在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

专访|期待更多中国游客到访约旦 增进约中相互了解——访约旦旅游和文物大臣卡伊西
مقابلة خاصة: وزير السياحة والآثار الأردني: نتطلع إلى استقبال المزيد من السياح الصينيين وتعزيز المعرفة بين البلدين
2024-07-15 09:42:19

عمان 12 يوليو 2024 (شينخوا) أعرب وزير السياحة والآثار الأردني مكرم القيسي عن تطلع بلاده إلى استقبال المزيد من السياح الصينيين، مؤكدا دعم المملكة لمبادرة الحضارة العالمية التي طرحتها الصين في عام 2023 لتعزيز الحوار بين مختلف الحضارات ودفع الإزدهار المشترك للحضارات المختلفة.

وقال القيسي في مقابلة مع وكالة أنباء ((شينخوا)) يوم الأربعاء إن بلاده تتطلع إلى السوق الصيني لأن لدى الشعوب العربية عوامل كبيرة مشتركة مع الشعب الصيني من ناحية التاريخ والحضارات التي مرت على هذه الشعوب، معربا عن أمله في أن يكون الزوار الصينيون سفراء للأردن بعد عودتهم إلى بلدهم لتعزيز المعرفة بين البلدين.

وأوضح أن بلاده تبحث عن أسواق سياحية جديدة "تشبهنا وتفهمنا ونفهمهم" بعد أن تأثر الأردن بأزمة في القطاع السياحي نتيجة الحرب التي تشنها إسرائيل  في قطاع غزة، والتي أثرت على أعداد الزوار من أوروبا وأمريكا الشمالية وكندا واستراليا ونيوزلندا.

وأضاف القيسي أنه سيزور الصين قريبا لعرض المنتجات السياحية والثقافية الأردنية، وسيتحدث عن تاريخ الأردن وسياحة الثقافة لأن الشعب الصيني مثقف ويهمه جدا زيارة المواقع التاريخية في الأردن.

وأشار في السياق إلى أن هناك 16 ألف موقع أثري في الأردن مدرجة على اللوائح الوطنية بكل تفاصيلها، وهي تشكل 16 بالمائة من مجموع المواقع البالغ عددها مائة ألف موقع أثري في الأردن حسب إحصائية علمية، مؤكدا أن الزائر إلى الأردن سيجد نفسه في "متحف مفتوح" وكل موقع أثري يزوره سيجد له قيمة تاريخية وتراثية كبيرة.

وتابع أن الأردن مملكة ضاربة جذورها بتاريخ حضارات مرت عليها بدءا من العصور الحجرية، وكان أول رغيف خبز تمت صناعته على أرض المملكة الأردنية في الشمال الشرقي منها، وهناك تماثيل عين غزال في العاصمة عمان وهي أول تماثيل آدمية صنعت قبل 9 آلاف سنة.

وأكد أن لدى الأردن منتجات سياحية فريدة على المستوى العالمي، فهناك البحر الميت وهو أخفض بقعة على وجه الأرض (440 مترا تحت سطح البحر) ولا يوجد غيره في العالم كما أن هناك "المغطس" وهو موقع عماد المسيح وموقع معركة مؤتة في الكرك جنوب الأردن.

وأشار الوزير إلى أن الدخل السياحي للأردن بلغ في العام الماضي 7.3 مليار دولار، حيث يساهم بنسبة 14.6 بالمائة من الناتج المحلي الاجمالي، وهو في صعود، موضحا أن "هذه أرقام مهمة ولكن بالنسبة لنا السياحة ليست أرقاما فحسب، ولكن الهدف المنشود أن يفهم بعضنا البعض وأن يأتي السائح الصيني إلى الأردن ويشعر بالأمان والاحترام وأنا اعتبر الزائر الصيني سفيرا للأردن عندما يعود إلى بلده".

وقال إننا ندعم بدون تحفظ وبدون تردد مبادرة الحضارة العالمية التي طرحتها الصين في عام 2023 لتعزيز الحوار بين مختلف الحضارات ودفع الإزدهار المشترك للحضارات المختلفة.

وأعرب الوزير عن عدم رضاه لأعداد الزوار الصينيين إلى الأردن، قائلا إن هناك إجراءات تسهيلية لجذب السياح الصينيين، والإجراءات في الأردن سهلة جدا للسائح الصيني ولديه تسهيلات بحصوله على التأشيرة لدى وصوله إلى المطار أو من خلال السفارة الأردنية في بكين ولا يطلب من السائح الصيني حساب بنكي أو حجز فندق، مشيرا إلى أنه ربما سيتم بحث التسهيلات مع المسؤولين في الصين كي تعم الفائدة على الجانبين الصيني والأردني.

