في 11 أكتوبر، تم عرض منتجات الأسماك في سوق دونغجي للأسماك في مدينة فويوان بمقاطعة هيلونغجيانغ.
تُعرف مدينة فويوان بمقاطعة هيلونغجيانغ باسم "عاصمة أسماك المياه العذبة في الصين"، حيث تشتهر بسوق السمك الذي تشكل بشكل عفوي وله تاريخ يمتد إلى مائة عام. وفي السنوات الأخيرة، اتبعت الحكومة المحلية استراتيجية ترقية سوق دونغجي للأسماك وتجديده في الموقع، ويبيع بشكل أساسي أسماك النهر التي يتم صيدها من قسم فويوان لنهري هيلونغجيانغ ووسولي.
اليوم، يبلغ متوسط شحن السوق لمنتجات السمكية المتنوعة إلى جميع أنحاء الصين حوالي 60 ألف كيلوغرام يوميًا. كما يشهد السوق حركة نشطة يوميا، حيث ينشغل الناس في شراء الأسماك والباعة في بث على الهواء مباشرة، ويسجل السياح وصولهم.
参考内容:
10月11日,在黑龙江省抚远市的东极鱼市上挂着供市民选购的鱼产品。
黑龙江省抚远市被称为“中国淡水鱼都”,这里的鱼市自发形成,已有百年历史。近年来,当地政府顺势而为,就地升级改造建起东极鱼市,主要销售自黑龙江、乌苏里江抚远段捕捞上来的江鱼。现在平均每天约有60000公斤各类鱼品从这里发往全国各地。百姓购鱼、商贩直播、游客“打卡”……东极鱼市的火热不但带动了抚远市的鱼经济,使这里成为全国淡水鱼产品主要集散地之一,也助推了城市的特色文旅发展。
来源:新华网、人民网
编辑:马学军