• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [kòu]


    阿语释义
    1
    زرّره
    3
    أوقفه
    5
    حدّد إقامته
    7
    خصمه
    9
    زر
    11
    ضرب ضربة ساحقة
    2
    قلب الإناء رأسا على عقب
    4
    حجز حريته
    6
    حسمه
    8
    عقدة
    10
    بكلة
    12
    كبس الكرة
    展开更多相关词汇

    短语

    把衣服扣上
    زرّر معطفه
    把皮带扣上
    شدّ حزامه
    把门扣上
    ارتجّ الباب
    扣扣子
    زرّر/شدّ الأزرار
    把反革命分子扣起来
    توقيف مشتبه فيه/تحديد إقامته
    扣工资
    حسم من راتبه (أو أجره)
    打九扣
    حسم (أو خصم) عشرة بالمئة
    系个扣儿
    عقد عقدة/ربطها
    展开更多短语

    双语例句

    1. 不折不扣地贯彻党的政策。
    1. طبّق سياسات الحزب تطبيقًا تامًّا.
    2. 不折不扣地执行命令。
    2. نفّذ الأمر تنفيذًا تامًّا.
    3. 不折不扣的机会主义分子。
    3. انتهازي بكل ما في الكلمة من معنى.
    4. 把缸扣过来。
    4. اقلب الراقود رأسًا على عقب.
    5. 用碗把菜扣上,免得凉了。
    5. غطَّى الطعام بسلطانية ليبقى ساخنًا.
    6. 他违反交通规则,交通警察扣了他的自行车。
    6. رجل البوليس (أو الشرطي) حجز دراجته لأنه خالف أنظمة المرور.
    7. 批评要以理服人,不要乱扣帽子。
    7. عندما ننتقد الناس علينا أن نحاول إقناعهم بالحجة والبرهان لا أن نلصق بهم التهم جزافًا.
    8. 批评要实事求是,不要乱扣帽子。
    8. النقد يجب أن يستند إلى وقائع ولا يجوز إلصاق التهم بالناس جزافًا./ولا يجوز نرمي الناس بالتهم جزافًا.
    9. 扣儿开了。
    9. انحلَّت العروة.
    10. 他扣动了扳机,可子弹没有出枪膛。
    10. انطلق/شدّ الزناد ولكن الرصاصة (أو الخرطوشة) لم تنطلق مِنْ مُسَدَّسِهِ.
    11. 这个旧螺母咬不住扣了。
    11. هذه الصمولة (أو العزقة) القديمة لا تزنق./هذه الصمولة بايظة.
    12. 螺丝扣勚了。
    12. البرغي باظ./تلف.
    13. 用右手食指第一节慢慢地向后扣压扳机。
    13. الضغط بالسلاميَّة الأولى للسبابة اليمنى على الزناد بهدوء وجذبه الى الخلف.
    14. 机票有折扣吗?
    14. هل يوجد خصم لتذاكر الطائرة؟
    15. 能给我们10%的折扣吗?
    15. ممكن أن تعطينا خصم بشعر في المائة؟
    16. 50人投保有折扣吗?
    16. هل يوجد خصم لطلب التأمين لخمسين فردا؟
    17. 广告费有折扣吗?
    17. هل هناك خصم لتكاليف الإعلان؟
    18. 警察有权扣押盗窃赃物一段时间,但在结案后这些东西会物归原主。
    18. يحقّ للشرطة أن تحجز البضائع المسروقة لبعض الأيام، ولكن بعد القضية، ينبغي أن تعاد هذه الأشياء للمالك.
    展开更多双语例句