在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

中国将提前5年实现2030年清洁能源目标
الصين تسير على الطريق الصحيح لتحقيق هدفها المتعلق بالطاقة النظيفة لعام 2030 قبل خمس سنوات من الموعد المحدد
2023-07-12 10:23:59

حسبما أفاد به موقع CNN الإلكتروني في 29 يونيو، ذكر تقرير جديد أنه من المتوقع أن تضاعف الصين قدرتها على إنتاج طاقة الرياح والطاقة الشمسية وتحقيق هدفها المتعلق بالطاقة النظيفة لعام 2030 قبل خمس سنوات من الموعد المحدد. 

يذكر أنه من المتوقع أن تصل القدرة المركبة من الطاقة الشمسية وطاقة الرياح في الصين إلى 1200 جيجاوات بحلول عام 2025، إذا تم بناء وتشغيل جميع محطات الطاقة المتوقعة، وفقا لبحث أجرته منظمة Global Energy Monitor غير الربحية.

تمتلك الصين حاليا القدرة المركبة من الطاقة الشمسية أكثر من بقية العالم مجتمعة. يذكر التقرير أن القدرة المركبة من طاقة الرياح البرية والبحرية في الصين قد تضاعفت منذ عام 2017.


参考内容:

  据美国有线电视新闻网网站6月29日报道,一份最新报告显示,中国有望将风能和太阳能产能翻一番,并提前5年实现2030年清洁能源目标。

  报道称,根据非营利性的全球能源监测组织的研究,如果所有预期的发电厂都建成并投入运行,预计到2025年,中国的太阳能和风能装机容量将达到1200吉瓦。

  目前,中国的太阳能装机容量超过了世界其他地区的总和。报告称,自2017年以来,中国的陆上和海上风电装机容量已翻了一番。

  报道称,全球能源监测组织的一名负责人多萝西·梅表示,中国太阳能和风能发电能力的激增情况“令人震惊”。

 


来源:CGTN、参考消息

编辑:李紫君