معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

“一带一路”文学联盟成立 官方网站正式开通上线
الصين تطلق منصة للتبادل الأدبي مع دول الحزام والطريق
2021-09-13 11:01:59

    بكين 13 سبتمبر 2021 (شينخوا) تم تأسيس منصة في بكين مخصصة لتعزيز أوجه التبادل والتعاون الأدبي بين دول الحزام والطريق.

    واستقطبت "الشبكة الأدبية للحزام والطريق"، التي أطلقتها جمعية الكتاب الصينيين، 30 منظمة أدبية نافذة و19 من الكتاب والمترجمين البارزين من 35 دولة للمشاركة في هذا المشروع كأعضاء مؤسسين له.

    وقالت تيه نينغ، رئيسة جمعية الكتاب الصينيين، إن إطلاق المنصة يمثل خطوة مهمة لتعزيز أوجه الاتصال والتعاون الأدبي على طول الحزام والطريق، ونقطة انطلاق جديدة لبناء مبادرة طريق الحرير للأدب.

    وأضافت تيه أن الأوساط الأدبية الصينية لطالما أولت اهتماما كبيرا لتعميق العلاقات مع نظرائها في المنطقة، سعيا لتبادل الأفكار الملهمة وتحقيق التقدم المشترك.


参考内容:‎

  由中国作家协会发起的“一带一路”文学联盟,9月7日在北京成立。同日,“一带一路”文学联盟官方网站正式开通上线,将成为联盟成员间沟通文学信息、展示文学成就、加强互学互鉴的重要平台。

  “一带一路”文学联盟得到多国文学组织和文学家的积极响应。阿联酋、巴基斯坦、巴勒斯坦、菲律宾、哈萨克斯坦、韩国、柬埔寨、老挝、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、日本、泰国、土耳其、新加坡、印度尼西亚、伊朗、约旦、埃及、摩洛哥、突尼斯、保加利亚、北马其顿、波兰、俄罗斯、捷克、罗马尼亚、塞尔维亚、希腊、匈牙利、多米尼加、古巴、阿根廷、智利等35个国家的30个具有影响力的文学组织和19位各国有代表性的文学家、翻译家作为联盟创始会员加入。联盟秘书处设在中国作家协会。

  中国作协主席铁凝在致辞中说,中国作家协会发起成立“一带一路”文学联盟,是深化沿线国家文学交流合作的重要举措,是文学丝路上一个新的起点。文学永恒的主题是友谊,是合作,是人心。我们始终关注和重视与“一带一路”国家开展文学交流合作,希望更多了解和感知各国活跃、生动的当代文学面貌,希望读到更多作家的作品,增进相互学习和借鉴,取长补短、寻找共鸣、共同进步。

 


来源:新华网、中国青年报

编辑:马学军