在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

阿曼驻华大使:愿与中国共谋合作共赢新机遇
السفير العُماني لدى الصين: الصين وعُمان تعملان على تعميق الشراكة الاستراتيجية بينهما
2023-08-22 14:02:12

قال ناصر البوسعيدي، السفير العماني لدى الصين، يوم السبت الماضي، إن تاريخ التبادلات بين سلطنة عُمان والصين طويل وعميق، معرباً عن تطلعه للارتقاء بالعمل المشترك بين الجانبين وتعميق الشراكة الاستراتيجية بين البلدين.

وتحتضن مدينة كونمينغ، حاضرة مقاطعة يوننان بجنوب غربي الصين، الدورة السابعة لمعرض الصين-جنوب آسيا ، التي اجتذبت أكثر من 30 ألفا من الممثلين والضيوف والعارضين من 85 دولة ومنطقة ومنظمة دولية، للمشاركة عبر الإنترنت وخارجه، وذلك خلال الفترة ما بين 16 إلى 20 أغسطس الجاري.

وكان يشارك السفير ناصر في فعاليات متعلقة بالدورة السابقة للمعرض عبر الإنترنت في العام الماضي، بينما يقوم حالياً بزيارته الأولى لمقاطعة يوننان لحضور المعرض في العام الجاري.

وقال ناصر في مقابلة خاصة أجرتها معه وكالة أنباء ((شينخوا)) إن معرض الصين-جنوب آسيا أصبح منصة هامة للبلدان لتعزيز التعاون الإقليمي، وإجراء التبادلات التجارية والثقافية على قدم المساواة بين دول العالم بفضل دعم الحكومة الصينية ومشاركة عارضين مهنيين، مضيفاً أن في السنوات الأخيرة، شهدت تبادلات وتفاعلات متكررة بين سلطنة عُمان ومقاطعة يوننان، فيما يستعد حاكم محافظة مسقط بعُمان لقيادة وفد لزيارة مقاطعة يوننان بعد المعرض، ما من شأنه تحقيق المزيد من النتائج المثمرة للجانبين.

وأضاف ناصر: "يُصادف هذا العام الذكرى الـ45 لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين عمان والصين، وسيواصل البلدان العمل معاً لتعميق شراكتهما الاستراتيجية"، ما من شأنه تعميق التعاون الشامل بينهما وتقاسم الفرص الجديدة للتنمية ضمن إطار البناء المشترك لمبادرة "الحزام والطريق" ومجتمع المستقبل المشترك بين البلدين.

وقال ناصر: "نريد من الشركات والمستهلكين الصينيين أن يعلموا بأن عُمان لا تملك فقط النفط، ولكن أيضاً أفضل أنواع اللبان والمنتجات المائية الغنية في العالم"، معرباً عن أمله في مشاركة المزيد من الشركات العمانية في معرض الصين-جنوب آسيا في المستقبل، حتى يتمكن المستهلكون الصينيون من التعرف على ما تزخر به سلطنة عُمان من مختلف المنتجات، وأن تُقبل المزيد من الشركات الصينية للاستثمار في عمان.


参考内容:

  “阿曼与中国的关系源远流长,今年是阿中建交45周年,两国将继续携手,不断深化战略伙伴关系。希望更多的阿曼企业参加南博会,让中国的企业和消费者了解阿曼的乳香、水产品等,期待更多云南优质企业到阿曼投资。”阿曼驻华大使纳赛尔·布赛义迪19日在昆明表示,希望以南博会为契机,与中国共谋合作共赢的新机遇。

  阿曼是阿拉伯半岛最古老的国家之一,公元前2000年已广泛进行海上和陆路贸易活动,是中国古代海上丝绸之路航线上的重要一站。

  中阿友谊源远流长,钩沉历史,阿曼著名航海家欧贝德在1200多年前就航行到中国。600多年前,中国明代大航海家郑和七下西洋,其中四次造访阿曼佐法尔等地。1978年5月25日,中阿两国正式建立大使级外交关系,开启了当代中阿关系新篇章,两国跨越千年的友谊不断发展和延续。

  进入21世纪,中国提出“一带一路”倡议,中阿双边交流与合作实现更加强有力的发展。作为中国面向南亚东南亚和环印度洋地区开放的重要通道和前沿,云南主动服务和融入高质量共建“一带一路”,积极促进区域合作发展。

  近年来,云南与阿曼两地高层交往密切。2018年阿曼外交部大臣巴德尔第一次访问云南,对云南省的社会和经济发展留下深刻印象,为两地合作交流奠定基石。2023年5月,云南省省长王予波率团访问阿曼,会见当地政府官员,就推动地方合作、经贸投资、人文交流等达成广泛共识。

  8月16日至20日,第7届中国—南亚博览会(以下简称“南博会”)在云南昆明举办,吸引了来自85个国家、地区和国际组织的代表嘉宾,以及线上线下超3万家展商参会、参展。其间,纳赛尔第一次来到云南,参与本届南博会并出席第4届中国—南亚合作论坛。“作为中国与南亚国家以及环印度洋国家合作的重要窗口,云南省积极发挥优势,在加强区域合作,实现互联互通、经贸投资、人文交流等方面取得丰硕成果。”他说。

  今年是中阿建交45周年,也是“一带一路”倡议10周年。纳赛尔表示,阿曼作为环印度洋地区的重要国家,愿意积极参与本届南博会,与中国共谋合作共赢的新机遇。他认为,南博会已成为一个加强区域合作,支持各国间平等开展经贸、文化交流的平台。

  纳赛尔表示,接下来阿曼马斯喀特省官员准备率团访问云南,“作为驻华大使,加强阿曼与云南两地的关系是我的责任之一,期待在下一届南博会看到更多的阿曼企业。”

 


来源:新华网、中国新闻网

编辑:罗晓芳