معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

驻突尼斯大使张建国与突外交部长杰兰迪签署中突经济技术合作协定
تونس والصين توقعان اتفاقية تعاون ثنائي في إطار شراكتهما الاقتصادية
2021-04-08 10:53:39

  تونس 6 أبريل 2021 (شينخوا) وقعت تونس والصين اليوم (الثلاثاء) اتفاقية تعاون ثنائي في إطار الشراكة الاقتصادية بين البلدين.

  ووقع الاتفاقية وزير الخارجية التونسي عثمان الجرندي، وسفير الصين لدى تونس، تشانغ جيان قوه، بحضور وفدين من الجانبين، وذلك خلال حفل أقيم بالمناسبة بمقر وزارة الخارجية التونسية.

  وقال وزير الخارجية التونسي لوكالة أنباء ((شينخوا)) على هامش التوقيع على هذه الاتفاقية، "لقد وقعنا اتفاقية تعاون اقتصادي وفني ستمكن تونس من الانتفاع بهبة مالية من الصين لخدمة التنمية".

  وأضاف أن هذه الهبة تعكس "المستوى المتميز، الذي بلغته العلاقات بين البلدين، وتؤكد مرة أخرى على التضامن ومتانة الروابط بين البلدين".

  وتابع الجرندي قائلا إن هذه الهبة "تُترجم أيضا عمق علاقات الصداقة والتعاون بين البلدين، وهي بذلك تُعد عاملا جديدا من شأنه تحفيز ديناميكية هذه العلاقات".

  وشدد في هذا السياق على أهمية التضامن الدولي، معتبرا أنه أصبح "ضرورة لا سيما في هذه المرحلة التي يواجه فيها العالم جائحة كورونا الجديد (كوفيد-19).

  وأشار إلى أن الجميع في العالم تأثر بهذه الجائحة التي تسببت في مشاكل ومصاعب اقتصادية على الصعيد العالمي، لافتا إلى أن تونس استفادت من دعم الصين لها خلال الموجتين الأولى والثانية من هذه الجائحة، وتأمل أن يتواصل هذا الدعم خلال الموجة الثالثة التي رجح أن تواجهها بلاده.

  وأعرب في هذا الصدد عن شكره للصين على منحها تونس المساعدات لمواجهة هذه الجائحة، وخاصة منها الكميات الكبيرة من اللقاحات المضادة لـ(كوفيد-19)، ومعدات الصحة الوقائية.

  وأشار الوزير التونسي إلى أن علاقات الشراكة بين البلدين "تتجلى من خلال العديد من المشاريع التنموية".

  ومن بين هذه المشاريع المراكز الرياضية والثقافية في المنزه 6 بتونس العاصمة، والتي دخلت طور الاستغلال منذ عدة سنوات، ومنطقة بن عروس (تحت الإنشاء، في الضاحية الجنوبية لتونس العاصمة) وكذلك مستشفى صفاقس والمركز الجامعي (وسط البلاد)، وقناة واد مجردة (النهر الرئيسي في شمال غرب تونس)، والأكاديمية الدبلوماسية بتونس، بحسب الجرندي.

  وقال "نأمل أن يتم الافتتاح في الأشهر القليلة المقبلة" للأكاديمية الدبلوماسية.

  وكشف أن "أول نشاط مخطط لهذه الأكاديمية هو احتفال تونسي-صيني مشترك سيحدد بالطبع حجم وأهمية هذا المشروع الذي يشكل إنجازا كبيرا يعكس عمق العلاقات بين تونس والصين".

  من جهته، قال سفير الصين لدى تونس بهذه المناسبة، إن "اتفاقية الهبة التي قدمتها الحكومة الصينية للحكومة التونسية تظهر مرة أخرى صدق وعمق الصداقة بين شعبينا وبلدينا (...) لقد نفذتم عدة مشاريع بمساعدة الحكومة الصينية منذ إعادة العلاقات الدبلوماسية بين بلدينا".

  وتابع السفير الصيني قائلا إن منذ ذلك الحين، "البعض من تلك المشاريع أصبحت معالم ورموز للتعاون الصيني مع تونس، بما في ذلك المشروعين الأخيرين، مركز بن عروس الرياضي والأكاديمية الدبلوماسية، التي سيتم تسليمها للتونسيين قبل نهاية العام الحالي".


参考内容:

  2021年4月6日,驻突尼斯大使张建国与突外交部长奥斯曼·杰兰迪分别代表本国政府签署关于中国政府向突尼斯政府提供援助的经济技术合作协定。该笔援款将用于探讨实施双方商定的经济技术合作项目。

  张大使表示,中突建交以来政治互信不断加强,经贸合作日益扩大。自疫情发生以来,中突两国携手抗疫,共克时艰。张强调,双方应尽快讨论具体项目的落实,使该笔援款最大程度发挥作用,造福突尼斯人民。中方愿继续在卫生、经贸等各领域与突方加强合作,推动两国关系稳步发展。

  杰兰迪部长由衷感谢中国政府和人民长期以来为突经济社会发展提供的大量支持帮助,中国援突麦热尔德-崩角水渠、本阿鲁斯青体中心和外交培训学院等项目的实施为突基础设施建设、文化体育、人才培养等各领域提供了切实的帮助,成为中非合作的典范。目前突面临第三波疫情,希望中方继续为突抗疫斗争提供有力支持。

 


来源:人民网、外交部网

编辑:张文