• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [láo]


    阿语释义
    1
    عمل
    3
    أزعجه
    5
    تعب
    7
    جهد
    9
    مأثرة
    11
    عمل بطوليّ
    13
    كافأه
    2
    اشتغل
    4
    كلّفه به
    6
    كدّ
    8
    إرهاق
    10
    عمل جليل
    12
    كرّمه
    14
    لاو: اسم أسرة
    展开更多相关词汇

    短语

    多劳多得
    للعمل الأكثر أجر أكثر
    积劳成疾
    سقط مريضا نتيجة للإرهاق المتواصل
    汗马之劳
    مآثر حربيّة/أمجاد حربيّة/مآثر/خدمات/مساهمات
    劳军
    تقديم التهاني والهدايا تكريما لوحدة عسكريّة
    展开更多短语

    双语例句

    1. 不劳而获。
    1. حصد دون أن يعمل.
    2. 身不离劳动,心不离群众。
    2. يده لا تبتعد (أو تنفصل) عن العمل وقلبه لا يبتعد (أو ينفصل) عن الجماهير.
    3. 在新中国,劳动人民生老病死都有依靠。
    3. في الصين الجديدة العناية بالشعب العامل مضمونة للطفولة والشيخوخة والمرض ومن ثمّ لتجهيزات الدفن.
    4. 自古以来,我们的祖先就劳动、生息、繁殖在这片土地上。
    4. منذ أقدم العصور عمل أجدادنا فوق هذه الأرض وعاشوا وتناسلوا.
    5. 不劳动者不得食。
    5. من لا يعمل لا يأكل.
    6. 你们的艰苦劳动,一定会有收获。
    6. جهودكم الجادَّة سوف تعطى ثمارًا يانعة.
    7. 旧社会劳动人民生活比牛马还不如。
    7. كانت معيشة الكادحين في العهد البائد دون معيشة المواشي.
    8. 无论是谁都不能违反劳动纪律。
    8. لا يجوز لأحد أيًّا كان أن يخالف نظام العمل.
    9. 他从小就热爱劳动。
    9. يحبُّ العمل الجسمانيَّ منذ صغره.
    10. 在旧社会,劳动人民过的是牛马不如的生活。
    10. في المجتمع القديم كان الشعب الكادح يعيش حياة أسوأ من حياة الحيوانات.
    11. 剥削阶级用种种手段来奴役劳动人民。
    11. الطبقة المستغلِّة تحاول بكلِّ وسيلة أن تُبقي الجماهير الكادحة في حالة الرقِّ (العبوديَّة)
    12. 在旧社会,劳动人民过着衣不蔽体,食不果腹的生活。
    12. في المجتمع القديم كانت الجماهير الكادحة تشكو الجوع والبرد.
    13. 垄断资本家加紧对劳动人民的压榨。
    13. الرأسماليون الاحتكاريون يُصَعِّدون استغلالهم للشعب الكادح.
    14. 在封建社会劳动人民有许多发明创造都被湮没了。
    14. في المجتمع الإقطاعيِّ اُهْمِلَ الكثيرُ من اختراعات الشعب العامل.
    15. 每粒粮食都是辛勤劳动的成果。
    15. كلّ حبَّة من الحبوب ثمرة الجهد الشاقّ
    16. 过去劳动人民哪里吃得上大米白面。
    16. أنَّى الشعب الكادح أن يحصل الأرز والدقيق (أو على الطعام الجيد) في الماضي.
    17. 人人都夸奖她爱劳动。
    17. أثنى الجميع على حبِّها العمل.
    18. 去年全队社员共做了两万多个劳动日。
    18. سجَّل أعضاء الفريق أكثر من عشرين ألف يوم عمل في السنة الماضية.
    19. 解放前的上海是冒险家的乐园,劳动人民的苦海。
    19. كانت شنغهاي قبل التحرير فردوسًا للمغامرين وجحرها للشعب الكادح.
    20. 我到钢厂劳动了一段时间,对炼钢摸着点门。
    20. بعد أن عملت في مصنع الفولاذ فترة أخذت فكرة عن عمليَّات الفولذة.
    21. 参加集体生产劳动,可以帮助干部免除官僚主义。
