在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

习近平向2024世界中文大会致贺信
شي جين بينغ يرسل رسالة تهنئة إلى المؤتمر العالمي للغة الصينية
2024-11-18 10:25:01

بكين 15 نوفمبر 2024 (شينخوا) أرسل الرئيس الصيني شي جين بينغ، رسالة تهنئة إلى المؤتمر العالمي للغة الصينية الذي افتُتح في بكين اليوم (الجمعة).

وفي رسالته، هنأ شي أيضا معهد كونفوشيوس بمناسبة الذكرى الـ20 لتأسيسه.

وقال شي إن اللغة الصينية، التي تجسد حكمة الحضارة الصينية التي تمتد لآلاف السنين، هي منتج ثقافي عام مهم قدمته الصين للعالم.

وأضاف أن مسؤولية الصين، باعتبارها البلد الأم لهذه اللغة، تكمن في دعم وتسهيل عمل المجتمع الدولي في تعليم اللغة الصينية.

وأعرب شي عن أمله في أن يسهم المؤتمر في تعزيز الارتباطية والتكامل، وبناء التوافق، والسعي لبناء جسور من الارتباطية اللغوية والفهم والثقة المتبادلة والتعلم المتبادل بين الحضارات، ما يسهم في بناء مجتمع مصير مشترك للبشرية.

ويُعقد المؤتمر العالمي للغة الصينية 2024، الذي تنظمه وزارة التربية والتعليم الصينية، تحت شعار "الارتباطية، التكامل، التوارث، والابتكار".

ويجمع المؤتمر، الذي تستمر فعالياته من الجمعة حتى الأحد، أكثر من 2000 مشارك من بينهم مسؤولون حكوميون ومدراء مدارس وخبراء وباحثون وممثلون عن المعلمين والطلاب وسفراء دبلوماسيون من أكثر من 160 دولة ومنطقة. 

 

参考内容:

  11月15日,国家主席习近平向2024世界中文大会致贺信并祝贺孔子学院成立20周年。

  习近平指出,语言是人类交流思想的工具、传承文明的载体、增进理解的桥梁。中文承载着中华民族数千年的文明智慧,是中国贡献给世界的重要公共文化产品,支持服务国际社会开展好中文教育是中国作为母语国的责任。

  习近平强调,国际中文教育广受欢迎,彰显了开放包容的魅力,展现了互学互鉴的价值,体现着合作共赢的精神,凝结着中外人士共同的心血。希望世界中文大会坚持守正创新,加强联通融合,凝聚各方共识,努力搭建语言互通之桥、理解互信之桥、文明互鉴之桥,为携手构建人类命运共同体作出新的更大贡献。

  2024世界中文大会由中国教育部主办,当日在北京开幕,主题为“联通融合 传承创新”,来自160余个国家和地区的2000多名政府官员、校长、专家学者、师生代表和驻华使节等出席会议。

 

 


来源:新华网

编辑:马学军