车。跨越贵州省六盘水市和云南宣威市之间。垂直高度565米,相当于200层楼高的世界第一高桥。总投资约13亿元人民币。
丹昆特大桥
جسر دان كون الكبير
انطلقت أعمال إنشائه في عام 2008، وتم تشغيله عام 2011. ويمثل المقطع الرابط بين مدينتي دان يانغ وكون شان في خط القطار السريع بكين-شنغهاي. ويعتبر أطول جسر في العالم، حيث يبلغ طوله 164.851 كيلومتر، وبلغت تكلفة إنشائه 30 مليار يوان.
丹昆特大桥于2008年正式开工;2011年全线正式通车。丹阳至昆山段特大铁路桥,是一条连接北京市和上海市的高速铁路,是全球最长的大桥,长164.851公里,总投资300亿。
杭州湾大桥
جسر خليج هانغتشو
انطلقت أعمال بنائه في عام 2003 وانتهت عام 2007، يقطع خليج هانغتشو بالكامل، على مسافة تصل إلى 36 كيلومترًا. وهو رابع أكبر جسر عابر للمياه في العالم، وبلغت تكلفة بنائه 11.8 مليار يوان.
杭州湾大桥于2003年开工,2007年完成。是一座横跨中国杭州湾海域的跨海大桥,,全长36公里大桥总投资180亿人民币。
东海大桥
جسر دونغ هاي الكبير
انطلقت أعماله في عام 2002 وانتهت عام 2005. يربط شانغهاي بتشوجيانغ، ويبلغ طوله 32.5 كيلومتر، وناهزت تكلفة إنشائه 7.11 مليارات يوان.
东海大桥于2002年正式开工建设, 2005年实现结构贯通。全长32.5公里,约投资71.1亿人民币。
青岛胶州湾大桥
جسر خليج تشينغ داو جياو تشو
بدأت أعمال بنائه في عام 2006، وانتهت في عام 2011. ويبلغ طوله 36.34 كيلومتر، كما ناهزت تكلفة إنشائه 9.5 مليارات يوان. وصنّفته مجلّة فوربس الأمريكية ضمن أفضل الجسور العالمية.
青岛胶州湾大桥于2006年项目正式开工建设。于2011年正式运营通车。桥梁全长36.48千米,投资近100亿元人民币,在 2011年被美国《福布斯》评为“全球最佳桥梁”。
港珠澳大桥
جسر هونغ كونغ تشوهاي ماكاو
بدأت أعمال بناءه في عام 2009، وانتهت في 2018. ويربط بين تشوهاي من مقاطعة قوانغدونغ وهونغ كونغ وماكاو. يبلغ طوله 55 كيلومترًا، وبلغت تكلفة إنشائه 126.9 مليار يوان.
港珠澳大桥于2009年动工建设; 2018年进行港珠澳三地联合试运。10月24日大桥正式开通。全长55千米,总投资额1269亿元。
来源:人民网
编辑:王凯英