معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

王毅会见世界卫生组织总干事谭德塞
وزير الخارجية الصيني: ينبغي اتخاذ موقف موضوعي وعلمي ومسؤول لتتبع أصول كوفيد-19
2021-11-01 14:16:30

    روما 30 أكتوبر 2021 (شينخوا) قال عضو مجلس الدولة وزير الخارجية الصيني وانغ يي، هنا يوم السبت، إنه ينبغي اتخاذ موقف موضوعي وعلمي ومسؤول لتتبع أصول كوفيد-19.

    وخلال اجتماعه مع المدير العام لمنظمة الصحة العالمية، تيدروس أدهانوم غيبريسوس، قال وانغ إن اليقظة ضد جميع أنواع الضجيج السياسي ضرورية أثناء تتبع أصول كوفيد-19، ويتعين معاملة جميع الدول الأعضاء على قدم المساواة واحترام سيادة كل بلد بجدية تامة.

    إن الصين مستعدة لمناقشة التعاون المستقبلي مع منظمة الصحة العالمية على هذه الأسس، وفقا لوانغ.

    ولأكثر من عام، قال وانغ، إنه تحت قيادة الرئيس شي جين بينغ، خاض الشعب الصيني حربا شعبية ضد الوباء وحقق إنجازات استراتيجية كبيرة.

    وقال إنه أثناء تعاملها مع شؤونها الخاصة بشكل جيد، تمسكت الصين دوما بمفهوم مجتمع الصحة المشتركة للبشرية، وفي وقت كان العالم فيه بأمسّ الحاجة للمساعدة، تجاوزت الصين صعوباتها الخاصة ونفذت أكبر عملية طوارئ إنسانية منذ تأسيس جمهورية الصين الشعبية لمساعدة البلدان على تلبية احتياجاتها المُلحّة.

    وقد أستغلت الصين كافة مزاياها، وجسدت مسؤوليتها، وقدمت مساهمات ملائمة خلال الحرب العالمية ضد الوباء، حسبما أضاف وانغ.

    وقال وانغ إن الصين تولي أهمية كبيرة لدور منظمة الصحة العالمية، وهي الوكالة الرئيسية للحرب العالمية ضد الوباء، والصين على استعداد لتعزيز التعاون مع المنظمة في دفع التوزيع العادل للقاحات، وبحث وتطوير عقاقير جديدة مضادة للفيروس، ودعم البلدان الأفريقية في مكافحتها للوباء، وقد ساهمت بطاقة إيجابية في التعاون العالمي لمكافحة الوباء.

    وقال أيضا إن التضامن هو أقوى سلاح في مكافحة الوباء، وهو اختبار رئيسي للتعددية.

    وأعرب عن الأمل في أن تتمسك منظمة الصحة العالمية بموقف علمي وتضع حياة البشر وصحتهم في المقام الأول، وتحافظ على التضامن والتعاون، وكذلك معارضة تحركات التسييس والتسميات والوصم بحجة مكافحة الوباء.

    وخلال وصفه لكوفيد-19 بأنه عدو مشترك يواجه العالم، قال تيدروس إن منظمة الصحة العالمية تقدّر التزام الصين بروح التضامن وعرضها المساعدة والدعم للبلدان خلال مكافحة الوباء.

    وأضاف أن منظمة الصحة العالمية تثمن أيضا دعم الصين لمبادرة ((كوفاكس- COVAX)) ومشاركتها فيها، إضافة لمساهمتها النشطة في التوزيع العادل للقاحات.

    وأشار تيدروس إلى أن منظمة الصحة العالمية التزمت دوما بالمبادئ، ورفضت الخضوع لضغوط سياسية خارجية، وعارضت بحزم جعل آخرين كبش فداء، والتهرب من المسؤولية، وقاومت بشدة تسييس جهود مكافحة الوباء، وتواصل إجراء البحوث حول أصول كوفيد-19 بموقف علمي.


参考内容:‎

  10月30日,国务委员兼外长王毅在罗马会见世界卫生组织总干事谭德塞。

  王毅表示,一年多来,在习近平主席亲自部署指挥下,中国人民打响抗击疫情的人民战争,取得重大战略成果。中国在做好自己事情的同时,始终秉持人类卫生健康共同体理念,在全球最急需的时候克服自身困难,开展新中国成立以来规模最大的紧急人道主义行动,帮助各国解燃眉之急,发挥了中国优势,展现了中国担当,作出了中国贡献。世卫组织是全球抗疫的中枢机构,中方重视世卫组织的作用,愿在促进疫苗公平分配、新冠药物研发、支持非洲国家抗疫等方面加强合作,为全球抗疫合作贡献正能量。

  王毅说,团结是抗击疫情最有力的武器。全球抗疫是对多边主义的重大考验,希望世卫组织坚持科学态度,把人民生命安全和身体健康放在第一位;坚持团结合作,反对借抗疫搞“政治化”“标签化”“污名化”。

  王毅强调,病毒全球溯源应秉持客观、科学、负责任态度,应警惕形形色色的政治炒作,应对各成员国一视同仁并切实尊重各国主权。中方愿以此为基础与世卫组织探讨未来合作。

  谭德塞表示,疫情是全球的公敌。世卫组织赞赏中方秉持团结精神,为各国抗击疫情提供帮助和支持,赞赏中方支持并参与新冠肺炎疫苗实施计划,为疫苗公平分配作出积极贡献。世卫组织一贯坚持原则,不屈服于外部政治压力,坚决反对“甩锅”推责,坚决抵制抗疫“政治化”,将继续秉持科学态度开展病毒溯源研究。

 


来源:新华网

编辑:马祥