在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

“快手爱迪生”自制倒立洗头机,比脑瓜崩还狠,脑子容易进水?
شاب صيني يخترع غسالة الشعر الآلية
2019-07-03 14:41:54

    2 يوليو يونيو 2019 صحيفة الشعب اليومية أونلاين أظهر شاب صيني مشهور على شبكة الانترنت يدعى قنغ شواي أحدث اختراعه مؤخرا، وهو غسالة شعر آلية. 

    تم تجهيز الآلة بنظام ملء الماء ونظام الرفع والنزول ووظيفة الشطف الآلية، ولا يمكنها تنظيف الشعر بزاوية 360 درجة فحسب، بل يمكن تجفيفه أيضا.

    وقد أوضح قنغ شواي كيفية استخدام الجهاز، حيث تم تعليق جسمه بالشكل المقلوب مع غلق الانف والتنفس في الماء من خلال أنبوب بلاستيكي في الفم. الأمر الذي أدهش مستخدمي الانترنت، حيث قالوا: هذا صعب للغاية!

    ومع ذلك، يمكن للآلة الفريدة تجفيف الشعر وجعله يصبح ناعما وطبيعيا. وقال قنغ إنه يمكن من خلالها تحقيق غسل الشعر وممارسة اللياقة البدنية في نفس الوقت.

    جاء المخترع البالغ من العمر 31 عاما من مدينة باودينغ بمقاطعة خبي، وقد جعلت اختراعاته المضحكة عديمة الفائدة منه مشهورا على شبكة الانترنت، وذكرته العديد من وسائل الإعلام الأجنبية، بما في ذلك سي إن إن وواشنطن بوست، كما أطلقت عليه لقب "اديسون عديم الفائدة".

    يتمتع قنغ في الوقت الحالي أكثر من ثلاثة ملايين معجب على منصة "كوايشو" للفيديوهات القصيرة، حيث يكتسب الأموال باعتماد على اقتصاد الانترنت، وتشمل مصادر دخله مكافآت مستخدمي الانترنت والإعلانات وبيع أجهزته على الانترنت.

    قال قنغ: "يحب الصينيون الاختراع، لكن بسبب التطور الاقتصادي السريع، فإنهم يعملون لساعات طويلة كل يوم، لذلك، ليس لديهم وقت للقيام بالاختراع. اجتذبت اختراعاتي الكثير من الناس لأنه لا يمكنهم القيام بذلك بأنفسهم".


参考新闻:

  随着夏天的到来,天气是越来越热了,稍微一动就一头汗,不少人感觉洗头的时候还是比较麻烦,特别是长头发费时费力不说,一不小心还会损失发根和头皮,为了解决这个问题,“快手爱迪生”再次开动脑筋,发明了这个倒立洗衣机,集运动和洗头与一体,让运动和洗头不在枯燥无味~

  当然这是“快手爱迪生”的想象或者说是出发点,而且他的出发点一向都是美好的,为了改变现状,让生活过的更好一些,可是每次的结果嘛,大家都心知肚明,那么这次的发明怎么样呢?首先说下这个功能还是比较齐全的,拥有倒立、自动加水、旋转、烘干的效果,当然是骡子是马还是得拉出来遛遛。

  “快手爱迪生”本尊就亲自向大家演示一下效果,本人先躺在了上面,可是看到他拿了一根管子含在嘴里,小编当时心里就咯噔一下,这是什么节奏啊,后来“快手爱迪生”操作果然不负众望啊,脚固定好以后,开始倒立,真的是一百八十度,头朝下放进下面的桶里面,开始放水,直至蒙过了嘴巴,难怪提前含了一根管子啊原来是呼吸用的……

  随后开始旋转,利用旋转的水流开始洗头发,经过几分钟后,估计大概洗干净了,开始放水,才露出嘴巴,“快手爱迪生”就迫不及待的扔掉管子大口呼吸起来(这么着急放水估计也是因为憋不住了),水放完了以后下面开始吹风,吹完后“快手爱迪生”还吹嘘到看到没有这样吹出来的头发,比较蓬松自然……洗头的时候可以倒个立,倒立的时候还可以洗个头。

  其实这个发明除了所谓的倒立功能外,小伙们是不是比较熟悉,这完全就是一个全自动洗衣机吗?而且“快手爱迪生”开始介绍的时候,还把洗头叫漂洗~但是就怕万一在洗头的时候突然停电了,那可是要怎么办呢?

  小伙们看到这纷纷劝“快手爱迪生”还是先买一份保险吧“指不定哪天把自己给洗走了”,甚至有人说着能堪比“满清十大酷刑”,有网友把这个倒立洗头机称为“头皮分离器”,当然更是有不少网友认为这个洗头机的伤害,可是比脑瓜崩威力大得多。

  小伙们对于“快手爱迪生”的这个倒立洗头机,怎么看呢?想体验一下吗?

 

 

新闻来源:人民网

编辑:马燕