معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

“一带一路”结硕果 国内首个中外合资海上风电项目全部建成投产
ثمار " الحزام والطريق".. أول مشروع محلي صيني ـ أجنبي مشترك لطاقة الرياح البحرية يدخل حيز الخدمة
2021-11-24 09:40:25

    23 نوفمبر 2021/صحيفة الشعب اليومية أونلاين/حقق مشروع دونغتاي، جيانغسو لطاقة الرياح البحرية، أول مشروع محلي صيني أجنبي مشترك لطاقة الرياح البحري ، توليد طاقة متصلة بالشبكة بكامل طاقتها في يوم 20 نوفمبر الجاري، مما يشير إلى أن مشروع إنشاء "الحزام والطريق" التابع لمجموعة الطاقة الوطنية الصينية قد آتت ثمارا وافرا، وأن التعاون الصيني ـ الأوروبي في مجال الطاقة قد حقق نتائج جديدة.

    تبلغ الطاقة الإنتاجية الإجمالية للمشروع 500000 كيلووات، باستثمارات إجمالية تبلغ حوالي 8 مليارات يوان. ووقعت مجموعة الطاقة الوطنية الصينية وشركة كهرباء فرنسا (EDF) اتفاقية تعاون لبناء وتشغيل أول مشروع مشترك صيني أجنبي لطاقة الرياح البحرية في الصين. من بينها، تمتلك الصين 62.5٪، وتمتلك شركة الطاقة الفرنسية، وشركة كهرباء فرنسا (EDF) معًا نسبة 37.5٪.

    وبعد تشغيل المشروع بالكامل، من المتوقع أن يولد 1.39 مليار كيلو وات / ساعة من الكهرباء سنويًا، والتي يمكن أن تلبي الطلب السنوي على الكهرباء لمليوني ساكن، وهو ما يعادل توفير 441900 طن من الفحم القياسي، مما يقلل من انبعاثات 937500 طن من ثاني أكسيد الكربون، و1704 أطنان من ثاني أكسيد الكبريت.

参考内容:‎

  11月23日,据《国家能源集团》信息,国内首个中外合资海上风电项目——江苏东台海上风电项目20日实现全容量并网发电,标志着国家能源集团“一带一路”建设项目再添硕果,中欧新能源合作取得新成果。

  该项目总装机容量为50万千瓦,总投资约80亿元,由国家能源集团与法国电力集团签署合作协议,共同建设运营的我国首个中外合资海上风电项目。其中,国华投资持股62.5%,法电新能源公司和EDF(中国)投资公司共同持股37.5%。

  该项目由东台四期、东台五期组成,分别位于江苏省北条子泥海域和竹根沙海域。其中,东台四期装机30万千瓦,2019年12月建成投产;东台五期装机20万千瓦,安装50台风电机组,2020年3月开工建设,2021年6月30日最后一台风机吊装完成。

  “此次并网的东台五期项目离岸距离约37公里,是国内少有的具有离岸型潮间带特点的海上风电场,也是现阶段国内综合施工难度最大的海上风电项目之一。”国家能源集团有关负责人表示,项目建设团队创新多项举措,安全高效地推进陆上集控中心建设、220千伏海缆敷设、海上升压站吊装与带电运行、风机基础沉桩及吊装等工作,提前3个月完成各项建设任务。

  该项目全部投入运营后,预计年发电量13.9亿千瓦时,可满足200万居民的年用电需求,相当于节省标煤44.19万吨,减排二氧化碳93.75万吨、二氧化硫1704吨。

 


来源:人民网

编辑:马祥