在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

中宣部发布文献《中国共产党的历史使命与行动价值》
الحزب الشيوعي الصيني يصدر وثيقة رئيسية بشأن مهمته ومساهماته
2021-08-27 12:04:17

    بكين 26 أغسطس 2021 (شينخوا) أصدرت دائرة الدعاية باللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني اليوم الخميس وثيقة رئيسية بشأن مهمة الحزب ومساهماته.

    وأكدت الوثيقة الصادرة بعنوان "الحزب الشيوعي الصيني: الرسالة التاريخية وثمار الأفعال" أنه على مدى المائة عام الماضية، كانت جميع النضالات والتضحيات والجهود التي بذلها الحزب الشيوعي الصيني والشعب الصيني تحت قيادته موجهة إلى هدف واحد، وهو إحياء النهضة العظيمة للأمة الصينية.

    وأضافت أن "تحقيق النهضة العظيمة للأمة الصينية مهمة تاريخية للحزب"، وأن الحزب "قطع التزاما لا ينفصم بجلب حياة سعيدة للشعب."

    كما أشارت الوثيقة الى أن الحزب الشيوعي الصيني يخدم الشعب ويضع مصالحه في المقام الأول الى الأبد، قائلة إن الحزب يتبع الاتجاهات الأساسية للتطور الاجتماعي ويحترم دور الشعب الرئيسي في صنع التاريخ.

    وقالت الوثيقة إن الحزب الشيوعي الصيني يسعى إلى تحقيق الهدف النبيل المتمثل في العمل من أجل رفاهية الشعب الصيني ويفعل كل شيء لصالح الشعب.

    وقالت الوثيقة ان الماركسية هي الأيديولوجية الإرشادية الأساسية والروح للحزب والراية التي يناضل تحتها.

    وذكرت الوثيقة أنه من أجل تحقيق الاستقلال والتنمية والازدهار، يجب على الحزب أن يتمتع بقيادة قوية وحازمة.

    وقالت "ان تضامن الحزب الشيوعي الصيني ووحدته وقيادته الحازمة وقدرته القوية على الحوكمة هي التي حشدت ووحدت مئات الملايين من الشعب الصيني وتغلبت على العديد من الصعوبات والأزمات".

    كما ذكرت الوثيقة ان الحزب الشيوعي الصيني كان قادرا دائما على الحفاظ على نشاطه وحيويته والوقوف في طليعة العصر على الرغم من المصاعب العديدة التي تحملها في المائة عام الماضية.

    وأضافت أن ذلك لأن الحزب قد انخرط على الدوام باصلاح ذاتي عظيم بينما كان يقود الشعب في ثورة اجتماعية عظيمة، قائلة انه للحفاظ على صحته ونشاطه، يمارس الحزب الشيوعي الصيني الرقابة الذاتية الفعالة، ويمارس الانضباط الذاتي الصارم في جميع النواحي، ويسعى باستمرار الى التحسين، ويتقدم مع العصر.

    وعلاوة على ذلك، شددت الوثيقة على أن الحزب الشيوعي الصيني حزب سياسي يسعى لسعادة الشعب وتقدم البشرية. كما يسعى الحزب الشيوعي الصيني على الدوام للقيم الإنسانية المشتركة المتمثلة في السلام والتنمية والإنصاف والعدالة والديمقراطية والحرية. ودافع الحزب عن الأممية ووقف الى الجانب الصحيح من التاريخ والجانب التقدمي للبشرية وساهم في السلام والتنمية العالميين.

    وخلال مؤتمر صحفي عقد اليوم الخميس، قال وانغ شياو هوي نائب رئيس دائرة الدعاية باللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، إن الوثيقة تشرح فكر وممارسات وانجازات حوكمة الحزب الشيوعي الصيني وتسلط الضوء على القضية المتعلقة بمن أين يأتي الحزب وأين سيتوجه.

    وقال وانغ إن الوثيقة التي تتضمن مقدمة وخاتمة وخمسة فصول تقدم إجابة حول نوع الحزب السياسي الذي يمثله الحزب الشيوعي الصيني.

    وأضاف أن الحزب الشيوعي الصيني ومن خلال رفع راية الاشتراكية والتمسك بطريق التنمية السلمية، سيعمل على تعميق التبادلات مع الأحزاب السياسية من أنحاء العالم وتعزيز التعاون بين الدول للسعي وراء التنمية المشتركة وبذل الجهود البناءة في بناء عالم أفضل.


参考内容:‎

  新华社北京8月26日电 中宣部26日发布文献《中国共产党的历史使命与行动价值》。

  文献介绍,100年来,中国共产党团结带领人民进行的一切奋斗、一切牺牲、一切创造,归结起来就是一个主题:实现中华民族伟大复兴。实现中华民族伟大复兴是中国共产党的历史使命;让人民过上好日子,是中国共产党矢志不移的奋斗目标。

  文献指出,中国共产党是为人民奋斗的政党,始终把人民放在第一位,坚持尊重社会发展规律和尊重人民历史主体地位的一致性,坚持为崇高理想奋斗和为最广大人民谋利益的一致性,坚持完成党的各项工作和实现人民利益的一致性,不断把为人民造福事业推向前进。

  文献强调,马克思主义是中国共产党的根本指导思想,是党的灵魂,是指引党不断前行的光辉旗帜。中国共产党为什么能,中国特色社会主义为什么好,归根到底是因为马克思主义行。党的奋斗历史,就是不断推进马克思主义中国化的历史,就是不断推进理论创新、进行理论创造的理论探索史。

  文献称,中国共产党这样一个大党,在中国这样一个大国,能够把亿万人民团结和凝聚起来,一次次跨过急流险滩,一次次战胜困难危机,关键在于党高度团结统一,具有强大的领导力执政力。

  文献说,党历经百年风雨仍然走在时代前列、保持青春活力,在于党不但能够领导人民进行伟大的社会革命,也能够进行伟大的自我革命,始终坚持党要管党、全面从严治党,与时俱进推进自我净化、自我完善、自我革新、自我提高,始终保持肌体健康和生机活力。

  文献指出,中国共产党是为中国人民谋幸福的政党,也是为人类进步事业奋斗的政党。无论国际风云如何变幻,中国共产党始终秉持和平、发展、公平、正义、民主、自由的全人类共同价值,始终弘扬国际主义精神,始终站在历史正确的一边,站在人类进步的一边,为世界和平发展作出贡献。

 


来源:新华网

编辑:马学军