在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

外交部部长助理邓励会见巴林离任驻华大使安瓦尔
مساعد وزير الخارجية يلتقي بسفير البحرين الدى الصين
2021-09-02 10:55:31

    يوم ٣١ أغسطس عام ٢٠٢١، التقى مساعد وزير الخارجية الصيني دنغ لي بسفير البحرين لدى الصين  د. أنور يوسف العبدالله الذي ستنتهي ولايته في الصين.

  2021年8月31日,外交部部长助理邓励会见即将离任的巴林驻华大使安瓦尔。

    أشاد دنغ لي بجهود السفير أنور باعتباره سفير البحرين لدى الصين خلال ولايته في تطوير العلاقات الصينية البحرينية، ويأمل منه أن يستمر اهتمامه ودعمه لتطوير العلاقات الصينية البحرينية بعد عودته إلى البلد. كما أعرب دونغ لي أن دولة البحرين هي صديقة صادقة للصين، ويظل يتبادل الصين ودولة البحرين الدعم لبعضهما البعض في القضايا المتعلقة بالمصالح الجوهرية والهموم الكبرى، ويتقدم تعاونهما العملي في مختلف المجالات بخطوات مطردة، كما يحتفظ الجانبان بالتعاون الودي في إطارات مجلس التعاون الخليجي ومنتدى التعاون الصيني العربي. إن الجانب الصيني على استعداد للتعاون مع الجانب البحريني لتعزيز الثقة السياسية المتبادلة وتوسيع التعاون متبادل المنفعة، مما يرتقي بالعلاقات الصينية البحرينية إلى مستوى أعلى.

  邓励积极评价安瓦尔担任驻华大使期间为推动中巴关系发展所作努力,希望他回国后继续关心和支持中巴关系发展。邓励表示,巴林是中国真诚的朋友。中巴双方始终在涉及彼此核心利益和重大关切问题上相互支持,各领域务实合作稳步推进,在海湾合作委员会、中阿合作论坛等框架下保持良好合作。中方愿同巴方进一步加强政治互信,拓展互利合作,将中巴关系提升到更高水平。

    من جانبه، أعرب السفير أنور عن شكره للصين على دعمها لأداء مهامه في الصين، وأكد أن الجانب البحريني سيواصل دعمه القوي للصين في القضايا المتعلقة بتايوان وشينجيانغ والتبت وهونغ كونغ، ويعارض تسييس مسألة تتبع منشأ فيروس كورونا المستجد. إن الجانب البحريني مستعد لتعميق التعاون المستمر في مختلف المجالات مع الصين لرفع العلاقات البحرينية الصينية إلى مستوى جديد.

  安瓦尔感谢中方为其在华履职提供的支持,强调巴方将继续在涉台、涉疆、涉藏、涉港等问题上坚定支持中方,反对将新冠病毒溯源问题政治化。巴方愿同中方不断深化各领域合作,推动巴中关系迈上新台阶

 


来源:中东瞭望

编辑:马学军