在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

王毅同沙特外交大臣费萨尔通电话
وزيرا خارجية الصين والسعودية يبحثان هاتفيا العلاقات والتعاون
2021-10-19 10:39:01

    بكين 17 أكتوبر 2021 (شينخوا) أجرى عضو مجلس الدولة ووزير الخارجية الصيني وانغ يي اليوم (الأحد) محادثة هاتفية مع وزير الخارجية السعودي الأمير فيصل بن فرحان آل سعود، حول العلاقات والتعاون بين البلدين.

    وقال وانغ إنه في مواجهة الوضع الدولي المتقلب، تحتاج الصين والسعودية إلى الحفاظ على اتصال استراتيجي وثيق، وهو جزء أصيل من الشراكة الاستراتيجية الشاملة بين البلدين.

    وأضاف أن العلاقات الثنائية استمرت في التطور خلال السنوات الأخيرة، في ظل الرعاية الشخصية والتوجيه الاستراتيجي لزعيمي البلدين.

    وفي إشارة إلى أن الصين تعطي دائما الأولوية لعلاقاتها مع المملكة العربية السعودية في دبلوماسيتها في منطقة الشرق الأوسط، قال وانغ إن الصين مستعدة لأن تكون صديقًا وشريكًا موثوقًا ومستقرًا على المدى الطويل للمملكة العربية السعودية، وتتطلع إلى العمل مع المملكة العربية السعودية لدفع العلاقات الثنائية إلى مستوى أعلى وأعمق.

    وأوضح أن الصين تقدّر موقف المملكة الثابت المؤيد للصين بشأن القضايا المتعلقة بمصالحها الأساسية، وستدعم، كعادتها دائمًا، السعودية بقوة في حماية سيادتها الوطنية وأمنها واستقرارها، وستعارض بحزم أي تدخل في الشؤون الداخلية للمملكة.

    وقال إن الصين ستواصل دعم رؤية السعودية 2030، ومبادرة السعودية الخضراء ومبادرة الشرق الأوسط الأخضر، وستشارك بنشاط في مشاريع التنمية الكبرى في المملكة العربية السعودية، مضيفًا أن الصين مستعدة للعمل مع المملكة لتضافر مبادرة الحزام والطريق مع رؤية السعودية 2030، والدفع لتحقيق المزيد من النتائج في التعاون الثنائي في مجالات مثل الطاقة والبنية التحتية والاستثمار وشبكات الجيل الخامس.

    وأوضح أن الصين مستعدة لاغتنام فرصة الذكرى الـ40 لتأسيس العلاقات بين الصين ودول مجلس التعاون الخليجي، لإتمام المفاوضات بشأن اتفاقية التجارة الحرة بين الصين ودول المجلس في وقت مبكر.

    وذكر أن الصين تقدّر استعدادات المملكة العربية السعودية النشطة للقمة الصينية العربية، ومستعدة لمواصلة التواصل مع السعودية والبدء في الاستعدادات للقمة في الوقت المناسب.

    وقال إن الصين تتمسك بموقف موضوعي وعادل بشأن الملف النووي الإيراني، وتلتزم بدعم النظام الدولي لحظر الانتشار النووي وكذلك تحقيق الأمن والاستقرار في منطقتي الشرق الأوسط والخليج، دون أي مصالح أو اعتبارات جيوسياسية أنانية.

    وأوضح أن الصين تتفهم وتدعم شاغل السعودية المشروع بشأن حماية الأمن الوطني، مضيفا أن الاتفاق الشامل بشأن القضية النووية الإيرانية يعد إنجازا هاما للتعددية.

    وأضاف أن الصين ستواصل لعب دور بناء في تعزيز المفاوضات بشأن استئناف تنفيذ الاتفاق النووي الإيراني.

