在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

我国首条民营控股高铁开通运营
تشغيل أول خط سكة حديد فائق السرعة ممول بالشراكة بين القطاعين العام والخاص في الصين
2022-01-10 08:26:25

    هانغتشو 9 يناير 2022 (شينخوا) دخل أول خط سكة حديد فائق السرعة يسيطر عليه رأس المال الخاص، دخل طور التشغيل يوم السبت في مقاطعة تشجيانغ شرقي الصين.

    وغادر قطاران محطة تايتشو ومحطة شنغتشو شينتشانغ، إيذانا بالافتتاح الرسمي لخط السكك الحديدية هانغتشو-شاوشينغ-تايتشو الرابط بين المدن. ويأتي هذا الخط ضمن أول مجموعة من مشاريع السكك الحديدية فائقة السرعة الممولة بالشراكة بين القطاعين العام والخاص، حيث يتمتع القطاع الخاص بالصفة القابضة.

    ومع استثمارات ناهز إجماليها 44.9 مليار يوان (حوالي 7 مليارات دولار أمريكي)، تم تصميم الخط الحديدي الجديد البالغ طوله 266.9 كيلومتر مع ثماني محطات وبسرعة تصل إلى 350 كيلومترا في الساعة.

    وبدأ تشييد الخط الحديدي في عام 2017. واكتملت أعمال وضع القضبان في يونيو عام 2021.

    وفي البداية ستقوم مديرية السكك الحديدية المحلية بترتيب 35 زوجا من القطارات الكهربائية متعددة الوحدات.

    وستستغرق الرحلة بين هانغتشو وتايتشو بالسرعة القصوى للقطار 63 دقيقة.


参考内容:‎

  1月8日,随着两趟首发列车同时从台州站、嵊州新昌站开出,分别驶向杭州方向、温岭方向,我国首条民营控股高铁——杭台高铁开通运营,这一铁路投融资体制改革示范项目正式进入运营阶段。

  杭台高铁连接浙江省杭州、绍兴、台州三市,全线长266.9公里,设计时速350公里,设绍兴北、上虞南、嵊州北、嵊州新昌、天台山、临海、台州、温岭8个车站。通车后,杭州与台州之间最快63分钟可达。

  杭绍台铁路有限公司常务副总经理余学林介绍,杭台高铁于2015年12月被国家发改委确定为我国首批8个社会资本投资铁路示范项目之一。2017年9月,复星集团牵头民营联合体和浙江省政府正式签约。该项目可研批复总投资448.9亿元,其中民营联合体占股51%。

  杭台高铁2017年12月开工建设以来,各参建单位克服台风、新冠肺炎疫情等不利因素影响,确保项目安全有序按期推进,并创造了椒江特大桥主墩钻孔桩深度143米、华东地区最长高铁隧道、首个单洞四线大断面隧道等多项高铁建设施工纪录。该线路于2021年6月完成正线铺轨,9月开始联调联试。

  据悉,开通运营初期,铁路部门安排图定动车组列车35对。后续铁路部门将根据客流实际情况,动态精准调整列车开行方案。

 


来源:新华网

编辑:马祥