问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
别人
[bié rén]
问题反馈
阿语释义
1
غيري
3
الآخرون
2
سواي
相关词汇
乖乖
人家
无私
物
任人摆弄
为人作嫁
人
利他主义
旁人
其余
缩尺图
以邻为壑
独具只眼
展开更多相关词汇
双语例句
1. 走自己的路,让别人去说吧。
1.
احرص على ما ينفعك ودعك من كلام الناس.
2. 【谚语】(别人吃枣,我遭核打)好处一人占,困难给他人
2.
يأكل التمر وأرجم بالنوى
3. 别人如何看待你并不重要,重要的是你如何看待自己。
3.
ليس المهم كيف يراك الناس، المهم كيف أنت ترى نفسك.
4. 成功者之所以成功,是因为他能看得比别人更远。
4.
الناجح من يستطيع رؤية ما هو أبعد من أن يراه الآخرون.
5. 不要以为你自己好,别人都不行。
5.
لا يصحُّ أن تعتقد أنَّك وحدك الجيِّد وأنَّ الآخرين لا يصلحون لشيء.
6. 这全是我的错,与别人无干。
6.
الخطأ منِّي أنا ولا علاقة لأحد بذلك./أنا المخطئ ولا مسؤولية على أحد غيري.
7. 你不要把责任推到别人身上。
7.
لا ترم المسؤوليَّة على عاتق الآخرين.
8. 就你一人成,别人都不成。
8.
هل أنت وحدك قويٌّ والآخرون ضعفاء.
9. 他听见别人这样夸他,感到很难为情。
9.
شعر بالحرج عند سماعه ثناء الناس عليه ثناء جمًّا.
10. 只有个别人请假。
10.
واحد أو اثنان فقط طلبا الاستئذان.
11. 这事儿甭支别人了,你自个儿去吧。
11.
لا ترسل أحدًا بل اذهب بنفسك.
12. 不要总抱怨别人对你帮助不够。
12.
لا تكثر التذمُّر من أنَّك لم تلق مساعدة كافية.
13. 个别人企图把运动引向邪路。
13.
بعض الأشخاص حاولوا أن ينحرفوا بالحركة/...أن يحرفوها عن طريقها الصحيح/...أن يضلّلوها.
14. 硬搬别人的经验。
14.
تقليد الآخرين بشكل آليّ/نقل تجارب الآخرين نقلًا آليًّا.
15. 虚心听取别人的意见。
15.
الإصغاء إلى انتقادات الجماهير برحابة صدر.
16. 抬手打击别人,抬高自己。
16.
بناء المجد الشخصيّ على أنقاض الآخرين./مهاجمة الآخرين لكسب. الشهرة./كسر مزراب العين.
17. 这篇文章不是他写的,是别人假托他的名义发表的。
17.
فلان لم يكتب هذه المقالة بل كتبها ونشرها باسمه شخص آخر./هذه المقالة مزوَّرة باسمه.
18. 替别人买火车票。
18.
شراء بطاقة (أو تذكرة قطار) لشخص آخر.
19. 他的能力并不比别人弱。
19.
ليست أدنى قدرة من غيرها./…أقلّ كفاءة.
20. 你有委曲就说出来,不该拿别人杀气。
20.
بثَّ ما عندك من الشكوى ولكن لا تصبَّ جام غضبك على الآخرين.
21. 他说个没完,别人半句话也插不进去。
21.
تكلَّم وتكلَّم ولم يترك دورًا لأحد.
22. 他总是为别人着想,却忽略了他自己。
22.
يفكِّر في الآخرين ولا يهتمُّ بنفسه.
23. 打击别人,高抬自己。
23.
يحطِّم الآخرين ليرفع من قدر نفسه/يشنِّع على الآخرين لتجميل نفسه.
24. 自己错了还赖别人,这就不对了。
24.
ليس من العدل أن تعزو خطأك إلى الآخرين./غير معقول أن تحمِّل الآخرين مسؤوليَّتك عن الخطأ.
25. 学习别人的好经验,对于改进工作大有裨益。
25.
تعلّم التجارب الجيِّدة من غيرنا أمر عظيم النفع بالنسبة إلى تحسين العمل.
26. 贬低别人,抬高自己。
26.
يحطُّ من قدر غيره ليرفع قدره هو.
27. 别把别人看扁了。
27.
لا تبخس الناس أقدارهم/لا تستخفَّ بالآخرين.
28. 认真考虑别人的意见。
28.
علينا أن نفكِّر جدِّيًّا في ملاحظات الآخرين.
29. 要为别人着想。
29.
علينا أن نفكِّر في مصلحة الآخرين.
30. 他自己不认错,还怪别人的不是。
30.
بدلًا من أن يعترف بأخطائه (أو خطيئته) رماها على عاتق الآخرين./…وجَّه اللوم إلى الآخرين.
31. 跑到第三圈,他已经把别人远远地抛在后面了。
31.
في الدورة الثالثة ترك كلَّ العدائين بعيدًا خلفه.
32. 他就爱跟别人瞪眼。
32.
هو سريع الغضب./مزاجه ناريّ./طبعه حجازي.
33. 跟别人斗嘴。
33.
لا داعي إلى الهذر.
34. 他不会把重担子推给别人。
34.
لا يلقي المهمَّات المرهقة على الآخرين.
35. 他自己不去倒也罢了,为什么还要阻止别人去?
35.
لا يذهب، هذا من شأنه (أو هو حرّ) ولكن لماذا يمنع غيره من الذهاب؟!
36. 你自己不干,为什么还撺掇别人呢?
36.
لماذا تدفعه إلى شيء لا ترتضي أن تعمله أنت؟
37. 他从来不把帮助别人看做分外的事。
37.
لا يرى في مساعدة الآخرين تبرُّعًا بل واجبًا.
38. 我们常常仅仅根据别人的外表来判断一个人,但许多人并不懂得人品更重要。
38.
دائما ما نقيس الآخرين بمظاهرهم فقط، ولكن لا يعرف الكثير من الناس أن أخلاق الشخص هي أهم شيء.
39. 如果你想让别人相信你说的话,就要试着去证明对别人所说的话是真实的,同时要对你讲的话负责。
39.
إن أردت أن يوثق بك، فحاول أن تثبت صحّة كلّ ما قلت للآخرين، وتتحمل مسؤولية كلامك.
40. 他尝试过求助别人来解决这些问题。
40.
حاول أن تحل المشاكل مستعينا بمساعدات الآخرين.
41. 骄傲自大让他失去了别人对他的尊重。
41.
إنّ ما أفقده احترام الآخرين هو غروره وتكبّره.
展开更多双语例句