在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

中国残联举行与阿联酋扎耶德民众志坚高级组织合作启动仪式
الصين والإمارات تعززان التعاون في دعم المعاقين
2021-05-21 10:09:47

    بكين 20 مايو 2021 (شينخوا) تم توقيع مذكرة تفاهم بين الاتحاد الصيني للمعوقين ومؤسسة زايد العليا لأصحاب الهمم الإماراتية يوم الثلاثاء، لإطلاق منصة من أجل مد جسور التعاون وتبادل الخبرات في خدمة أصحاب الهمم بين الصين والإمارات.

    واتفق الجانبان على إطلاق مشروع قاموس لغة الإشارة الصيني الإماراتي، وهو قاموس موحد للغة الإشارة للبلدين. ويعتبر هذا التعاون أول شراكة استراتيجية ومبادرة تعاون ثنائي بين المؤسستين المذكورتين، ويهدف إلى إنشاء بوابة للتبادل الثقافي، وتمكين التواصل بين فئة ضعاف السمع.

    وأقيم حفل التدشين للتعاون في بكين وأبو ظبي وعبر دائرة الفيديو، حيث حضر الحدث السفير الصيني لدى الإمارات ني جيان ونظيره الإماراتي لدى الصين علي عبيد الظاهري، ورئيسة الاتحاد الصيني للمعوقين تشانغ هاي دي ونائبها تشو تشانغ كوي، وأمين عام مؤسسة زايد العليا لأصحاب الهمم عبدالله عبد العالي الحميدان، بالإضافة للعديد من المشاركين من كلتا المؤسستين.

    وقال ني جيان السفير الصيني لدى الإمارات، إن الصين والإمارات تشتركان في شراكة وثيقة للغاية، مما يخلق العديد من الفرص لخدمة ذوي الإعاقة، كما يصادف هذا العام الذكرى المئوية لتأسيس الحزب الشيوعي الصيني واليوبيل الذهبي لدولة الإمارات، وبهذه المناسبة، فإن توقيع مذكرة التفاهم بين المؤسستين له أهمية كبيرة.

    وأكد علي عبيد الظاهري السفير الإماراتي لدى الصين: "إن هذه شراكة نموذجية مبنية على العلاقات الثنائية بين دولة الإمارات والصين، مما يخلق أوجه تآزر بين البلدين في المجال الإنساني"، وأضاف قائلا: "ستكون هذه بداية رائعة لحماية وتمكين أصحاب الهمم في كلا البلدين".

    وأشارت تشانغ هاي دي رئيسة الاتحاد الصيني للمعوقين، إلى أن الصين ودولة الإمارات تتمتعان بعلاقة ثنائية جيدة، وأن دولة الإمارات شريك مهم في مبادرة الحزام والطريق، ومشارك نشط في منتدى التعاون الصيني العربي. كما يتطلع الاتحاد الصيني للمعوقين إلى العمل مع مؤسسة زايد العليا لأصحاب الهمم، لتعزيز إعادة التأهيل والتعليم وإمكانية توظيف الأشخاص من ذوي الإعاقة، ودفع تطورات قضية ذوي الإعاقة في كلا البلدين.

    من جانبه، أفاد عبدالله عبد العالي الحميدان، أمين عام مؤسسة زايد العليا لأصحاب الهمم، أن مذكرة التفاهم تجسد شراكة استراتيجية ناجحة تربط عددا من الكيانات الإماراتية ونظيراتها الصينية في العديد من المجالات، ما يستجيب لتوجيهات القادة في كلا البلدين بضرورة تعزيز التعاون في كافة المجالات.


参考内容:

  2021年5月18日,为搭建服务阿联酋与中国残疾人合作与沟通的桥梁,阿联酋扎耶德民众志坚高级组织与中国残联在京签署了谅解备忘录,阿联酋驻华使馆助力双方达成全面合作。

  阿联酋驻华大使阿里·扎希里、中国驻阿联酋大使倪坚、中国残联主席张海迪,中国残联理事长周长奎和阿联酋扎耶德民众志坚高级组织秘书长阿卜杜拉·阿卜杜拉里·阿里·胡迈丹出席了仪式,双方在仪式上交换了备忘录。数十位双方组织代表出席了合作启动仪式。

  阿联酋驻华大使阿里·扎希里博士阁下在活动中表示,阿联酋扎耶德民众志坚高级组织与中国残疾人联合会的合作必将成为两国密切合作的典范,“这只是一个美好的开始,双方组织的合作将保护两国的残疾人群体,并为其赋能。”

  中国驻阿联酋大使倪坚表示,当前中阿全面战略伙伴关系保持高位运行,为两国残疾人事业深度合作创作了良好机遇。今年是中国共产党成立100周年和阿联酋建国50周年,在这“美好的相遇”之时,中阿两国残疾人事务主管部门签署合作文件具有特殊意义。

  中国残联主席张海迪表示:“中阿两国有着良好的双边关系。阿联酋是‘一带一路’倡议的重要合作伙伴,也是中阿合作论坛的积极参与者。中国残联期待与扎耶德民众志坚高级组织在残疾人康复、教育、就业、无障碍等方面开展合作,共同推动两国残疾人的融合发展。”

  阿联酋扎耶德民众志坚高级组织秘书长阿卜杜拉强调,备忘录的签署体现了双方战略伙伴关系,这种伙伴关系将一些阿联酋机构与他们在中国的合作伙伴在若干领域联系起来,是对两国领导人关于加强所有领域合作重要指示的切实回应。

  签署仪式上,双方还共同启动了中国和阿联酋手语词典的倡议,发布了“阿联酋—中国手语词典项目”。 字典包含中国手语的常用手语词和阿联酋手语同义词,作为两国听力障碍者的文化交流工具。

  据悉,此次签署的备忘录是扎耶德民众志坚高级组织和中国残联之间第一个战略伙伴关系和双边合作倡议,旨在建立一个文化交流工具。

 


来源:新华网、环球网

编辑:马学军