بكين 25 فبراير 2026 (شينخوا) قال رئيس مجلس الدولة الصيني لي تشيانغ اليوم (الأربعاء) إن التعاون بين الصين وألمانيا هو الحل الأمثل الوحيد لمواجهة الأخطار، وإن التنمية هي الخيار الوحيد الذي يضمن تحقيق الأمن للجانبين.
أدلى لي بهذه التصريحات في أثناء حضوره في بكين ندوة للجنة الاستشارية الاقتصادية الصينية - الألمانية، مع المستشار الألماني الزائر فريدريش ميرتس.
وقال لي "كلما اشتدت حدة الوضع، زادت حاجة الصين وألمانيا إلى تعزيز التعاون بينهما".
وفي ظل تزايد حالة عدم الاستقرار وعدم اليقين في الاقتصاد العالمي، قال لي إن الصين وألمانيا، باعتبارهما اقتصادين رئيسيين ومن خلال تعاونهما الوثيق والمستمر، لم تُوسّعا فقط نطاق تنميتهما الذاتية، بل أسهمتا أيضًا في إنشاء قوى دافعة للاقتصاد العالمي.
وأشار لي إلى أن الاقتصادين الصيني والألماني يُظهران زخمًا إيجابيًا للتعافي، وأنه ستكون هناك مساحة أوسع للتعاون الاقتصادي والتجاري بين البلدين خلال فترة الخطة الخمسية الـ15 التي بدأت هذا العام.
وأوضح أن النمط الأساسي للتعاون بين الصين وألمانيا، الذي يتميّز بالتكامل الصناعي، لم يتغيّر، وأن المجالات التي يمكن للبلدين التعاون فيها تفوق بكثير المجالات التي يشهدان فيها تنافسًا، مضيفًا أن تعزيز التنمية يدا بيد، من خلال بناء علاقة سليمة تتسم بالمنافسة والتعاون معًا، أمرٌ ممكنٌ تمامًا.
وسعيًا لتحقيق نتائج ذات منفعة متبادلة على مستوى أعلى، حثَّ لي على تنسيق الجهود بين الصين وألمانيا في ثلاثة مجالات رئيسية.
أولًا، دعا لي إلى تعزيز الأسس الجوهرية للتعاون التقليدي، مع مواصلة الشركات في البلدين تعميق التعاون في مجالات مثل الآلات والمعدات والكيماويات، وتسريع وتيرة توطين أعمالها.
ثانيًا، فيما يتعلق بالفرص الجديدة للتنمية المستقبلية، قال لي إنه ينبغي للبلدين دعم الشركات ومؤسسات البحث العلمي لتعزيز التدفق المتبادل لموارد الابتكار، والعمل معًا لاستكشاف أسواق أطراف ثالثة، وإجراء بحوث مشتركة ومُعمَّقة بشأن التكنولوجيا وبناء المنصات لتقاسم نتائج التعاون.
ثالثًا، حثَّ لي على تهيئة بيئة مواتية للاستثمار والأعمال. وأكد لي أن الصين ستواصل بثبات توسيع انفتاحها على مستوى عالٍ، وستعمل بنشاط على معالجة المطالب المعقولة للشركات المُمَوَّلَة من ألمانيا وغيرها من الدول، معربًا عن أمل الصين في أن تُوفّر الحكومة الألمانية بيئة أعمال منفتحة ونزيهة وغير تمييزية للشركات الصينية العاملة في ألمانيا.
وأضاف لي أن الصين تأمل أيضًا في أن يضطلع رواد الأعمال الصينيون والألمان بأدوار رئيسية في تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري، وتحسين التواصل والتفاهم بين الجانبين، ودعم استقرار العلاقات الثنائية.
وفي معرض إشارته إلى أن ألمانيا والصين شريكان تجاريان مهمان لبعضهما البعض، قال ميرتس إن هذه العلاقات الاقتصادية والتجارية الثنائية، التي تتسم بالحيوية، حافظت على مستوى عالٍ من التطوُّر على مر السنين، وأسهمت بفعالية في تعزيز النمو الاقتصادي للبلدين.
وأضاف أن ألمانيا ملتزمة بالتعلُّم المتبادل وتبادل الخبرات مع الصين، وتعزيز التعاون متبادل المنفعة في مجالات مثل السيارات والكيماويات والآلات والطاقة المتجددة والاقتصاد الرقمي، بهدف تحقيق الازدهار المشترك ودعم التنمية المستقرة وطويلة الأمد للعلاقات الألمانية-الصينية.
وتابع ميرتس قائلًا إن ألمانيا تدعم الشركات الألمانية في تعميق استثماراتها في السوق الصينية، وإنها على استعداد لمواصلة تحسين بيئة الأعمال في البلاد، وترحب بمزيد من الشركات الصينية للاستثمار والعمل في ألمانيا، بما يسهم في خلق فرص عمل وتعزيز الارتباطية.
参考内容:
2月25日下午,国务院总理李强在北京人民大会堂同德国总理默茨共同出席中德经济顾问委员会座谈会。60余位中德企业代表出席。
李强表示,过去一段时间以来,世界经济的不稳定不确定性总体在上升。中德作为世界两大经济体,通过持续紧密合作,既为各自发展拓展了空间,也为世界经济注入了动能。当前,世界经济仍然面临着较大挑战,单边主义、保护主义在一些国家和地区抬头甚至盛行,使国际经贸秩序遭到严重破坏。越是形势严峻,中德越应当加强合作。唯有合作,才是我们应对风险的最优解;唯有发展,才是我们保障安全的必选项。
李强指出,目前中德经济都呈现回升向好势头。“十五五”时期,两国经贸合作将迎来更加广阔的空间。中德经济、产业优势互补的基本格局没有变,合作面远大于竞争面,完全可以通过塑造良性的竞合关系,更好地携手发展。双方可以重点聚焦三个方面协同发力,实现更高水平的互利共赢。一是做强传统合作的基本盘。两国企业可以继续深耕机械、装备、化工等领域合作,加快业务本土化,不断提升韧性和效率。二是把握未来发展的新机遇。支持两国企业和科研机构推进创新资源双向流动,深入开展技术共研、平台共建、成果共享,还可以共同开拓第三方市场。三是营造投资兴业的好环境。中国将坚定不移扩大高水平对外开放,积极解决德国等外资企业合理诉求。希望德国政府提供开放、公正、非歧视的营商环境,让两国企业遵循市场原则开展合作与竞争。希望中德企业家既为推动两国经贸合作,也为增进双方沟通理解、促进双边关系稳定发挥重要作用。
默茨表示,德中互为重要经贸合作伙伴,双边经贸关系充满活力,多年来始终保持高水平发展,有力促进了两国经济增长。德方致力于同中方相互学习、相互借鉴,加强汽车、化工、机械设备、可再生能源、数字经济等领域互利合作,促进共同繁荣,助力德中关系长期稳定发展。德方支持德国企业投资深耕中国市场,愿不断完善营商环境,欢迎更多中国企业赴德投资兴业,创造就业岗位,加强互联互通。
来源:新华网
编辑:马学军
