问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
逼
[bī]
问题反馈
阿语释义
1
أجبره على كذا
3
ألزمه الشيء أو به
5
اقترب (الموعد أو العدوّ)
2
أرغمه على كذا
4
ضغط عليه
相关词汇
裹胁
压
迫
施加
追逼
逼债
逼使
做恶梦
要挟
施压力
逼租
施加压力
摁电钮
逼迫
展开更多相关词汇
短语
逼命
لجّ على فلان في الأمر/ألحّ عليه ص لجوج/ملحاح
逼死
دفعه إلى الانتحار
逼人太甚
لماذا هذا التعسّف/هذا إلحاح لا يحتمل/هذا ظلم
形势逼人
الوضع يضغط
寒气逼人
البرد يلذعه بسياطه
逼于形势
(فعل كذا) مكرها بسبب الظروف
逼债
أرغمه على التسديد/ألزمه التسديد أو بالتسديد/ألحّ في المطالبة بالدَّيْن/ضغط عليه للتسديد
逼租
ضغط عليه لتسديد الريع
展开更多短语
双语例句
1. 施展出种种威逼利诱的伎俩。
1.
اللجوء لكلّ أنواع التهديد والإغراء./اللجوء لكلّ وسائل الترغيب والترهيب.
2. 地主逼着长工们为他卖命。
2.
كان مالك الأرض يرغم الفلّاحين الأجراء على العمل حتَّى الموت./كان مالك الأرض يستنزف جهودهم./كان يعتصر جهودهم.
3. 威逼利诱不能动摇一个革命战士的意志。
3.
لا الترهيب ولا الترغيب يستطيع أن يزعزع إدارة مناضل ثوريّ.
4. 他在京剧“逼上梁山”里扮演林冲。
4.
هو أدَّى دور لين تشونغ في أوبرا بكين "المكره على الالتحاق بعصابات ليانغ شان".
5. 解放前她被逼得走投无路,狠了狠心把孩子卖了。
5.
وصلت حافة اليأس قبل التحرير فأخمدت صوت قلبها وباعت ولدها.
6. 狠心的地主逼得我家破人亡。
6.
المالك قاسي القلب هدم أسرتي./...خرب أسرتي وقتل أهلي.
7. 敌人逼他招供,他一句话也不说。
7.
حاول العدوُّ أن يجبره على الاعتراف ولكنَّه لم ينبس بكلمة.
8. 旧社会逼得她沿门求地。
8.
المجتمع القديم أرغمها على أن تتسوَّل من باب إلى باب/دفعها المجتمع القديم إلى…
9. 要重证据,重调查研究,严禁逼供。
9.
يجب تركيز الاهتمام على الأدلَّة، ويجب تركيز على الاهتمام على الاستقصاء، ومنع أسلوب "إجبار - اعتراف - تصديق" منعًا باتًّا.
10. 天色逼近黄昏。
10.
مالت الشمس للغروب./قارب الوقت المغرب.
11. 我军已逼近运河。
11.
اقتربت قوَّاتنا من القناة في زحفها.
12. 匪军逼迫老乡迁移。
12.
أرغمت القوَّات الرجعيَّة الأهالي على إخلاء القرى.
13. 这幅画得很逼真。
13.
هذا الرسم ينبض بالحياة.
14. 既不诱供也不逼供。
14.
لا الإغراء جائز ولا العنف جائز للحصول على الاعتراف.
15. 寒气逼人。
15.
الهواء قارس زمهرير.
展开更多双语例句