在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

“汉字缘”2021国际故事大会落幕
اختتام مسابقة قصص "حكايتي مع الرموز الصينية" الدولية لسنة 2021
2021-10-14 10:19:58

    13 أكتوبر 2021/صحيفة الشعب اليومية أونلاين/ أُختتمت في مدينة شينينغ حاضرة مقاطعة تشينغهاي يوم 12 أكتوبر فعاليات الدور النهائي لمسابقة قصص "حكايتي مع الرموز الصينية" الدولية لسنة 2021 والذي استضافته جمعية الشعب الصيني للصداقة مع الدول الأجنبية ونظمته كل من حكومة بلدية شينينغ وصحيفة الشعب اليومية أونلاين (شبكة الشعب).

    قدم عشرة متسابقين من ألمانيا وكازاخستان والأرجنتين والهند واليابان وسوريا وفرنسا وزيمبابوي والكونغو (برازافيل) والولايات المتحدة (حسب ترتيب العرض) محادثة مباشرة لمدة 7 دقائق حول موضوع "حب الناس والأعمال الخيّرة". لقد عبّروا باللغة الصينية وبكل طلاقة عن قصصهم الواقعية مع الرموز الصينية وشاركوا ذكريات لهم لا يُمكنهم نسيانها في الصين، وأعربوا عن تفهمهم وتعاطفهم مع الثقافة الصينية القائمة على "الإحسان وحب الناس وفعل الخير".

    وقد قامت لجنة التحكيم بإسناد النقاط لكل متسابق بناءً على قدرته على التعبير باللغة الصينية ومدى جاذبية القصة التي قدّمها للجمهور والقيم الأساسية التي تنطوي عليها ومدى فعالية التعلم المتبادل بين مختلف الحضارات. وفي النهاية تمكن المتسابق مايكل موبايوا من زيمبابوي من حصد اللقب الأول والفوز بالجائزة الخاصة أيضا. كما فازت بالجائزة الأولى أيضا كل من السورية فجر القصيبي ودانا من كازاخستان، وفاز بالجائزة الثانية كل من ناث ديبورشمي من الهند (العمر/ عشر سنوات) وجيليرمو بويج من الأرجنتين وجاكوب ستيل إليس من الولايات المتحدة الأمريكية. وفاز بالجائزة الثالثة كل من تانيشيتا ماري من اليابان وتشارلز من الكونغو (برازافيل) وريتشارد من فرنسا وكريستوفر من ألمانيا.

    لقد كان موضوع المسابقة لهذه الدورة هو "حب الناس والأعمال الخيّرة" والذي يعد جوهر الكونفوشيوسية في الثقافة التقليدية الصينية. وقد تلقت هذه الدورة ردودًا حماسية للغاية من قِبل أكثر من 3 آلاف متسابق من عشاق تعلم اللغة والثقافة الصينية من الأجانب من أكثر من 50 دولة ومنطقة وأبناء الصينيين المغتربين المقيمين في الداخل والخارج منذ إطلاقه في 17 مايو. 

参考内容:‎

  2021年10月13日/人民网/ 西宁10月12日消息 ,由中国人民对外友好协会主办、西宁市人民政府和人民网承办的“汉字缘”2021国际故事大会决赛在西宁市举行。

  来自美国、日本和阿根廷等十个国家的10位选手参加决赛,一个个精彩生动的故事,一段段优美动情的讲述,一阵阵热烈的掌声,决赛现场,10位选手以“仁”为主题,结合对中国的文化和汉字的理解,以及各自在中国的学习和生活经验,进行了7分钟的中文演讲。选手们用流利的中文演绎与汉字的缘分,分享在中国刻骨铭心的故事,表达外国友人对中华文化“仁者爱人”的感悟与共鸣。

  中国人民对外友好协会副会长李希奎表示,几千年来“仁”的理念流淌在中国人的血液里,体现在行为举止之中,涵养了中华民族“天人一体”的宇宙情怀,“天下一家”的人类关爱。此次国际故事大会以“仁”为主题,旨在让更多友人理解中华民族和平、和睦、和谐的理念。希望选手们以汉字为媒,续汉字之缘,以本次大赛为契机,推动文明交流互鉴。

  来自哈萨克斯坦的选手晶晶是华中师范大学的一名研究生,在她的演讲中,动情的讲述了中国在抗击疫情的阻击战中,给留学生带来的照顾和关爱。10岁的小雨来自印度,她是此次比赛中年纪最小的选手,“这次比赛非常难忘,使我对自己更有自信,并且对汉字有了更深的认识,”小雨说,比赛结束后她想去青海湖,亲眼看看这个美丽的大湖。

  据了解,本次国际故事大会自5月17日启动以来,得到来自海内外50多个国家的3000余名中文学习爱好者热烈响应和积极参赛。大会旨在通过展示选手对中国文化深层内涵的感悟,弘扬汉字博大精深的魅力,传达中华文明自古以来源远流长的价值追求,传递相互尊重,公平正义、合作共赢的和谐愿景。

 


来源:人民网

编辑:马祥