معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

专访:中国在新兴经济体发展中扮演重要角色——访沙特财政大臣穆罕默德·贾丹
مقابلة خاصة: وزير المالية السعودي: الصين تؤدي دورا مهما في تنمية الاقتصادات الناشئة
2026-02-11 14:42:55

في الصورة الملتقطة 8 فبراير 2026، وزير المالية السعودي محمد بن عبد الله الجدعان يلقي كلمة في مراسم الافتتاح للدورة الثانية لمؤتمر العلا لاقتصادات الأسواق الناشئة في مدينة العلا بالمملكة العربية السعودية. (شينخوا)

العلا، السعودية 10 فبراير 2026 (شينخوا) أكد وزير المالية السعودي محمد بن عبد الله الجدعان يوم الاثنين أن الصين تؤدي دورا مهما في مسيرة تنمية الاقتصادات الناشئة على مستوى العالم.

أدلى الجدعان بذلك في مقابلة خاصة مع وكالة أنباء ((شينخوا)) على هامش الدورة الثانية لمؤتمر العلا لاقتصادات الأسواق الناشئة، الذي عُقد يومي الأحد والاثنين في مدينة العلا بالمملكة العربية السعودية.

وركز المؤتمر، الذي عُقد تحت شعار "السياسات في ظل إعادة ضبط أنظمة التجارة والمالية الدولية"، على الفرص والتحديات التي تواجه اقتصادات الأسواق الناشئة في ظل التغيرات الاقتصادية العالمية العميقة.

وأشار الجدعان إلى أن الاقتصاد العالمي يواجه حاليا صدمات متعددة، تشمل التوترات التجارية، والمخاطر الجيوسياسية، والضغوط التضخمية، وتشديد السياسات النقدية.

وقال إن "عدم اليقين أصبح هو الوضع الطبيعي الآن. لذا، علينا أن نحرص على تثقيف بعضنا بعضًا بشكل جماعي لضمان بناء اقتصاد قوي ومرن"، داعيا الدول إلى تعزيز التعليم والاستثمار في رأس المال البشري لتعزيز إمكاناتها الكامنة للنمو.

كما سلط الضوء على الإمكانات التحويلية للذكاء الاصطناعي في التنمية الاقتصادية، مشيرا إلى التقدم الكبير الذي أحرزته الصين في هذا المجال، والتركيز على كيفية استفادة الاقتصادات الناشئة الأخرى من تقنياتها.

وفي حديثه عن دور الصين في تعزيز الاستقرار الاقتصادي العالمي، قال الجدعان إنه منذ إطلاق مبادرة الحزام والطريق، قدمت الصين فوائد ملموسة للعديد من الاقتصادات الناشئة والدول منخفضة الدخل، مما ساعدها على تحقيق تقدم في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، مؤكدا أن هذا الأمر مستمر.

وأضاف أن "الصين ذات أهمية بالغة، ليس فقط للاقتصادات الناشئة، بل للعالم أجمع"، مؤكدا أن الصين تُقدم خبرات ودعما تنمويا مهما للاقتصادات الناشئة في المجالات الاقتصادية والمالية وغيرها.

وفي إشارة إلى التعاون الصيني السعودي، أوضح الجدعان أن الصين هي أكبر شريك تجاري للسعودية، ولديهما استثمارات متبادلة واسعة النطاق، لافتا إلى أن "هناك العديد من الشركات الصينية التي تستثمر في السعودية".

وتابع الجدعان "أعتقد أن هناك نموذجا بين السعودية والصين يُمكن تطبيقه في دول أخرى في المنطقة، وفي إفريقيا، وفي اقتصادات ناشئة أخرى، حيث يُمكن تعزيز التعاون الثنائي، بل وتطويره ليصبح تعاونا متعدد الأطراف بين الاقتصادات الناشئة مجتمعة".

وبالنظر إلى القمة الصينية-العربية الثانية التي ستعقد في الصين هذا العام، قال الجدعان إن القمة الأولى، التي عُقدت في السعودية عام 2022، كانت ذات أهمية بالغة، إذ رفعت مستوى التعاون بين الجانبين إلى آفاق جديدة، معربا عن أمله في أن تُسهم القمة الثانية في تعزيز التعاون بشكل أكبر وتحقيق نتائج مثمرة أكثر.

وقال إن "الصين تمثل قوة مهمة في مجالات التمويل والجيوسياسة والاقتصاد. وكلما زاد تعاوننا وعملنا مع الصين، كان ذلك أفضل لكلينا".

 

参考内容:

  沙特阿拉伯财政大臣穆罕默德·贾丹9日在沙特西北部城市埃尔奥拉接受新华社记者专访时说,中国作为重要的新兴经济体,能够为其他国家提供丰富经验和发展支持,在全球新兴经济体发展中扮演着重要角色。

  贾丹是在埃尔奥拉举行的第二届新兴市场经济体埃尔奥拉会议期间作上述表示的。会议以“国际贸易和金融体系重塑背景下的政策”为主题,聚焦全球经济深刻变革背景下新兴市场经济体面临的机遇与挑战。

  贾丹说,当前,全球经济正遭受贸易紧张局势和地缘政治风险加剧等多重压力。“不确定性成为一种常态,我们必须通过相互学习,建设更有韧性的经济体。”

  “改革没有所谓的‘好时机’,必须从现在就开始行动。”贾丹说,各国应通过加强教育和投资人力资本来提升内生动力。他特别提到,中国在人工智能领域拥有显著的领先优势,其技术成果如何惠及更多新兴经济体是当前各方关注的重点。

  谈及中国对促进全球经济稳定的作用时,贾丹说,自提出“一带一路”倡议以来,中国为许多新兴经济体和低收入国家带来实实在在的益处,有力推动当地经济社会发展,“这一进程仍在持续”。

  “中国的角色不仅对新兴经济体至关重要,对整个世界同样如此。”贾丹表示,中国是新兴经济体的重要一员,中国的发展对于其他新兴经济体在经济、金融等多领域发展具有不可替代的借鉴意义。

  关于沙中两国合作,贾丹表示,中国是沙特第一大贸易伙伴,两国间投资往来频繁,“许多中国企业正在沙特投资兴业”。他还说,沙中合作展现了一种可以被借鉴的模式,这种模式可以推广至中东其他地区、非洲以及更多新兴经济体,推动形成更广泛的多边合作机制。

  中国将在今年举办第二届中国-阿拉伯国家峰会。贾丹表示,2022年在沙特举办的首届中阿峰会意义重大,将双方合作水平提升到了新高度,期待第二届峰会取得更多丰硕成果。“我们与中国的合作越紧密,双方就越能受益。”贾丹说。

 


来源:新华网

编辑:马学军