问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
表
[biǎo]
问题反馈
阿语释义
1
سطح الشيء
3
ظاهر الشيء
5
أبناء العمّة
7
عبّر عن كذا
9
مثال
11
استمارة تسجيل
13
عريضة
15
ميزان
17
ساعة
2
وجهه
4
أبناء الخال أو الخالة
6
أعرب عن كذا
8
قدوة
10
كشف جـ كشوف
12
إعطاء الدواء لازالة البرد
14
عدّاد
16
مقياس
相关词汇
摆
上
训
漏
挡
则
准
传
彷徨
时
格
度
钟
匀脸
模
稀
塑造
反对
引
磅
测力计
样
年庚
敌
规
图穷匕首见
面誉背毁
模范
规范
大小
脸红
标准
达
计
效仿
言传身教
仪表
辈
矣
宗
典范
面向
大有人在
抵
上行下效
墨
当前
揆
样子
打开
典
斟
基准
时候
视若无睹
后悔莫及
丢脸
成语
衡
凶相毕露
吃闭门羹
雄才大略
下车伊始
当面
瑰
旗鼓相当
瑰宝
开夜车
表达
略
至今
绝招
爱面子
打耳光
不予理睬
以身作则
帮办
麦
抒
为准
底子
此刻
素描
尺度
悔之无及
点
等
掩
逆差
大惊失色
难能可贵
时间
编造
流转
十全十美
报时
打肿脸充胖子
抒发
顶住
挂钟
展开更多相关词汇
短语
由表及里
من السطح إلى الأعماق/من الظاهر إلى الباطن
表决心
تعبيرا عن العزيمة/إعلان عن العزيمة/عبّر عن تصميمه
表同情
تعاطف مع…/أبدى مشاركة وجدانيّة/أشفق على…/عطف على…
以表谢意
تعبيرا عن الشكر
聊表心意
تعبيرا عن شعوره
为人表率
فلان مثال يحتذَى
登记表
استمارة تسجيل
时间表
جدول زمنيّ/جدول مواعيد
价目表
جدول الأسعار
出师表
تقرير عسكريّ قبيل تحرّك الحملة
电表
عدّاد كهربائيّ
水表
عدّاد المياه
煤气表
عدّاد الغاز
里程表
عدّاد السيّارة
计程(费)表
عدّاد تكسي
寒暑表
مقياس الحرارة/ميزان الحرارة/ترمومتر
体温表
ترمومتر طبّيّ/ميزان الحرارة الطبّيّ
气压表
مقياس الضغط الجوّيّ/بارومتر
怀表
ساعة جيب
跑表
كرونومتر/ساعة توقيت
手表
ساعة يد
展开更多短语
双语例句
1. 表里不一。
1.
ظاهره يخالف باطنه.
2. 不是所有挫折都能言表,也不是所有机会都能获得。
2.
ما كل عثرة تقال ولا كل فرصة تنال.
3. 提交全国人民代表大会审议。
3.
أحاله إلى المجلس الوطنيّ لنواب الشعب للتدقيق والإقرار.
4. 将各自外交代表由代办升格为大使。
4.
تبادلوا رفع مستوى ممثِّليهم الدبلوماسيين من درجة قائم بالأعمال إلى سفير.
5. 新华社授权发表如下声明。
5.
وكالة شينخوا مخوَّلة أن تنشر البيان التالي.
6. 授权新华社发表声明。
6.
تكليف وكالة شينخوا (أو تخويلها) التصريح (أو بالتصريح).
7. 各地代表云集首都。
7.
تجمَّع المندوبون في العاصمة من شتى أرجاء البلاد.
8. 请允许我代表全场职工向你们致谢。
8.
اسمحوا لي بأن أشكركم نيابة عن مصنعنا.
9. 在斗争中表现得非常刚毅和机智。
9.
أثبت عزيمة ودهاء خارقين في النضال/برهن عنهما….
10. 同志们对这种英勇的行为无不表示钦佩。
10.
كلّ الرفاق بلا استثناء عبَّر عن إعجابه بهذا العمل البطوليّ
11. 无拘束的发表意见。
11.
إبداء الآراء بحرية تامة.
12. 代表团满载着中国人民的友谊回国。
12.
عاد الوفد إلى بلاده مزوَّدًا بصداقة الشعب الصيني./…حاملاً معه…
13. 对这一友好行动表示赞赏。
13.
أبدى إعجابه بهذه المبادرة الوديَّة.
14. 他该受到表扬。
14.
يستحقُّ الثناء/يستحقُّ المديح (أو الإطراء).
15. 用实际行动表示诚意。
15.
عبَّر عن نيَّته الصادقة بالعمل الفعلي.
16. 代表团乘车前往宾馆。
16.
