问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
口
[kǒu]
问题反馈
阿语释义
1
فم
3
مدخل
5
معبر
7
ثغرة
9
شقّ
11
حدّ السكين
13
لفظة كميّة
2
فتحة
4
بوّابة
6
ممرّ
8
ثقب
10
جرح
12
عمر حيوان الجرّ
相关词汇
信
到底
顶
上
吹
攻关
三思而行
油腔滑调
惹
目瞪口呆
包裹
趟
断
口蜜腹剑
草草收场
创业
钻
破
贴
有口难言
打眼
挣扎
一不做,二不休
挑
领
任
披
伤
伤势
飞沫
轮
含
闯
袭
列
根
守株待兔
无隙可乘
一言既出,驷马难追
拈轻怕重
津
陌
衔
插身
戳
好歹
径
坐标镗床
辆
路
届
彩
无地自容
基
善有善报,恶有恶报
创巨痛深
闭
洞
缝
皮
破裂
粒
锢
垄
眼
无孔不入
房租
校门
入口
掏
打开
造
花
夹道
险
汪
锥
轨道
穿
千难万险
蛀
决口
山口
口子
冲撞
裂缝
漏气
伤口
伤疤
具
刀口
爆裂
光圈
嘴巴
吻
连天
脱颖而出
拳
绽
杀伤
展开更多相关词汇
短语
胡同口儿
مدخل زقاق
河口
مصبّ النهر
入口
المدخل
出口
المخرج
瓶口
فم الزجاجة/فوهة القنّينة
枪口
فوهة البندقية
信箱的口儿
فتحة صندوق بريدي
伤口
جرح
衣服撕了个口儿
إحداث ثقب في معطف أو سترة
一口井
بئر
三口猪
ثلاثة خنازير
展开更多短语
双语例句
1. 口是心非。
1.
تقولون بأفواههم ما ليس في قلوبهم.
2. 心直口快。
2.
ما في قلبه على لسانه.
3. 包扎伤口的绷带上渗出了血。
3.
نزَّ الدم من الضماد/نزَّ الضماد دمًا.
4. 元朝末年农民红巾军提出了“杀尽不平方太平”的战斗口号。
4.
في أواخر أسرة يوان طرح جيش العمائم الحمراء الفلّاحيّ شعارًا كفاحيًّا: "لا يسود السلام إن لم نطهِّر الأرض من الظالمين".
5. 这口井不怎么深。
5.
هذه البئر ليست عميقة جدّا.
6. 这事有点碍口,不好说。
6.
هذا أمر محرج، لا أريد أن أتكلم عنه.
7. 他说话夹杂着南方口音。
7.
هو يتكلَّم بلهجة فيها مسحة جنوبية./في لهجته نبرة جنوبيَّة
8. 听刺的一声,衣服被铁钉挂了一个大口子。
8.
سمعت صكَّة فرأيت في ثوبي شرطة من مسمار.
9. 蚊子咬了一口,身上直刺痒。
9.
لدغتني بعوضة فحكَّني جلدي
10. 您这么大年纪,牙口不错呀!
10.
أسنانك في مثل عمرك جيِّدة.
11. 别装的太多,当心把口袋撑破了。
11.
حذار أن تمزِّق الكيس، لا تملأه كثيرًا.
12. 茶碗缺了个口儿。
12.
حافة فنجان الشاي مثلَّمة.
13. 他家五口人。
13.
أسرته تتألف من خمسة أفراد.
14. 他很有口才。
14.
هو خطيب مفوّضه (أو بليغ).
15. 他说话有点口吃。
15.
هو يتأتئ قليلاً.
16. 咱俩说话口径要一致。
16.
علينا الاثنين أن نتَّفق على موضوع الحديث.
17. 他说话有埋怨的口气。
17.
كان في كلامه لهجة شكوى./بدت في كلماته لهجة التذمُّر.
18. 他的口气真不小。
18.
تكلَّم كلامًا كبيرًا./هوَّش تهويشًا.
19. 听他的口气,好像感到为难。
19.
يبدو من كلامه أنَّه في موقف حرج.
20. 费了很大的口舌才把他说。
20.
لم يقتنع إلاَّ بعد حديث مسهب.
21. 不必费口舌了。
21.
لا تتعب لسانك./لا تتعب نفسك.
22. 他写的这封信是他父亲口授的。
22.
الرسالة التي كتبها أملاها عليه أبوه.
23. 各人口味不同。
23.
لكل ذوقه.
24. 她一听是她儿子的口音,就赶紧出来了。
24.
عندما سمعت صوت ابنها أسرعت بالخروج.
25. 袖子撕了个口子。
25.
في الكمِّ مزق (أو شقٌّ).
26. 水渠开了个口子。
26.
القناة صُدِّعت حواجزها.
27. 这些话都是苦口良药。
27.
النصيحة قد تكون مرَّة ولكنَّ المرَّ دواء.
28. 草料勉强够牲口吃一天。
28.
العلف الموجود قد يكفي ليوم واحد.
29. 李大妈在村口目送战士们远去。
29.
وقفت العمَّة لي في طرف شارع القرية تشيِّع بنظراتها العاطفيَّة الجنود وهم يبتعدون.
30. 劳驾替我带个口信儿。
30.
هل أستطيع تكليفك برسالة شفهيَّة؟
31. 伤口流脓。
31.
تقيَّح الجرح.
32. 她说一口流利的英语。
32.
هي تتكلم الإنجليزية بطلاقة.
33. 地道的出口开在隐秘的地方。
33.
مخرج النفق خبيء (أو خفيّ).
34. 这件事他一口应承下来了。
34.
وافق على عمل ذلك بلا تردِّد.
35. 一个拥有十几万人口的新城市。
35.
مدينة جديدة سكَّانها مئة ألف.
36. 他家人口多,用度大。
36.
أسرته كبيرة ومصاريفه كثيرة.
37. 有人说这活儿妇女干不了,我们得争这口气。
37.
يزعم بعض الناس أن المرأة لا تستطيع القيام بمثل هذا العمل فعلينا أن نثبت لهم قدرتنا.
38. 老学者满口之乎者也,教人半懂不懂。
38.
هذا الشيخ المتحذلق يتقعر في كلامه فلا يفهم منه إلاَّ القليل.
39. 这口音听起来很熟。
39.
هذا الصوت يبدو مألوفًا لديّ.
40. 钱要花在刀口上。
40.
استخدم مالك حيث الحاجة أشدّ/…على الوجه الأفضل
展开更多双语例句