问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
轻
[qīng]
问题反馈
阿语释义
1
خفيف
3
ضئيل
5
لا يهمّ
7
بنعومة
9
بطيش
11
بتهور
13
ازدراه
2
قليل
4
غير مهمّ
6
بلطف
8
برفق
10
بتسرّع
12
احتقره
14
استخفّ به
相关词汇
随便
安慰
欠
小工
酸
撞
因小失大
锦鲤
愣
淡
不
横冲直闯
薄
轻描淡写
轻松
单
擦
苟且
少的
紧张
罕
即日
星星点点
方
刚
差点儿
丝
一下
渺小
难得
寸
拂
偶尔
藐视
多少
粗中有细
麻
一点儿
丝毫
弹
寡
松
稀
微薄
个别
渐渐
拈轻怕重
停留
粗
礼
聊
敏捷
小
弱
不行
许
清淡
敬
婉
陋
清爽
消极
宁缺毋滥
粗话
徐
稍
悠悠
扑打
孤陋寡闻
不要紧
大意
轻轻
厘
麻木不仁
懵
单薄
死皮赖脸
无视
少
坦白从宽
三大纪律,八项注意
大智若愚
鄙视
疏
眼
不知轻重
痴呆
马虎
顺利
手提
徐徐
消息闭塞
粗鲁
驾轻就熟
希
稍微
嫩
鲜
平缓
几
展开更多相关词汇
短语
轻武器
سلاح خفيف/أسلحة خفيفة
年纪很轻
في ريعان الشباب
责任轻
كلّف مهمّة خفيفة
轻拿轻放
برفق/بعناية
轻信
سريع التصديق
掉以轻心
معالجة أمر ما بعدم اكتراث/لم يكترث له/لم يعره اهتمامه
油比水轻
الزيت أخفّ من الماء
展开更多短语
双语例句
1. 她轻轻地走进卧室,生怕惊醒了孩子。
1.
دخلت غرفة النوم بهدوء خشية أن توقظ ولدها.
2. 这些轻工业项目具有投资少,收效快的特点。
2.
هذه المشاريع الصناعيَّة الخفيفة تمتاز بقلَّة تكاليفها وسرعة مردودها.
3. 他步子轻快。
3.
يسير مرحًا./يسير بخطوات رشيقة (أو رشيق الخطى).
4. 这场雨减轻了灾情。
4.
هذا المطر خفَّف كثيرًا من الكارثة.
5. 农业迅速发展,从而为轻工业提供了充足的原料。
5.
تقدَّمت الزراعة بسرعة فزوَّدت الصناعة الخفيفة بفيض من الخامات.
6. 他年轻力壮是个强劳动力。
6.
هو شابٌّ قويٌّ قادر على القيام بالأعمال الثقيلة.
7. 教育青少年是个重要的工作,不能掉以轻心。
7.
تربية الشباب والأولاد مهمة عظيمة لا يجوز الاستخفاف بها.
8. 这个年轻人做事很有心计。
8.
هذا الشابُّ يعمل بدقَّة وذكاء.
9. 人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。
9.
الموت مصير كلِّ إنسان ولكن وقعه قد يكون أثقل من جبل تايشان أو أخفّ من ريشة طائر.
10. 这种自行车十分轻便,一只手就能提起来。
10.
هذه الدرَّاجة خفيفة جدًّا فيمكنك أن ترفعها بيد واحدة.
11. 为轻工业提供原料。
11.
تزويد الصناعة الخفيفة بالمواد الخام.
12. 丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处。
12.
الرجل لا يبكي إلَّا إذا تحطم قلبه./دموع الرجال غالية.
13. 刘胡兰为中国人民的解放事业献出了她年轻的生命。
13.
ليو هو لان قدَّمت شبابها من أجل قضية تحرير الشعب الصيني.
14. 那孩子贴近他身边,轻声说了几句话。
14.
اقترب منه الطفل وهو يتمتم ببضع كلمات./...وهو يهمس في أذنه ببضع كلمات.
15. 他年轻的时候,曾经是一名出色的运动员。
15.
كان في شبابه لاعبًا ممتازًا.
16. 你们年轻人没尝过当童工是什么滋味。
16.
أنتم الشباب لم تذوقوا مرارة حياة الطفل العامل.
17. 他正要张嘴,一个年轻妇女抢先说了。
17.
فتح فمه ليتكلَّم ولكنَّ فتاة كانت قد بدأت بالكلام.
18. 脚步轻着点儿!
18.
خفِّف الوطء!/سر على مهلك!
19. 她是我们三人中间最年轻的。
19.
نحن ثلاثة وهي الصغرى بيننا./هي أصغرنا نحن الثلاثة.
20. 根据情节轻重,分别给予处理。
20.
ينظر في قضيَّة كلِّ شخص حسب الظروف المحيطة بها.
