معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

习近平主持召开二十届中央财经委员会第一次会议强调 加快建设以实体经济为支撑的现代化产业体系 以人口高质量发展支撑中国式现代化
شي يحث على تحديث النظام الصناعي والتنمية السكانية عالية الجودة
2023-05-06 10:41:41

بكين 5 مايو 2023 (شينخوا) شدد الرئيس الصيني شي جين بينغ اليوم (الجمعة) على تسريع بناء النظام الصناعي الحديث في البلاد بدعم من الاقتصاد الحقيقي، ودفع التحديث الصيني النمط بدعم من التنمية السكانية عالية الجودة.

أدلى شي، وهو أيضا الأمين العام للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني ورئيس اللجنة العسكرية المركزية ورئيس اللجنة المركزية للشؤون المالية والاقتصادية، بهذه التصريحات في أثناء ترؤسه الاجتماع الأول للجنة المركزية للشؤون المالية والاقتصادية التابعة للجنة المركزية الـ20 للحزب الشيوعي الصيني.

وقال شي إن وجود نظام صناعي حديث هو الأساس المادي لدولة حديثة، ويجب أن ينصب تركيز النمو الاقتصادي على الاقتصاد الحقيقي لتوفير أساس مادي قوي يمكِّن الصين من تحقيق الهدف المئوي الثاني.

وأوضح أن التنمية السكانية قضية حيوية تتعلق بالتجديد العظيم لشباب الأمة الصينية، ويجب بذل الجهود لتحسين المزايا السكانية العامة لدعم التحديث الصيني النمط.

وحضر الاجتماع قادة صينيون آخرون، منهم لي تشيانغ، تساي تشي، ودينغ شيويه شيانغ، حيث تمت الموافقة على قواعد العمل الخاصة باللجنة المركزية للشؤون المالية والاقتصادية ومكتب اللجنة.

وأوضح الاجتماع أنه من أجل بناء نظام صناعي حديث، شامل ومتطور وآمن، يجب على الصين اغتنام الفرص التي تتيحها الثورة العلمية والتكنولوجية الجديدة، مثل الذكاء الاصطناعي، والتكيف مع متطلبات التعايش المتناغم بين الإنسان والطبيعة. كما يجب على الصين الحفاظ على مزاياها المتمثلة في نظام صناعي كامل وقدرة دعم قوية، وتعزيز هذه المزايا، وتعزيز التجميع الفعال لعوامل الابتكار العالمية، وتعزيز التنمية الذكية والخضراء والمتكاملة للصناعات.

وحث الاجتماع على الإصرار على التنمية المتكاملة للصناعات الأولى والثانية والثالثة، وتحويل وتحديث الصناعات التقليدية، والانفتاح والتعاون.

وأشار الاجتماع إلى أنه يتعين على الصين تعديل سياساتها الصناعية وفقا لمرحلة التنمية الجديدة، واتخاذ الأمن الصناعي كأولوية قصوى، ودعا إلى بذل جهود لتعزيز التصميم عالي المستوى في المجالات ذات الأهمية الاستراتيجية وتنسيق السياسات.

وشدد الاجتماع على وجوب ضمان المكانة الرئيسية للشركات في الابتكار العلمي والتكنولوجي من خلال ترتيبات مؤسسية، مع إيلاء اهتمام أكبر لتعزيز تطبيق التقنيات في إنتاج الحبوب.

وحث الاجتماع على الاستفادة الكاملة من مزايا السوق العملاقة، مع بذل جهود لدمج استراتيجيتي توسيع الطلب المحلي والتنمية المدفوعة بالابتكار، وتعزيز الانفتاح والتعاون في سلاسل الصناعة والإمداد.

وأكد الاجتماع على تعزيز الشركات ذات المستوى العالمي في الصين، وتقدير رواد الأعمال البارزين.

وأوضح الاجتماع أن الصين تشهد حاليا اتجاه انخفاض معدل المواليد، وشيخوخة السكان، والتفاوت في النمو السكاني بمختلف مناطق البلاد.

وقال إنه ينبغي بذل الجهود لإحكام استراتيجية التنمية السكانية في العصر الجديد، وفهم الوضع الطبيعي الجديد للتنمية السكانية والتكيف معه وتوجيهه، وتحسين المزايا السكانية الشاملة، والحفاظ على معدل المواليد وحجم السكان المناسبين.

وشدد الاجتماع على أنه يتعين على الدولة الإسراع في تنمية الموارد البشرية الحديثة بجودة عالية وكمية كافية وهيكل محسَّن وتوزيع معقول، حتى يتم دفع التحديث الصيني النمط بدعم من التنمية السكانية عالية الجودة.

وأشار الاجتماع إلى أن الصين تعتزم مواصلة إصلاح الخدمات التعليمية والصحية، وإنشاء نظام سياسي سليم لدعم الإنجاب، وتطوير خدمات رعاية الطفل الشاملة، وتخفيف العبء على الأسر التي تنجب أطفالا وتربيهم وتعلمهم، وتعزيز مجتمع ملائم لإنجاب الأطفال، وحماية التنمية السكانية طويلة الأمد والمتوازنة.

وسلط الاجتماع الضوء على العمل على تطوير الموارد البشرية، وتحقيق الاستقرار في معدل مشاركة القوة العاملة، وتحسين كفاءة استخدام الموارد البشرية.

