• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册
    全部结果

    هَلَّ

    倾注,倾盆/高兴,喜悦,欢喜/叫,喊,喊叫

    هَلٌّ

    薄衣,单薄的衣服,单衣/稀的毛发

    هِلٌّ

    (月份的)开始,月初

    هَلْ

    (疑问虚词,专用于肯定句)吗?/不能加在فعل ما和لم فعل的否定过去式动词前面/不能与后面有动词的名词连用/不能用于条件句前面(因条件句也有可能会有否定的意思)/不能与强调的إن连用/后面加上现在式动词变成未来式,为此不能再加الآن/凡是不能用هل的地方均不用أ来代替


    中文释义:
    1
    薄衣,单薄的衣服,单衣
    2
    稀的毛发
    阿语释义:
    [ رقيق من الثياب ] 
    [ رقيق من الشعر ] 

    确 指: الهل

    双语例句

    1. كيف مرضه؟ هل له تأثير على شيء؟
    1. 他的病怎么样?碍事不?
    2. لست متأكدًا من الذهاب غدًا./لا أستطيع الجزم هل أذهب غدًا أم لا؟
    2. 我明天还不定去不去。
    3. أنا على المسرح؟ هل تريد أن تجعل مني سخرية للآخرين؟
    3. 要我上台表演,这不是要我的好看吗?
    4. أحب أن أسأل هل كان في إمكان فيلقنا الوصول إلى هذه المرحلة دون التعلُّم من الفيالق المتقدمة؟
    4. 请问,要是不向先进生产队学习,咱们队能有今天吗?
    5. تذهب إلى السينما في هذا المطر، هل تستحقُّ ذلك العناء؟
    5. 冒着这么大的雨去看电影,何苦呢?
    6. ها! هل حدث فعلًا مثل هذا الشيء المستغرب؟!
    6. 咳,真有这种怪事儿!
    7. سوف نلعب كرة السلة هل تحبُّ أن تزيد؟
    7. 我们去打篮球,你来不来?
    8. عفوًا، هل عندك نار (أو كبريت، ولعة)؟
    8. 劳驾,借个火儿。
    9. لا أحمل نقدًا، هل تقبل شيكًا.
    9. 手边儿没有这么多现钱,支票可以吗?
    10. أودُّ الذهاب ولكن لا أدري هل أجد وقتًا لذلك./...هل يسمح لي وقتي بذلك.
    10. 我想去,又怕没时间。
    11. هذا كلُّ ما بقي! هل يكفي؟
    11. 只剩这一些了,够吗?
    12. هذا الخيط غليظ٬ هل عندك أرفع منه؟
    12. 这线太顸了,有细的吗?
    13. هذه القطعة (من اللحم) أبيضها كثير، هل يمكن أن تشكِّلها!
    13. 这肉太肥了,搭点瘦的吧!
    14. لو سمحت هل أنت السيّد أحمد من سوريا؟
    14. 请问,您是来自叙利亚的艾哈迈德先生吗?
    15. لو سمحت، هل الممكن أن أغيّر موعد طائرتي؟
    15. 请问,我能改签我的机票吗?
    16. في حالة تطوير التقنيّة، هل تقدّمونها لنا مجانا؟
    16. 如果技术改进了,你方会免费提供给我方吗?
    17. لاحظت مؤخرا أن محمد يقصد مستشفى المدينة كل يوم، هل اشتدّ مرض أبيه مرة أخرى؟
    17. 我注意到默罕默德最近每天都去市医院,是不是他爸爸的病情又恶化了?
    18. أيها السيد، لو سمحت، هل لك أن تتبادل الكرسي معي؟ لأن الفتاة التي بجانبك صديقتي.
    18. 先生劳驾,你能和我换一下位置吗?你边上的那位姑娘是我女朋友。
    展开更多双语例句