معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

首期阿拉伯国家驻华外交官研修班开班
وفد الدبلوماسيين العرب لدى الصين يزور شانغهاي لمعرفة تاريخ الحزب الشيوعي الصيني وتبادل الخبرات
2021-05-28 10:09:07

    شانغهاي 25 مايو 2021 (شينخوا) تجري فعاليات الدورة الدراسية للدبلوماسيين العرب المعتمدين لدى الصين حاليا في بلدية شانغهاي تحت رعاية وزارة الخارجية الصينية ووزارة التربية والتعليم الصينية وحكومة بلدية شانغهاي بمشاركة 18 دبلوماسيا من جامعة الدول العربية و14 دولة عربية.

    يذكر أن الدورة الدراسية التي تعقد خلال الفترة ما بين 23 و28 مايو 2021، يستضيفها مركز الدراسات الصيني العربي للإصلاح والتنمية بجامعة شانغهاي للدراسات الدولية، وتتضمن سلسلة من المحاضرات والمناقشات الحرة والزيارات الميدانية وغيرها.

    وخلال مراسم إطلاق الدورة الدراسية يوم الاثنين، قال لي تشنغ ون، سفير شؤون منتدى التعاون الصيني العربي بوزارة الخارجية الصينية، إن هذه الدورة الدراسية تعد الأولى من نوعها التي يتم تنظميها للدبلوماسيين العرب لدى الصين، مضيفا أن الصين والدول العربية من الدول النامية، بما يجعل الإصلاح والتنمية خيارين لا غنى عنهما بالنسبة للجانبين للتعامل مع تحديات الوضع الجديد.

    وأضاف لي أن الصين على استعداد لتبادل الخبرات مع الدول العربية الصديقة وتعزيز الاندماج بين استراتيجيات التنمية وتعزيز التنمية المستمرة للشراكة الاستراتيجية الصينية-العربية.

    وقال جيانغ فنغ، الرئيس الفخري للجنة إدارة مركز الدراسات الصيني العربي للإصلاح والتنمية وسكرتير لجنة الحزب الشيوعي الصيني بجامعة شانغهاي للدراسات الدولية، إن زيارة وفد الدبلوماسيين من الدول العربية إلى شانغهاي للدراسة وتبادل الخبرات بمناسبة الذكرى المئوية لتأسيس الحزب الشيوعي الصيني ستكون تجربة فريدة من نوعها.

    وأشار جيانغ إلى أن الصين والدول العربية قد وضعت للعالم نموذجا مميزا للتعاون والمساعدة المتبادلة والتعايش المتناغم، ومن المؤمل أن يعمق الجانبان التفاهم والثقة المتبادلة خلال هذه الدورة الدراسية، ويعملا بجد لبناء مجتمع المستقبل المشترك للصين والدول العربية في العصر الجديد.

    وأضاف جيانغ أن مركز الدراسات الصيني العربي للإصلاح والتنمية يعد منصة رفيعة المستوى للتعاون والتواصل بين الجانبين، وهو ما يعكس الاستجابة النشطة من جانب جامعة شانغهاي للدراسات الدولية للتعاطي مع الشؤون الدبلوماسية والخارجية للبلاد، بينما يسعى المركز إلى أن يصبح منصة للصين والدول العربية لتبادل الأفكار والتعلم من بعضها البعض.

    وفي كلمة ألقاها خلال الدورة الدراسية، قال محمد بن راشد صبيح، مستشار سفارة دولة قطر لدى الصين، إنه على مدار الستين عاما الماضية، سجل التعاون بين الدول العربية والصين فصولا جديدة باستمرار، وعادت نتائج التعاون بالفائدة على كل من الطرفين.

    وأضاف أن هذه الدورة الدراسية لا توفر فرصة للجانبين لتعزيز التواصل حول الموضوعات ذات الاهتمام المشترك فحسب، ولكنها تساعد أيضا الجانب العربي على معرفة تاريخ الحزب الشيوعي الصيني والسياسة الخارجية للصين.

    وسيقوم وفد الدبلوماسيين العرب بزيارة إلى كل من مدرسة الحزب التابعة للجنة الحزب الشيوعي الصيني ببلدية شانغهاي وبحيرة نانهو بمدينة جياشينغ في مقاطعة تشجيانغ لمعرفة تاريخ الحزب الشيوعي الصيني، علاوة على زيارة افتراضية عبر دائرة الفيديو لمنطقة شينجيانغ. وسيشارك الوفد أيضا في محاضرات تتناول موضوعات مختلفة مثل "تاريخ الحزب الشيوعي الصيني" و"الخطة الخمسية الـ14 للصين" و"مبادرة الحزام والطريق" و"الدبلوماسية الصينية والسياسة الخارجية إزاء الشرق الأوسط" وغيرها.


参考内容:

  新华社上海5月24日电(记者党琦、潘旭)外交部亚非司主办的首期阿拉伯国家驻华外交官研修班24日在位于上海的中阿改革发展研究中心开班,来自阿盟驻华代表处和14个阿拉伯国家驻华使馆的18位外交官参加。

  外交部中阿合作论坛事务大使李成文在开班仪式上说,这是首次专门为阿拉伯国家驻华外交官举办研修班。中国和阿拉伯国家同属发展中国家,改革与发展是中阿在新形势下应对挑战的选择。中国愿同友好的阿拉伯国家交流探讨道路选择的历史与经验,加强发展战略对接,推动中阿战略伙伴关系不断向前发展。

  中阿改革发展研究中心名誉理事长、上海外国语大学党委书记姜锋说,阿拉伯国家外交官在中国共产党建党百年之际来到上海研修参访,将是一段独特而丰富的经历。中阿为世界提供了合作互助、和谐共处的优秀范本,希望双方在这次交流中加深了解与互信,为构建新时代中阿命运共同体而努力。

  卡塔尔驻华大使馆参赞穆罕默德·萨比赫在致辞中说,60年来,阿拉伯国家同中国的合作不断续写新篇章,合作成果惠及阿中双方。中方举办本期研修班,既为双方就共同关心的议题加强沟通提供了机会,也有助于阿方深入了解中国共产党历史、中国外交政策等。

  阿拉伯驻华外交官一行将走进中共上海市委党校,赴浙江嘉兴南湖瞻仰红船,通过视频连线“云上看新疆”,并参加中国共产党党史、解读“‘十四五’规划”“一带一路”倡议、中国外交及中东外交政策等系列讲座。

 


来源:新华网

编辑:马学军