وسوف تنشط الدولة في التعامل مع قضية شيخوخة السكان، وستعزز بناء نظام أساسي لخدمة كبار السن، وستطور الاقتصاد الفضي، وستسرع في تنمية نظام ضمان اجتماعي لكبار السن متعدد المستويات والمحاور.

وذكر الاجتماع أن الصين ستعمل بشكل أفضل على تنسيق العلاقة بين السكان والاقتصاد والمجتمع والموارد والبيئة، وتحسين التركيبة السكانية، وتعزيز التنمية السكانية عالية الجودة. 

参考内容:

  中共中央总书记、国家主席、中央军委主席、中央财经委员会主任习近平5月5日下午主持召开二十届中央财经委员会第一次会议,强调做好新一届中央财经委员会工作,研究加快建设现代化产业体系问题,研究以人口高质量发展支撑中国式现代化问题。习近平在会上发表重要讲话强调,新一届中央财经委员会要继续发挥好制定经济工作重大方针的作用,进一步加强和改善党中央对经济工作的集中统一领导。现代化产业体系是现代化国家的物质技术基础,必须把发展经济的着力点放在实体经济上,为实现第二个百年奋斗目标提供坚强物质支撑。人口发展是关系中华民族伟大复兴的大事,必须着力提高人口整体素质,以人口高质量发展支撑中国式现代化。

  中共中央政治局常委、国务院总理、中央财经委员会副主任李强,中共中央政治局常委、中央书记处书记、中央财经委员会委员蔡奇,中共中央政治局常委、国务院副总理、中央财经委员会委员丁薛祥出席会议。

  会议听取了国家发展改革委、科技部、工业和信息化部、农业农村部关于加快建设现代化产业体系的汇报,听取了国家发展改革委、国家卫生健康委、人力资源社会保障部、教育部关于以人口高质量发展支撑中国式现代化的汇报。

  会议指出,经济建设是党的中心工作,加强党对经济工作的领导,是加强党的全面领导的题中应有之义。中央财经委员会是党中央领导经济工作的重要制度安排,责任重大,作用重要。做好新一届中央财经委员会工作,要完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,着力推动高质量发展。要加强战略谋划,增强系统观念,推动协同落实,加强学习调研,一以贯之落实好国家发展战略。会议审议通过了《中央财经委员会工作规则》和《中央财经委员会办公室工作细则》。

  会议强调,加快建设以实体经济为支撑的现代化产业体系,关系我们在未来发展和国际竞争中赢得战略主动。要把握人工智能等新科技革命浪潮,适应人与自然和谐共生的要求,保持并增强产业体系完备和配套能力强的优势,高效集聚全球创新要素,推进产业智能化、绿色化、融合化,建设具有完整性、先进性、安全性的现代化产业体系。要坚持以实体经济为重,防止脱实向虚;坚持稳中求进、循序渐进,不能贪大求洋;坚持三次产业融合发展,避免割裂对立;坚持推动传统产业转型升级,不能当成“低端产业”简单退出;坚持开放合作,不能闭门造车。

  会议指出,要完善新发展阶段的产业政策,把维护产业安全作为重中之重,强化战略性领域顶层设计,增强产业政策协同性。要加强关键核心技术攻关和战略性资源支撑,从制度上落实企业科技创新主体地位。要更加重视藏粮于技,突破耕地等自然条件对农业生产的限制。要用好超大规模市场优势,把扩大内需战略和创新驱动发展战略有机结合起来,加强产业链供应链开放合作。要大力建设世界一流企业,倍加珍惜爱护优秀企业家,大力培养大国工匠。

  会议指出,当前我国人口发展呈现少子化、老龄化、区域人口增减分化的趋势性特征,必须全面认识、正确看待我国人口发展新形势。要着眼强国建设、民族复兴的战略安排,完善新时代人口发展战略,认识、适应、引领人口发展新常态,着力提高人口整体素质,努力保持适度生育水平和人口规模,加快塑造素质优良、总量充裕、结构优化、分布合理的现代化人力资源,以人口高质量发展支撑中国式现代化。要以系统观念统筹谋划人口问题,以改革创新推动人口高质量发展,把人口高质量发展同人民高品质生活紧密结合起来,促进人的全面发展和全体人民共同富裕。

  会议强调,要深化教育卫生事业改革创新,把教育强国建设作为人口高质量发展的战略工程,全面提高人口科学文化素质、健康素质、思想道德素质。要建立健全生育支持政策体系,大力发展普惠托育服务体系,显著减轻家庭生育养育教育负担,推动建设生育友好型社会,促进人口长期均衡发展。要加强人力资源开发利用,稳定劳动参与率,提高人力资源利用效率。要实施积极应对人口老龄化国家战略,推进基本养老服务体系建设,大力发展银发经济,加快发展多层次、多支柱养老保险体系,努力实现老有所养、老有所为、老有所乐。要更好统筹人口与经济社会、资源环境的关系,优化区域经济布局和国土空间体系,优化人口结构,维护人口安全,促进人口高质量发展。

  中央财经委员会委员出席会议,中央和国家机关有关部门负责同志列席会议。

 


来源:新华网

编辑:马学军