    21. الإسهام في العمل الإنتاجيِّ الجماعيِّ يساعد الكوادر على تحاشي البيروقراطيَّة.
    22. 这小伙子思想好,劳动好,真是没有说的。
    22. هو جيِّد في عمله وفي تفكيره، شابٌّ ممتاز فعلاً.
    23. 不劳者不得食。
    23. مَنْ لا يعمل لا يأكل.
    24. 大家的劳动热情很高。
    24. كلّهم كانوا يعملون بحماسة عالية./كلٌّ كان يعمل...
    25. 他年轻力壮是个强劳动力。
    25. هو شابٌّ قويٌّ قادر على القيام بالأعمال الثقيلة.
    26. 你现在身体不好,不要过于劳神。
    26. صحَّتك ضعيفة لا ترهق نفسك./...لا تحمِّل نفسك فوق طاقتها.
    27. 这孩子太劳神了。
    27. هذا الولد متعب جدًّا.
    28. 在新中国,印把子掌握在劳动人民手里。
    28. الشعب الكادح هو الذي يقبض على خاتم السلطة في الصين الجديدة.
    29. 旧中国劳动妇女被压在社会的最底层。
    29. في الصين القديمة كانت النساء العاملات ينزلن إلى درك المجتمع الأسفل.
    30. 他地位变了,但普通劳动者的本色没有变。
    30. تغيّر مركزه ولكن صفاته ككادح عاديّ لم تتغيَّر.
    31. 他不是劳动,就是学习。
    31. هو إمَّا في العمل الجمانيّ أو في الدراسة.
    32. 技术革新使我国的码头工人摆脱了笨重的体力劳动。
    32. التجديدات التكنيكيَّة خلَّصت عمَّال المواني في بلادنا من الأعمال الجسمانية المرهقة.
    33. 领导干部常下车间顶班劳动。
    33. كثيرًا ما ينزل الكوادر القياديون إلى الورش للاشتراك في ورديات نظاميَّة.
    34. 要大力提倡共产主义劳动态度。
    34. الموقف الشيوعيّ من العمل يجب أن يُشَجَّع باهتمام.
    35. 一切剥削者都把自己的幸福建筑在劳动人民的痛苦之上。
    35. كلُّ المستغلِّين يبنون سعادتهم فوق آلام الشعب العامل.
    36. 新中国是劳动人民的天下。
    36. الشعب العامل هو سيد الصين الجديدة.
    37. 在田里劳动。
    37. عمل في الحقل (أو في الأرض).
    38. 这些文物显示了中国古代劳动人民的智慧。
    38. هذه التحف الحضاريَّة تظهر ذكاء الشعب العامل في الصين القديمة.
    39. 现在劳动人民是国家的主人。
    39. الشعب العامل اليوم هو سيد البلاد.
    40. 小伙子们劳动了一天了,晚上睡得格外香甜。
    40. نام الشباب نومًا عميقًا بعد يوم من العمل الجسمانيّ.
    41. 资本的生存条件是雇佣劳动。
    41. الرأسمال يقوم على عمل الأجير.
    42. 终年劳累,不得温饱。
    42. كان يعمل طوال السنة دون أن يحظى باللباس الدافئ والطعام الكافي.
    43. 勤劳智慧的人民。
    43. الشعب الذكيُّ المجدُّ.
    44. 这些壮丽的古代建筑显示了劳动人民的高度智慧。
    44. هذه الأبنية القديمة الفخمة دليل على عبقريَّة الشعب الكادح.
    45. 义务劳动的学生很多,土筐周转不开。
    45. عندنا عدد كبير من الطلَّاب المتطوِّعين للعمل ولكن ليس لدينا القفف الكافية.
    46. 诸如此类的科学发明,都大大提高了劳动生产率。
    46. مثل هذه الإبداعات العلميَّة رفعت عاليًا إنتاجيَّة العمل.
    47. 以一个普通劳动者的姿态出现。
    47. يختلط بالجماهير مثل عامل عاديّ.
    48. 请你代劳一下。
    48. أرجو أن تقوم بهذا العمل نيابة عنِّي
    49. 劳心者治人,劳力者治于人。
    49. الحكَّام يعملون بأدمغتهم، والرعايا بعضلاتهم (وجهة نظر كونفيوشيَّة).
    展开更多双语例句