معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

打卡古都西安的文化地标——秦兵马俑
تماثيل الجنود والخيول الصلصالية.. المعلم الثقافي للعاصمة القديمة شيآن
2023-05-19 09:52:58

شيآن هي مدينة تاريخية وثقافية مشهورة لها تاريخ يزيد عن 3100 عام، وأقدم العواصم التي يعود تاريخها لأكثر من 1100 عام، وقد عاشت هنا ثلاثة عشر أسرة بأفراح واحزان لا تعد ولا تحصى. ويسجل كل معلم ثقافي السياق التاريخي للمدينة، ويوحي التجربة العاطفية المشتركة للناس في تقاطع العصور القديمة والحديثة.

وكواحد من المعالم الثقافية في مدينة شيآن، يعد تماثيل الجنود والخيول الصلصالية جزءًا مهمًا من متحف ضريح الإمبراطور تشن شيهوانغ. ويتميز ضريح الإمبراطور تشين شيوانغ بتصميمه الدقيق وواسع النطاق، وله قيمة تاريخية وعلمية وفنية كبيرة، وفي الوقت الحاضر، تم العثور على أكثر من 300 مقبرة من أنواع مختلفة في منطقة الضريح.

في مارس 1974، صدم اكتشاف تماثيل الجنود والخيول الصلصالية العالم. وتُظهر التماثيل المصنوعة من الطين النابضة بالحياة والتشكيلات العسكرية القوية والمنظمة روعة الثقافة الشرقية القديمة، كما يُعرف باسم "الأعجوبة الثامنة في العالم" و "أحد الاكتشافات العظيمة في التاريخ الأثري للقرن الحادي والعشرين". وفي أكتوبر 1979، تم افتتاح متحف تماثيل الجنود والخيول الصلصالية رسمياً. وفي عام 1987، تم إدراج ضريح الإمبراطور تشن شيهوانغ وتماثيل الجنود والخيول الصلصالية ضمن لائحة التراث العالمي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة “اليونسكو”. ومنذ الافتتاح الرسمي، استقبل متحف تماثيل الجنود والخيول الصلصالية أكثر من 100 مليون زائر صيني وأجنبي، بما في ذلك أكثر من 220 رئيس دولة وحكومة.

参考内容:

  雄踞关中平原中部,北望黄土高原,南依秦岭,西安,作为一座拥有3100多年建城史,1100多年建都史的历史文化名城,先后有十三个王朝在此演绎了无数的悲欢离合。一个个文化地标,记录着这座城市在岁月长河中的绝代风华,流淌着生生不息的历史文脉,在古今交汇中,唤醒人们共通的情感体验。

  作为西安文化地标之一的秦兵马俑,位于西安市临潼区,是秦始皇帝陵博物院的重要组成部分。秦始皇帝陵布局缜密、规模宏大,具有重大的历史、科学和艺术价值,目前陵区内已发现各类陪葬坑、陪葬墓等300余处。

  1974年3月,秦兵马俑的发现震惊世界。形态逼真的陶俑、威武严整的军阵向人们展示出古代东方文化的灿烂辉煌,被誉为“世界第八大奇迹”“二十一世纪考古史上的伟大发现之一”。1979年10月,在秦始皇兵马俑陪葬坑遗址上建立的秦始皇兵马俑博物馆正式开放。1987年,秦始皇帝陵及兵马俑坑被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》。

  秦始皇兵马俑博物馆正式开放至今,已接待中外观众1亿多人次,其中包括220多位国家元首和政府首脑。

 


来源:人民网、新华网

编辑:马学军