21. 新式农具又轻巧,又出活。
21.
أدوات العمل الزراعيَّة حديثة الطراز جيِّدة الكفاءة سهلة الاستعمال.
22. 他病的很轻。
22.
مرضه ليس خطرًا أبدًا/مرضه خفيف (أو هين).
23. 病人睡着了,轻点儿。
23.
هدوء من فضلك المريض نائم.
24. 文人相轻的恶习。
24.
عادة المثقَّفين السيئة في انتقاص بعضهم بعضًا.
25. 这决不是轻而易举的事。
25.
ليس هذا عملًا سهلًا بالتأكيد.
26. 不要以为轻而易举就可以把庄稼种好。
26.
لا تفكر بأنَّك تستطيع أن تكون مزارعًا جيِّدًا دون بذل الجهود/لا تعتقد أنَّك تستطيع أن تتقن الزراعة بسهولة.
27. 易碎物品,小心轻放。
27.
سريع الانكسار، ترفَّق/سريع الانكسار، على مهلك/…بلطف!
28. 要认真检查自己的错误,不要轻描淡写。
28.
عليك أن تنقد أخطاءك بجدّ لا أن تلامسها ملامسة خفيفة.
29. 垂柳轻飘飘的摆动。
29.
أغصان الصفصاف كانت تتمايل برشاقة.
30. 你说的倒轻巧。
30.
أنت تتكلم كأنَّما الموضوع موضوع هيِّن/أنت تتحدَّث حديثك عن موضوع هيِّن.
31. 他操纵机器动作非常轻巧。
31.
هو يشغِّل الماكينة ببراعة.
32. 这样处理太轻率了。
32.
معالجتك (للموضوع) بهذه الطريقة متسرِّعة.
33. 不要轻信谣言。
33.
لا تخدعكم الشائعات/لا تصدِّقوها بسهولة/لا تصغوا إليها بسهولة.
34. 重证据,不能轻信口供。
34.
الاهتمام بالبراهين والأدلَّة وتجنُّب تصديق الاعترافات بسهولة.
35. 她高兴的走着,脚底下轻飘飘的。
35.
كانت تمشي بمرح كأنَّها تطير في الهواء.
36. 轻轻的把孩子放在床上。
36.
وضع الولد في سريره برفق.
37. 护士出来进去都是轻手轻脚的,怕惊醒病人。
37.
تجوَّلت الممرضة برفق كي لا توقظ المريض.
38. 不要轻易地下结论。
38.
لا تتسرَّع في الاستنتاج/لا تتسرَّع في حكمك.
39. 他不轻易发表意见。
39.
هو لا يتسرَّع في إبداء الرأي/هو لا يبدي رأيه جزافًا.
40. 工作应分轻重缓急。
40.
يجب أداء العمل حسب أهمِّيَّته وضرورته/في العمل يجب حساب الأهمِّيَّة والضرورة/في العمل يجب التمييز بين الرئيس والثانويّ بين المُلِحِّ والمؤجل.
41. 此事无足轻重。
41.
هذا أمر صغير/هذا أمر لا يستحقُّ الاهتمام.
42. 这个人说话不知轻重。
42.
ذلك الرجل لا يعرف كيف يزن حديثه/…الأسلوب السليم في التحدُّث.
43. 胜利成果不是轻易得来的。
43.
ثمار النصر لم تحرز بسهولة.
44. 她的自由体操动作轻盈优美。
44.
حركاتها الجمبازيَّة الحرَّة رشيقة جميلة.
45. 死有重于泰山,有轻于鸿毛。
45.
موت الإنسان قد يكون أثقل من جبل تايشان أو أخفَّ من ريشة طائر.
46. 这两只箱子轻重不一样。
46.
هذان الصندوقان ليسا من وزن واحد/…غير متعادلين في الوزن.
47. 根据病情轻重决定病人是否住院。
47.
تحويل المريض إلى المستشفى يتوقَّف على أهميَّة حالته/…على خطورة حالته.
48. 轻罪重判不对,重罪轻判也不对。
48.
من الخطأ اعتبار الزلَّة جريمة والعكس بالعكس.
49. 这些工作要分轻重缓急,不要齐头并进。
49.
هذه المهمَّات يجب أن تتمَّ حسب الأفضليَّة لا أن يباشر فيها معًا.
50. 千里送鹅毛,礼轻情意重。
50.
ريشة تهدى من بعيد خفيفة المحمل غنيَّة بالمشاعر./هدية زهيدة تحمل مشاعر عميقة.
51. 队长虽然年轻,但很精干。
51.
قائد هذا الفريق كفء تمامًا على الرغم من صغر سنِّه.
52. 轻一点儿
52.
برفق!
53. 我们的产品更小、更轻。
53.
بضاعتنا أصغر وأخفّ.
展开更多双语例句