    من جانبه، قال فيصل إن العلاقات السعودية-الصينية مهمة للغاية وتتطور بشكل جيد للغاية ، مضيفًا أن المملكة العربية السعودية تعتبر الصين دائمًا شريكًا استراتيجيًا موثوقًا حقيقيًا، ومستعدة للعمل مع الصين لتعميق التعاون الثنائي الشامل في مختلف المجالات.

    وأعرب عن امتنانه للصين لمعارضتها التدخل الخارجي في الشؤون الداخلية للمملكة العربية السعودية، وقال إن المملكة تعارض بشدة أيضًا أي تدخل في الشؤون الداخلية للصين، وهو مبدأ طالما دافعت عنه السعودية.

    وأشار إلى أن السعودية تتطلع إلى عقد القمة العربية الصينية الأولى العام المقبل، وتعتقد أن القمة ستصبح علامة فارقة مهمة في تاريخ العلاقات العربية الصينية.

    وأشار إلى أن السعودية تولي أهمية كبيرة للمفاوضات بشأن اتفاقية التجارة الحرة بين مجلس التعاون الخليجي والصين وستعمل بنشاط على تعزيزها، إيمانا منها بأن ذلك يخدم المصالح المشتركة لكلا الجانبين.

    وقال إن السعودية تولي أهمية كبيرة لدور الصين الفريد في القضية النووية الإيرانية، وتتطلع إلى أن تلعب الصين دورًا مهمًا في تعزيز استئناف الاتفاق النووي الإيراني والتسوية الشاملة والدائمة للقضية النووية الإيرانية.

    كما تبادل الجانبان بشكل معمق وجهات النظر حول القضايا الدولية والإقليمية محل الاهتمام المشترك.


参考内容:‎

  新华社北京10月17日,国务委员兼外长王毅同沙特外交大臣费萨尔通电话。

  王毅表示,面对动荡不定的国际形势,中沙需要保持紧密战略沟通,这是中沙全面战略伙伴关系的应有之义。近年来,在两国元首亲自关心和战略引领下,中沙关系持续向前发展。中方始终将中沙关系置于中东外交优先位置,愿作沙方长期、可靠、稳定的好朋友和好伙伴,期待同沙方一道推动两国关系向更高水平和更深层次迈进。

  王毅说,中方赞赏沙方在涉及中方核心利益问题上坚定同中方站在一起,将一如既往坚定支持沙方维护国家主权、安全、稳定,坚决反对任何干涉沙特内政的行径。中方将继续支持沙方“2030愿景”,支持“绿色中东”“绿色沙特”倡议,积极参与沙方重大发展项目,愿同沙方深化共建“一带一路”倡议和沙特“2030愿景”对接,推动中沙能源、基建、投资、5G等领域合作取得更多成果。中方愿以中国同海合会建立关系40周年为契机,尽早完成中海自贸协定谈判。中方赞赏沙方积极筹办中阿峰会,愿同沙方保持沟通,适时启动峰会准备工作。

  王毅指出,中方在伊核问题上一贯秉持客观公正立场,致力于维护国际核不扩散体系,维护中东海湾地区安全稳定,没有任何私利和地缘政治考虑。中方理解并支持沙方维护国家安全的正当关切。伊核问题全面协议是多边主义的重要成果。中方将继续为推动伊核全面协议恢复履约谈判发挥建设性作用。

  费萨尔表示,沙中关系十分重要,发展良好。沙方始终视中方为真正可信的战略伙伴,愿同中方一道深化两国各领域全方位合作。感谢中方反对外部势力干涉沙内政,沙方也坚定反对任何干涉中国内政的行径,这是沙方一贯捍卫的原则。沙方期待明年召开首届阿中峰会,相信峰会将成为阿中关系史上的重要里程碑。沙方高度重视并将积极推动海中自贸协定谈判,认为这符合双方共同利益。沙方重视中方在伊核问题上发挥的独特作用,期待中方为推动伊核全面协议得到重新履行、全面持久解决伊核问题发挥重要作用。

  双方还就共同关心的国际和地区问题深入交换了意见。

 


来源:新华网

编辑:马祥