معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

探访海南东方白查村:船型屋凝聚黎族建筑智慧
بيوت قديمة على شكل قوارب، تراث قومية لي بمقاطعة هاينان
2022-05-30 11:08:05

    مع إدراج غابات هاينان الاستوائية المطيرة والمساكن التقليدية لقومية لي في القائمة الأولية للتراث العالمي، أصبحت القرى والمساكن التقليدية لقومية لي تجذ مزيدًا من الاهتمام.

    وتتميز مساكن قومية لي بشكلها الشبيه بالقوارب. وهي مساكن طويلة وضيقة، ولا تحتوي على نوافذ. وتفتح أبوابها عادة من كلا الجانبين. وتصنع دعامات السقف من الروطان والفروع والعصي الخشبية. ويمكنها الحفاظ على جو منعش وبارد أثناء فصل الصيف.

    وفقًا لتشن رونغتشوان، أمين المركز الثقافي لمدينة دونغ فانغ ، تعد قرية بايتشا حاليًا أفضل قرية تقليدية محافظة وأكبرها في مقاطعة هاينان، حيث تضم 81 منزلاً على شكل قارب و 6 مخازن الحبوب.

    وأضاف: "ترمز الأعمدة لثلاثة الطويلة في منتصف المنزل على شكل قارب إلى الرجال، بينما ترمز الأعمدة الستة القصيرة على جانبي المنزل إلى النساء. وتعني بأن المنزل يتكون من رجال ونساء. وهذا الطراز المعماري لا يعكس الحكمة المعمارية لقومية لي فحسب، بل وكذلك عالمها الروحي الغني."

    في عام 2008 ، تم إدراج مهارات بناء المنازل على شكل القوارب لقومية لي في الدفعة الثانية من مشاريع حماية التراث الثقافي غير المادي الوطني. وفي عام 2012 ، تم تصنيف قرية بايشا القديمة كقرية تقليدية قديمة في الصين.

    ويقول فدين البالغ من العمر 30 عامًا إنه تعلم حرفة بناء هذا النوع من المنازل عن معمليه منذ أن كان طفلا. ويعمل اليوم على مواصلة توارث هذه الحرفة القديمة ونقلها إلى الأجيال القادمة.

 

参考内容:

  随着海南热带雨林和黎族传统聚落被列入世界遗产预备清单,黎族村落和传统民居正在吸引更多关注的目光。近日记者走进海南东方市江边乡白查村,探访黎族传统民居“活化石”——船型屋。

  走进椰林掩映的白查村,一间间茅草覆顶的低矮房屋如一艘艘倒扣的船,传递着古老的气息。

  船型屋是黎族最古老的民居,有高架船型屋与低架(落地式)船型屋之分。记者看到,白查村船型屋其外形像船篷,屋形狭长,无窗户,一般两侧开门,屋顶上盖以厚厚的茅草,几乎一直延伸到地面。

东方市文化馆馆长陈荣川介绍,白查村是目前海南省保存最好、规模最大的黎族传统村落,现存黎族船型屋81间、谷仓6间。

  “船型屋用藤条、树枝、木棍扎制屋架,用草泥糊墙,茅草覆顶。”陈荣川介绍,架空的结构有防湿、防雨的作用,茅草屋面也有较好的防潮、隔热功能,冬暖夏凉,就地取材,拆建方便。

  “船型屋内中间三根高大柱子象征着男人,房子两边六根矮柱象征女人,代表着一个家是由男人、女人组成的。”陈荣川表示,其房屋的建造不仅体现了黎族人民的建筑智慧,更反映其丰富的精神世界。

  2008年黎族船型屋营造技艺被列为第二批国家级非物质文化遗产保护项目。2012年,白查老村被列为中国传统古村落。

  由于民房改造,原居住于黎族传统船型屋内的全村居民早已搬迁至白查新村居住。老村受“空心化”困扰多年,人气不足房屋容易腐烂。

  “船型屋一定要有人居住才能很好保存,因为炊烟对茅草能起到很好的保护作用,一是干燥茅草防止受潮,二是能够防虫防鼠。”陈荣川解释道。

  对此,当地政府和有关部门多次投入资金用以白查村的修缮与保护,另一方面,也注重非遗传承人的培养。

今年30岁的符打因说,他从小就跟长辈学习船型屋建造技艺。如今是东方市黎族船型屋营造技艺传承人。“我对老房子有感情,希望将这门手艺传承下去。”

  被誉为“黎族最后的精神家园”的白查村长期以来吸引着全国各地的画家、摄影家、专家学者、旅行者前来参观。来自重庆的游客李红称,黎族船型屋具有很高的历史文化价值,希望能保持其原生态面貌。

  江边乡政府有关负责人表示,下一步将计划引进文化旅游公司,按照“在保护中开发,在开发中保护”原则,打造具有黎族特色的文化旅游名片。

 


来源:人民网、中新网

编辑:马学军