问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
侵
[qīn]
问题反馈
阿语释义
1
غزا قبيل (الفجر)
短语
侵晓
الفجر القريب
展开更多短语
双语例句
1. 我国领土神圣不可侵犯。
1.
أرضنا مُقَدَّسٌ لاَ يَحِلُّ انْتِهَاكُهُ.
2. 这些士兵没有一个愿意为帝国主义的侵略战争卖命。
2.
لم يرض أيُّ واحد من هؤلاء الجنود أن يموت تحت راية العدوان الإمبرياليّ.
3. 这等于是给侵略者输血打气。
3.
معنى هذا إعطاء المعتدي حقنة مقوية/لا تفسير لهذا إلاّ إعطاء...
4. 随时准备歼灭入侵之敌。
4.
الاستعداد في كلِّ وقت لسحق كلِّ معتدٍ (أو غازٍ).
5. 由于水的侵蚀,天长日久就形成了一个溶洞。
5.
تكوَّن هذا الكهف الضخم نتيجة للحتِّ طويل الأمد.
6. 大会一致谴责这种侵犯行为,并通过了相应的决议。
6.
شجب المؤتمر بالإجماع هذا العدوان وأجاز القرارات المناسبة./...المتعلِّقة بهذا الموضوع.
7. 游击队长期在山区和侵略者周旋。
7.
ظلَّ رجال العصابات فترة طويلة من الزمن يقارعون المعتدين في المناطق الجبليَّة.
8. 不容许侵略者赖在别国的领土上。
8.
لا يسمح للمعتدين بأن يتشبَّثوا بالبقاء في أرض الغير.
9. 决不允许侵犯集体利益。
9.
لا يسمح بأيّ اعتداء على مصالح الجماعة.
10. 社会主义的公共财产不可侵犯。
10.
الممتلكات العامة الاشتراكيَّة لا يسمح بانتهاكها/…الاشتراكيَّة مقدَّسة/…مصونة.
11. 建造防护林,减少风沙的侵害。
11.
إنشاء أحزمة واقية لتخفيف هجوم (أو غارات) العواصف الرمليَّة.
12. 帝国主义侵略成性。
12.
الإمبرياليَّة عدوانيَّة بطبعها.
13. 病菌已侵入肺部。
13.
جراثيم بدأت تفتك بالرئتين/جراثيم عدت عليهما.
14. 广大军民同心同德,坚决打败侵略者。
14.
الجماهير الواسعة من الشعب والجيش قاتلوا بثبات وبقلب واحد وروح واحدة لدحر الغزاة.
15. 只要帝国主义还存在,就有发生侵略战争的土壤。
15.
ما دامت الإمبرياليَّة موجودة فإن تربة الحروب العدوانيَّة تظلُّ موجودة.
16. 防止各种政治微生物侵蚀我们的肌体。
16.
الوقاية من أي جرثوم سياسيّ يمكن أن يضرَّ بجسمنا.
17. 充分做好反侵略战争的准备。
17.
الاستعداد الكامل لمواجهة أي حرب عدوانيَّة.
18. 近年来进口商品开始侵入我们的市场。
18.
غزت أسواقنا البضاعة المستوردة في السنوات الأخيرة.
展开更多双语例句