وتابع القيسي "نعمل الآن مع جمعية المطاعم الأردنية لترجمة قوائم الطعام المقدمة في المطاعم والفنادق إلى اللغة الصينية وسنعمل على تأهيل بعض الأدلاء السياحيين في اللغة الصينية"، مشيرا إلى أن السفارة الصينية أبدت تعاونها الكامل بحيث يكون هناك أدلاء سياحيون متخصصون وقادرون على التواصل مع الزوار والسياح الصينيين.

وأوضح الوزير أن فريقا مختصا من وزارته ومن هيئة تنشيط السياحة الأردنية يقوم بإعداد برنامج شامل، وسيكون هناك لقاء مع وزير السياحة في الصين ولقاءات مع وكلاء سياحة، كما سيكون هناك لقاءات مع مسؤولين في شركات طيران وسيتم عقد ورش عمل واستضافة مجموعة من المؤثرين في المدن التي يتم زيارتها وستقدم عروض عن وكلاء السياحة في الأردن وما يقدمونه للسياح ومعلومات عن الأردن والمواقع السياحية في المملكة.

وعن الصعوبات التي ما زالت تواجه التعاون السياحي بين الصين والأردن، قال إن المشاكل التي تواجهنا هي عدم معرفة بعضنا البعض، مشيرا إلى أن المعوقات اللوجستية ربما نجد لها حلولا ولكن يجب أن نفهم بعضنا البعض من خلال القيام بمبادرات وزيارة بعضنا البعض، والاستمرار في تبادل الزيارات  والتوقيع على اتفاقيات ومذكرات تفاهم ويكون هناك برنامج تنفيذي لما تم الاتفاق عليه من أجل تعزيز العلاقات الثنائية.

ووفقا لإحصائية لوزارة السياحة الأردنية، فإن عدد السياح الصينيين الذين زاروا الأردن في عام 2019 بلغ 34083 سائحا صينيا وتوقفت السياحة في العامين 2020 -2022 بسبب كوفيد-19، وتراجع عدد السياح الصينيين في العام 2023، إذ بلغ 14743 سائحا صينيا بانخفاض 56 بالمائة عن العام 2019 في حين بلغ عدد السياح الصينيين الذين زاروا الأردن خلال العام الحالي حتى نهاية يونيو 7326 سائحا صينيا.

ووفقا لوزارة السياحة والآثار الأردنية، فقد بلغ عدد السياح الذين زاروا الأردن في العام الماضي 6.3 مليون سائح من جميع الجنسيات فيما وصل عدد السياح في العام الحالي وحتى الآن إلى 2.786 مليون سائح وبلغ  الدخل السياحي حتى نهاية يونيو نحو 2.7 مليار دولار.

وأشارت الوزارة في إحصائيتها إلى تراجع نسبة السياح القادمين من أوروبا وأمريكا الشمالية وكندا بنحو 20 بالمائة خلال العام الحالي، وتم تعويض هذه النسبة بزيادة أعداد السياح العرب.

 

参考内容:

  约旦旅游和文物大臣马克拉姆·卡伊西7月10日在约旦首都安曼接受新华社记者专访时表示,发展旅游业的目的不仅在于带动本国经济发展,更在于促进民心相通,期待更多中国游客到访约旦,成为增进约中相互了解的使者。

  卡伊西说,受加沙地带战事影响,来约旦旅游的外国游客数量有所减少,约旦旅游业正在开拓新市场。中国和约旦都拥有古老历史和文明,两国有很多共通之处,中国正是约旦期待发展的新市场。

  旅游业是约旦的支柱产业之一。卡伊西介绍,约旦旅游资源丰富,集文化、自然、宗教、冒险、休闲游资源为一体。全国有约10万处古迹,游客来到约旦就如同进入一个开放式博物馆,可以领略从石器时代到希腊、罗马、伊斯兰文明各个时期的遗迹。

  约旦旅游部门数据显示,2023年约旦旅游收入约为73亿美元,占国内生产总值的14.6%。卡伊西说,增加旅游收入对约旦来说非常重要,而吸引中国游客还有个目标就是增进约中之间的相互了解。中国提出全球文明倡议,着眼于推动文明交流互鉴、促进人类文明进步。中国和阿拉伯国家的语言、音乐、美食等都深深扎根于历史,是世界文明的重要组成部分。在旅游过程中,两国民众能够了解对方的语言、音乐、美食等,有助于增进对彼此的理解。

  卡伊西说,约旦目前对中国游客实行落地签的政策。为了给中国游客提供便利服务,约旦餐饮协会正在致力于将酒店、餐厅的菜单翻译成中文,同时培养中文导游。卡伊西计划近期前往中国,推介约旦旅游和文化产品。约旦旅游和文物部也正在制定全面计划,期待与中方加强旅游合作。

  约旦旅游部门数据显示,2023年到约旦旅游的各国游客达到630万人次,中国游客为14743人次。今年年初至6月,到访约旦的各国游客达278.6万人次,中国游客为7326人次。

 


来源:新华网

编辑:马学军