توجَّه الوفد إلى دار الضيافة بالسيَّارات.
17. 这个表走得很准。
17.
هذه الساعة مضبوطة./هذه الساعة تسير بانتظام.
18. 主席团由一百四十八位代表组成。
18.
تشكَّلت هيئة الرئاسة من مائة وثمانية وأربعين مندوبًا.
19. 我的表慢一分钟。
19.
ساعتي مقصِّرة دقيقة واحدة./ساعتي متأخِّرة دقيقة واحدة.
20. 代表大会于昨日隆重开幕。
20.
افتتح المؤتمر أمس باحتفال مهيب.
21. 代表们陆续到达。
21.
وصل المندوبون الواحد تلو الآخر.
22. 应邀派代表团参加庆祝活动。
22.
إرسال وفد لحضور احتفال بدعوة من…
23. 听到什么话要掂量,看它代表什么人的利益。
23.
علينا أن نمحِّص ما سمعناه ثم نرى مصالح من يمثل هذا الكلام.
24. 随时表扬好人好事。
24.
الثناء على الناس الطيّبين والتنويه بأعمالهم الجيِّدة كلَّما سنحت الفرصة.
25. 被表面现象所迷惑。
25.
مخدوع بالمظاهر الخارجيَّة.
26. 代表团于今晨到达北京。
26.
وصل الوفد إلى بكين صباح اليوم.
27. 谨致薄礼,聊表谢意。
27.
أرجو أن تقبل هديَّتي هذه مع تمنِّيَّاتي/أقدِّم إليكم هذه الهديَّة المتواضعة تعبيرًا عن الشكر.
28. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。
28.
علينا في دراسة مشكلة ما أن نتحاشى النظرة الذاتية والحول الفكريَّ والسطحيَّة.
29. 运动员在比赛中表现出坚韧的斗志。
29.
أبدى الأبطال الرياضيُّون جلدًا عظيمًا (أو عزيمة صلبة) خلال المباريات.
30. 在原则问题上要表明我们的态度。
30.
علينا أن نحدِّد موقفنا من المبادئ الأساسيَّة.
31. 画幅虽然不大,所表现的天地却十分广阔。
31.
هذا الرسم صغير ولكنه غني بالمناظر./...واسع المدى.
32. 这篇文章不是他写的,是别人假托他的名义发表的。
32.
فلان لم يكتب هذه المقالة بل كتبها ونشرها باسمه شخص آخر./هذه المقالة مزوَّرة باسمه.
33. 望贵方即指派代表前来商谈。
33.
نرجو أن تعينوا ممثِّليكم ليتفضَّلوا بالمجيء والمفاوضة./يسرُّنا أن تبعثوا بمندوبيكم (أو المباحثة).
34. 代表团先后在北京、上海等地参观访问。
34.
ذهب الوفد أوَّلا إلى بكين ومن ثمَّ إلى شانغهاي وغيرها.
35. 代表团的部分成员已经先期到达。
35.
بعض أعضاء الوفد وصلوا في وقت مبكِّر.
36. 我找不到贴切的词来表达我的意思。
36.
أراني لا أجد الكلمات المناسبة للتعبير عن أفكاري.
37. 不为表面现象所迷惑。
37.
لا تخدعه المظاهر السطحيَّة/لا ينخدع بالمظاهر.
38. 各族人民的代表共聚一堂,商讨国家大事。
38.
ممثِّلون من مختلف القوميَّات اجتمعوا في قاعة واحدة لمناقشة شؤون الدولة.
39. 我的表快五分钟。
39.
ساعتي مقدِّمة خمس دقائق./... تسبق بخمس دقائق.
40. 代表们带着人民的委托,聚集一堂,共商国家大事。
40.
بتكليف من الشعب اجتمع المندوبون لمناقشة شؤون الدولة./نيابة عن الشعب…/باسم الشعب…
41. 对灾区人民表示慰问。
41.
عبَّر عن تعاطفه مع شعب المنطقة المنكوبة./شارك أهالي المنطقة المنكوبة في مشاعرهم./واسى أهالي المنطقة المنكوبة.
42. 他们有的在前台表演,有的在幕后指挥。
42.
بعضهم ظهروا فوق خشبة المسرح بينما كان الآخرون يحركون الخيوط من وراء الستار.
43. 代表团已动身前往日内瓦。
43.
الوفد سافر إلى جنيف.
44. 代表团取道巴黎回国。
44.
الوفد يعود إلى الصين عن طريق باريس.
45. 要我上台表演,这不是要我的好看吗?
45.
أنا على المسرح؟ هل تريد أن تجعل مني سخرية للآخرين؟
46. 她没有表态。
46.
لم تصرِّح عن موقفها.
展开更多双语例句