معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

走进非洲第一家少林寺
في زامبيا... أول مركز لتعليم كونغ فو الشاولين في أفريقيا
2024-02-29 10:40:49

رهبان أفارقة يتدرّبون أمام مركز ثقافة الشاولين في زامبيا


26 فبراير 2024/صحيفة الشعب اليومية أونلاين/ في إحدى ضواحي العاصمة الزامبية لوساكا، يشد اهتمام المارّة مبنى بجدران صفراء وسقف قرميدي أحمر، بني على طراز العمارة الصينية. هنا، تم تأسيس أول مركز لثقافة الشاولين في إفريقيا.

نشر الثقافة الصينية

انطلقت أشغال بناء مركز ثقافة الشاولين في العاصمة لوساكا في أكتوبر 2020، وانتهت في سبتمبر من العام التالي. ويمتد المركز على مساحة تزيد عن 20 ألف متر مربع، بمساحة بناء تقدّر بـ 4000 متر مربع.

وقال يان كون، المشرف على المركز: " نهدف من خلال هذا المركز إلى نشر ثقافة كونغ فو الشاولين وتعريف السكان المحليين بالثقافة الصينية التقليدية."

يحتوي المركز على 229 تمثالًا بوذيا، وهو العدد الأكبر من التماثيل البوذية في أفريقيا. ويعمل داخل المركز 4 معلّمين وأكثر من 30 راهبًا. بينهم معلّم من كوت ديفوار حصل على لقبه يانمينغ بعد التقييم ويتحدّث اللغة الصينية بطلاقة. وقال يانمينغ في مقابلة صحفية: "قبل مجيئي إلى هنا، درست في معبد شاولين في خنان بالصين لمدة 6 سنوات، وتعلمت فنون الدفاع عن النفس واللّغة الصينية وتعرفّت على ثقافة شاولين والثقافة الصينية التقليدية."

ويقول المعلّم يان كون، إن المعلّمين لديهم جدول تدريب يومي مزدحم. حيث يبدؤون الصباح بالتدريبات الرياضية، ثم التدريب على ملاكمة الشاولين، وبعد ذلك يلتحقون بالفصول لتعلّم اللغة الصينية.

جسر صداقة بين الصين وأفريقيا

بعض الراهبين من الأيتام والعائلات الفقيرة، وبالإضافة إلى تعليمهم مهارات الملاكمة والثقافة الصينية، يوفر لهم مركز شاولين أيضًا الطعام والإقامة مجانًا. وقال المتدرب لوه هان البالغ من العمر 11 عامًا لمراسل غلوبال تايمز: "أحب هذا المكان، إنه بمثابة منزلي. ويمكنني هنا تعلم الثقافة الصينية والكونغ فو الصيني." مضيفا: "لقد منحني الكونغ فو الصيني جسمًا قويًا وجعلني أكثر معرفة بالصين والثقافة الصينية."

في يونيو من العام الماضي، نظم مركز الشاولين بلوكاسا أول مسابقة أفريقية للكونغ فو. شارك فيها حوالي 150 تلميذ شاولين من 22 دولة أفريقية، تنافسوا في فئات الملاكمة وأدوات القتال المختلفة. وحصل 29 متسابقاً من 13 دولة على الجائزة الأولى في فئات مختلفة، وتم منح 7 متسابقين لقب "نجم كونغ فو الشاولين في أفريقيا". كما تم على هامش المسابقة، الإعلان عن تأسيس اتحاد الشاولين الأفريقي.



参考内容:

  赞比亚首都卢萨卡郊外有一大片黄墙红顶的中式建筑,在蓝天白云的映衬下,格外引人注目。这里就是非洲第一座中国少林寺。日前,《环球时报》记者来到这座非洲少林寺,一探究竟。

  介绍中国文化的地方

  在宽敞明亮的客堂,来自河南登封少林寺的延焜法师为《环球时报》记者解答了疑问,这里的少林寺2020年10月开始建设,第二年9月竣工。少林寺占地面积2万多平方米,总建筑面积4000多平方米。“我们的宗旨是弘扬少林文化和中国传统文化,让中国文化走进非洲,走向世界。同时,作为少林寺文化中心,这里也为当地人和游客提供了一个了解和体验少林寺文化的窗口。”

  据介绍,赞比亚少林寺供奉了229尊佛像,据说这是目前非洲供奉佛像最全的寺庙。对非洲而言,少林寺文化中心不仅为本地人提供了解、学习和研究中国文化的宝贵机会,也为来自其他地区的游客提供了一个探索和体验少林文化的场所。这种文化的交流和分享有助于加深不同地域之间的理解和友谊。

  皮肤黝黑、神采奕奕的延明法师是地地道道的非裔武僧。他在接受采访时说:“来这里之前,我在中国河南的少林寺学习了6年,学习武功,学习中文,学习少林文化知识,学习中国传统文化。”

延明的中文表达清晰流畅,而且普通话十分标准。他来自科特迪瓦,是中国武术迷、中国文化迷。他的法师称号是通过考核得来的,并非徒有虚名。延焜法师说,僧徒们的时间每天都安排得很满。早课例行训练,打完一套少林拳后走进教室,学习中文。根据水平高低,大家被分配到不同的班级。延焜负责教课,能够通读《金刚经》和《楞严经》是非裔僧徒们学习中文的重要目标。下午和晚上,他们还要学习礼仪等有关中国文化的相关课程。

  连接中非情谊的桥梁

  记者在采访中了解到,现在这些僧徒中有一些是当地的孤儿、生活贫困人家的孩子。少林寺除了教授他们拳法和中国文化,还免费提供食宿,因此颇受当地人欢迎。11岁的小徒弟罗汉告诉《环球时报》记者:“我喜欢这里,这是我的家,我能学习中国文化和中国功夫。中国功夫让我有强健的体魄,学习中国文化能让我更了解中国。”

  去年6月,首届非洲少林考功大赛在赞比亚少林寺举行,来自22个非洲国家、约150名少林弟子汇聚一堂,参赛项目包括少林拳、通背拳和七星拳等拳法和长短器械组别,打分裁判均为少林法师,确保了大赛的专业性。来自赞比亚、贝宁和塞内加尔等13个国家的29名选手荣膺各组别一等奖,赞比亚少林寺获得集体项目一等奖。还有7位参赛选手被选为“非洲少林功夫之星”。活动期间,少林非洲联合会正式宣告成立。如今,随着中国少林文化在全球的弘扬与发展,越来越多的海外民众通过少林功夫、少林禅修等了解中国传统文化,更好地认识中国、了解中国,进而喜爱中国。

 


来源:人民网、环球时报

编辑:马学军