معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

李强同巴基斯坦总理共同出席瓜达尔新国际机场项目竣工仪式
رئيس مجلس الدولة: الصين مستعدة للعمل مع باكستان لتحويل الممر الاقتصادي إلى مشروع نموذجي
2024-10-16 09:40:33

إسلام آباد 14 أكتوبر 2024 (شينخوا) قال رئيس مجلس الدولة الصيني لي تشيانغ هنا اليوم (الاثنين) إن الصين مستعدة للعمل مع باكستان لبذل المزيد من الجهود لبناء الممر الاقتصادي الصيني-الباكستاني كمشروع نموذجي لتعاون الحزام والطريق عالي الجودة.

وأدلى لي بهذه التصريحات أثناء حضوره حفلا مع رئيس الوزراء الباكستاني شهباز شريف بمناسبة الانتهاء من مشروع مطار جوادر الدولي الجديد.

وقال لي إن المطار الجديد يعد منشأة رئيسية لميناء جوادر ليصبح مركزا إقليميا للارتباطية ورمزا مهما لتعميق بناء الممر الاقتصادي الصيني-الباكستاني بشكل أكبر.

وأشار إلى أنه منذ انطلاقه، حقق الممر الاقتصادي الصيني-الباكستاني نتائج مثمرة بفضل الجهود المتضافرة من الجانبين، ولعب دورا إيجابيا في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية لباكستان والتكامل الإقليمي لديها.

وقال لي إن الصين، فيما يتعلق بالتعاون في الممر الاقتصادي الصيني-الباكستاني، مستعدة للتعاون مع باكستان لاتباع مبادئ التشاور المكثف والمساهمة المشتركة والمنافع المتبادلة، مع التركيز على الانفتاح والتنمية الخضراء والنزاهة، بالإضافة إلى المعايير العالية ورفاهية الشعبين والاستدامة.

وأشاد لي بالمطار الدولي الجديد باعتباره تجسيدا حيا للصداقة الخاصة بين الصين وباكستان.

وقال لي إنه، في ظل التوجيه الاستراتيجي من الرئيس الصيني شي جين بينغ والقادة الباكستانيين، تم تعميق الشراكة التعاونية الاستراتيجية الصالحة لكل الأحوال بين باكستان والصين على نحو مستمر، لافتا إلى أن الصداقة المتينة بين البلدين، والتي صمدت أمام اختبار التغيرات في الوضع الدولي، صداقة لا تنفصم.

وأضاف أن الجانب الصيني سيواصل العمل مع باكستان لبناء مجتمع مصير مشترك صيني-باكستاني أوثق في العصر الجديد وتقديم المزيد من المنافع للشعبين.

من جانبه، أشاد شهباز أيضا بالمطار باعتباره دليلا آخر على الصداقة بين البلدين، قائلا إن إكمال المشروع سيمكن ميناء جوادر من أداء دوره كمركز بشكل أفضل، وسيجلب فرصا تنموية غير مسبوقة لباكستان.

وأعرب عن استعداد باكستان لمواصلة التعاون مع الصين لتسريع التعاون بشأن "النسخة المحدثة" من الممر الاقتصادي الصيني-الباكستاني، والدفع نحو تحقيق مزيد من النتائج المثمرة في بناء مجتمع مصير مشترك بين البلدين. 

参考内容:

  当地时间10月14日,国务院总理李强在巴基斯坦总理府同巴基斯坦总理夏巴兹共同出席瓜达尔新国际机场项目竣工仪式。

  李强表示,瓜达尔新国际机场是瓜达尔港成为地区互联互通枢纽的关键设施,是中巴经济走廊建设进一步走向深入的重要标志。中巴经济走廊建设启动以来,在双方通力协作下,已经取得丰硕成果,为推动巴基斯坦经济社会发展和地区一体化进程发挥了积极作用。中方愿同巴方一道继续努力,坚持共商共建共享、开放绿色廉洁、高标准惠民生可持续,将中巴经济走廊进一步打造成高质量共建“一带一路”的示范性工程。

  李强指出,瓜达尔新国际机场也是中巴特殊友谊的生动写照。在习近平主席和巴方领导人战略引领下,中巴全天候战略合作伙伴关系不断深化,中巴铁杆友谊经受住国际风云变幻考验,牢不可破。面向未来,中方愿同巴方持续携手前行,加快构建新时代更加紧密的中巴命运共同体,更好造福两国人民。

  夏巴兹表示,瓜达尔新国际机场项目是巴中友谊的又一标志性象征。项目的竣工将充分释放瓜达尔港的枢纽功能,为巴基斯坦带来前所未有的发展机遇。巴方愿同中方继续携手努力,加强中巴经济走廊“升级版”合作,推动巴中命运共同体建设取得更多丰硕成果。

 


来源:新华网

编辑:马学军