معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

我国已有27.4万名“事实孤儿”被纳入保障范围
الصين تقدم إعانات معيشية لـ 274 ألف طفل يفتقرون لعائل مقتدر
2021-06-01 10:17:01

 

   بكين أول يونيو 2021 (شينخوا) قال لي وان لي، مسؤول بوزارة الشؤون المدنية، إنه حتى نهاية مايو المنصرم أدرجت الصين 274 ألف طفل يفتقرون لعائل مقتدر، ضمن خطة للرعاية.

    وأوضح لي أنه يتم إعطاء هؤلاء الأطفال إعانات معيشية شهرية تصل في المتوسط إلى 1206.6 يوان (حوالي 189 دولارا أمريكيا) للطفل الواحد.

    وتأسس برنامج رعاية الأطفال المفتقرين لعائل مقتدر أولا في يونيو عام 2019 من خلال جهود مشتركة لـ12 هيئة تشمل وزارة الشؤون المدنية والمحكمة الشعبية العليا.

    وتشير البيانات الرسمية إلى أن نحو 40 بالمئة من الأطفال المستفيدين من هذا البرنامج تُوفي أحد والديهم وفُقد الآخر أو يعاني من إعاقة خطيرة أو مرض شديد. وهناك نحو 30 بالمئة منهم لديهم والدان مصابان بإعاقات خطيرة، بينما أكثر من 8 بالمئة من هؤلاء الأطفال لديهم آباء يقضون أحكاما بالسجن.

参考内容:

  新华社北京5月31日电(记者刘硕、高蕾)记者31日从最高检联合民政部等部门举行的新闻发布会获悉,截至今年5月底,全国共有27.4万名事实无人抚养儿童被纳入保障范围,平均保障标准为1206.6元/人/月。

  此外,通过对全国儿童福利信息系统数据进行分析,其中父母一方死亡,另一方符合失联、重残、重病等情形的儿童10.94万人,占比39.91%;父母双方重残的儿童7.99万人,占比29.13%;服刑人员子女2.26万人,占比8.25%;其他组合情形占比22.71%。

  据民政部儿童福利司副司长李婉丽介绍,2019年6月,民政部联合最高人民法院、最高人民检察院等部门出台意见,首次在国家层面将事实无人抚养儿童纳入保障范围,参照孤儿标准发放基本生活补贴,自2020年1月1日开始实施。2020年底,民政部联合相关部门印发通知,扩大了保障对象范围,优化了失联情形认定流程。

  为推动事实无人抚养儿童保障政策落地见效,民政部指导各地细化事实无人抚养儿童保障政策,加强政策宣传,做好事实无人抚养儿童摸底排查和认定工作。截至目前,各省份均出台了相关保障政策。

  民政部还鼓励各地结合实际,将孤儿助学政策逐步向事实无人抚养儿童拓展,发动社会力量,为事实无人抚养儿童提供心理咨询、情感抚慰等服务。

  李婉丽表示,民政部将继续加大政策宣传力度,持续开展政策宣讲进村(居)活动,让更多群众了解事实无人抚养儿童保障政策、让符合条件的儿童家庭主动申请,做到应保尽保。同时,将积极推动实现事实无人抚养儿童申请“跨省通办”,加强部门信息共享,会同相关部门常态化开展服刑和戒毒人员子女信息摸排和关爱行动,加强情况核查,实现精准保障。并且,要不断完善事实无人抚养儿童的关爱服务体系,鼓励各地根据实际出台助学助医政策,努力为事实无人抚养儿童提供更好的健康成长环境。

 


来源:新华网、少年司法专业委员会

编辑:马学军