معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

​王毅会见阿盟秘书长盖特
وزير الخارجية الصيني يلتقي أمين عام جامعة الدول العربية
2025-11-19 14:05:20

بكين 18 نوفمبر 2025 (شينخوا) التقى وزير الخارجية الصيني وانغ يي، الأمين العام لجامعة الدول العربية أحمد أبو الغيط، الذي يزور الصين للمشاركة في الحوار الحضاري الصيني-العربي، اليوم (الثلاثاء) في بكين.

وهنأ وانغ، وهو أيضا عضو المكتب السياسي للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، جامعة الدول العربية على الذكرى الـ80 لتأسيسها، وأشاد بالتزامها بتعزيز وحدة الدول العربية وقوتها وحماية السلام والاستقرار في الشرق الأوسط ولعب دور فريد ومحوري في الشؤون الإقليمية والدولية.

وأعرب عن أمله في أن تشهد جامعة الدول العربية تطورا جديدا وأكبر في المستقبل.

وقال وانغ إنه بفضل التوجيه الاستراتيجي للرئيس الصيني شي جين بينغ والقادة العرب، حققت العلاقات الصينية-العربية تطورا سريعا ودخلت أفضل فتراتها التاريخية. والصين هي الشريك الأكثر موثوقية للدول العربية. وتدعم الصين بقوة الدول العربية في سعيها للقضاء على التدخلات الخارجية للانطلاق في مسارات تنموية تناسب ظروفها الوطنية، وتعزيز استقلاليتها الاستراتيجية بما يسمح لها بتقرير مستقبلها، وتحقيق الوحدة والقوة، ومن ثم العمل معا لحماية السلام والاستقرار الإقليميين.

وأضاف وانغ أن الصين لا تتدخل مطلقا في الشؤون الداخلية للدول الأخرى، ولا تنخرط في تنافس جيوسياسي. وأوضح أن هدف التعاون بين الصين والدول العربية هو تحقيق التنمية والازدهار المشتركين، وتعزيز التحديث في جميع الدول.

وأشار إلى أن العام المقبل يوافق الذكرى الـ70 لتأسيس العلاقات الدبلوماسية بين الصين والدول العربية، ومن المقرر عقد القمة الصينية-العربية الثانية في الصين، وهو حدث بارز آخر في تاريخ العلاقات الصينية-العربية. وتستعد الصين لاغتنام هذه القمة كفرصة لتعزيز الثقة الاستراتيجية المتبادلة، وتعميق التعاون متبادل المنفعة، وبناء مجتمع مصير مشترك على مستوى أعلى بين الصين والعالم العربي.

وقال وانغ إن الصين تقدر التزام جامعة الدول العربية بالتسوية العادلة للقضية الفلسطينية، وإنها ستقف دائما إلى جانب الدول العربية. وستواصل دعم العدالة على الساحة الدولية، ودعم استعادة الحقوق الوطنية المشروعة لفلسطين بثبات، ودفع استئناف حل الدولتين وتحقيقه بحزم.

من جانبه، قال أبو الغيط إن جامعة الدول العربية تولي أهمية كبيرة لتنمية علاقاتها مع الصين، وتدعم المبادرات العالمية الأربع التي اقترحها الرئيس الصيني شي. وأعرب عن استعداد جامعة الدول العربية للعمل مع الصين للتحضير للقمة الصينية-العربية الثانية العام المقبل، ولفتح آفاق أوسع للعلاقات العربية-الصينية.

وقال أبو الغيط إن جامعة الدول العربية تقدر دعم الصين للعدالة والنزاهة لقضية فلسطين، وتتوقع منها مواصلة دورها البناء. كما تشيد جامعة الدول العربية بالتزام الصين بالتعددية، وهي على استعداد لتعزيز التعاون متعدد الأطراف معها لتعزيز السلام والاستقرار العالميين.

كما تبادل الجانبان وجهات نظر معمقة حول القضايا الدولية والإقليمية ذات الاهتمام المشترك. 

参考内容:

  2025年11月18日,中共中央政治局委员、外交部长王毅在北京会见来华出席中阿文明对话会的阿盟秘书长盖特。

  王毅祝贺阿盟成立80周年,赞赏阿盟致力于促进阿拉伯国家团结自强,维护中东地区和平稳定,在地区和国际事务中发挥独特和重要作用,祝愿阿盟未来取得新的更大发展。

  王毅表示,在习近平主席和阿拉伯国家领导人战略引领下,中阿关系实现快速发展,进入历史最好时期。中方是阿方最可信赖的伙伴,坚定支持阿拉伯国家排除外部干扰,走出符合自身国情的发展道路;加强战略自主,把前途命运掌握在自己手中;实现团结自强,共同维护地区和平稳定。21世纪应当是中国和阿拉伯国家以及所有发展中国家实现振兴的时代。中方从不干涉别国内政,从不搞地缘政治争夺,中阿合作的目标就是共同发展、共同繁荣,推动各国实现共同现代化。

  王毅表示,明年是中国同阿拉伯国家开启外交关系70周年,第二届中阿峰会预定在华举办,必将成为中阿关系史上又一次里程碑式的盛会。中方赞赏阿盟外长理事会通过决议,表达对举办峰会的高度重视和积极支持。中方愿同阿方以峰会为契机,增进战略互信,深化互利合作,构建更高水平的中阿命运共同体。

  王毅表示,中方赞赏阿盟致力于巴勒斯坦问题的公正解决,始终站在阿拉伯国家一边。任何关于加沙战后的安排,都应体现“巴人治巴”的基本原则,都必须坚持“两国方案”大方向不动摇,这样才能真正解决历史不公,实现中东地区长治久安。中方将继续在国际舞台主持公道,坚定不移支持恢复巴勒斯坦民族合法权利,坚定不移推进“两国方案”的重启和实现。历史总会向前发展,不会停滞不前,更不应倒退,正义的事业一定会实现。

  盖特祝贺中共二十届四中全会成功举行并通过“十五五”规划建议,表示在习近平主席领导下,中国大踏步走在正确道路上,中国外交十分成功。中国取得巨大发展成就不仅令人钦佩,更给予阿方信心。阿方高度重视发展对华关系,支持习近平主席提出的四大全球倡议。阿方愿同中方一道努力,筹备好明年第二届中阿峰会,开辟阿中关系更广阔前景。阿方赞赏中方在巴勒斯坦问题上坚持公道正义,期待中方继续发挥建设性作用。阿方赞赏中方坚持多边主义,愿同中方加强多边领域协作,共同促进世界和平稳定。

  双方还就共同关心的国际和地区问题深入交换意见。

 


来源:新华网、外交部网站

编辑:马学军