在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

TP500无人机2002架机首飞成功
الطائرة المسيرة المدنية الصينية الحديثة "تي بي 500" تجري أول رحلة لها
2025-03-03 10:40:30

 

2025 (شينخوا) أجرى شكل جديد للطائرة المسيرة المدنية من طراز "تي بي 500"، وهي نموذج أولي محسن مصمم لشهادة صلاحية الطيران، رحلته الأولى بنجاح، وفقا لشركة صناعة الطيران الصينية (أفيك).

وقالت أفيك إن الرحلة تمت مؤخرا في مطار في محافظة رويتشنغ في مقاطعة شانشي بشمالي الصين، مما يمثل خطوة كبيرة نحو شهادة صلاحية الطيران.

ويتم تطوير مشروع الطائرة المسيرة "تي بي 500" كمنصة شحن عامة غير مأهولة واسعة النطاق لاستخدامها في الخدمات اللوجستية للشحن عبر الطائرات المسيرة والإنقاذ في حالات الطوارئ والعمليات الخاصة وغيرها من المجالات، وفقا للشركة المطورة.

ويهدف هذا النوع من الطائرات المسيرة المخصصة للشحن إلى تقديم الخدمات اللوجستية والنقل عبر الأقاليم من خلال توفير حلول ذكية منخفضة التكلفة لشركات الخدمات اللوجستية السريعة ومختلف احتياجات النقل الجوي لمسافات قصيرة.

ويمكن استخدامه أيضا في المهام المتخصصة وعمليات الإنقاذ في حالات الطوارئ، بما يعالج فجوات السوق في قطاع النقل الجوي عبر الأقاليم.

وبفضل مقصورتها الكبيرة الحجم لشحن البضائع ونظامها للنقل المخصص للشحن، فإن الطائرة المسيرة "تي بي 500" مجهزة تجهيزا جيدا لمناولة البضائع ونقلها بكفاءة.

وفي سيناريوهات الإنقاذ في حالات الطوارئ، يمكن تجهيزها بسرعة بأنظمة وحمولات متخصصة لدعم مهام الإنقاذ، بحسب أفيك.

 

参考内容:

  记者2月28日从中国航空工业集团有限公司获悉,TP500无人机2002架机(全新适航取证构型状态)近日在山西芮城机场成功首飞。此次试飞成功是TP500项目研制的重要里程碑,标志着向适航取证及商业运营迈进关键一步。

  中国航空工业集团有限公司专家介绍,TP500无人机项目是中航工业一飞院根据无人机货运物流、应急救援、特种作业等领域需求,为开展大型民用无人机适航实践、验证支线无人航空物流使用场景,按照无人机适航取证要求,正向研制开发的大型通用无人货运平台。

  TP500无人机具有较低的全寿命周期使用成本,依靠成熟的动力系统和多余度飞行控制系统,使飞机具备良好的安全性、可靠性和出勤率。

  “该机主要定位于支线物流运输场景,为快递物流企业和各类短途航空运输需求提供低成本、智能化的解决方案,同时亦可用于多种场景的特种用途和应急救援,具有广阔的应用前景,是填补支线无人货运领域空白的重要产品。”中国航空工业集团有限公司专家说。

  作为专业无人运输机,TP500无人机内置大尺寸货舱,配备专用货运系统,可实现货物快速装卸、高效运输。作为应急救援无人机,其货舱可快速配装应急救援任务系统和载荷,实现快速部署,直达灾区,高效救援。

  据介绍,TP500无人机首架机已于2022年6月18日实现首飞。本次试飞是设计优化后的适航构型样机的首次飞行,为后续适航取证工作奠定了重要基础。

 

 


来源:新华网

编辑:马学军