• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [lián hé]


    阿语释义
    1
    وحّدهم
    3
    تحالفوا
    5
    التصاق العظام
    2
    اتّحدوا
    4
    مشترك
    展开更多相关词汇

    短语

    联合一切可能的力量
    تحالف مع كلّ القوى التي يمكن أن تتحالف معها
    联合举办
    تنظيم مشترك
    联合进攻
    هجوم مشترك
    耻骨联合
    التصاق العظم العاني
    联合兵种
    قوّات مشتركة
    联合采煤机
    كسّارة - شاحنة
    联合组词
    كلمة مركّبة
    联合公报
    بلاغ مشرك
    联合企业
    مجمّع متكامل
    联合声明
    بيان مشترك
    联合收割机
    حصّادة - درّاسة
    联合行动
    عمل مشترك
    联合宣言
    تصريح مشترك
    联合演习
    مناورة مشتركة/تدريب مشترك
    联合政府
    حكومة ائتلافيّة
    联合作战
    عمليّة مشتركة
    展开更多短语

    双语例句

    1. 政策包括联合和斗争两个方面。
    1. هذه السياسة تشمل ناحيتين الاتِّحاد والصراع.
    2. 中国是联合国的创始国之一。
    2. الصين هي عضو مؤسِّس في الأمم المتَّحدة.
    3. 中国常驻联合国代表、特命全权大使
    3. سفير فوق العادة ومفوض مندوب دائم لجمهورية الصين الشعبية في هيئة الأمم المتحدة
    4. 中国常驻联合国副代表、特命全权大使
    4. سفير فوق العادة ومفوض نائب المندوب الدائم لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة.
    5. 中华人民共和国常驻联合国代表团
    5. بعثة جمهورية الصين الشعبية المعتمدة لدى هيئة الأمم المتحدة
    6. 驻联合国安理会副代表
    6. نائب ممثل لدى مجلس الأمن للأمم المتحدة
    7. 驻联合国安理会代表
    7. ممثل لدى مجلس الأمن للأمم المتحدة
    8. 贵方生产的产品上应采用我们的联合商标。
    8. يجب أن تحمل المنتجات المصنوعة في مصنعكم ماركة مشتركة بيننا.
    9. 联合国秘书长谴责发生在中非共和国的武装袭击,并决定撤离联合国在那里的非必要工作人员。
    9. الأمين العام يدين الاعتداءات المسلحة في جمهورية أفريقيا الوسطى، وقررت الأمم المتحدة نقل موظفيها غير الأساسيين.
    10. 预计联合国将在未来48小时内宣部在也门进行人道主义停火。
    10. من المتوقع أن يعلن الأمين العام للأمم المتحدة عن هدنة إنسانية في اليمن خلال الـ48 ساعة القادمة.
    11. 法国和英国的所有提案都建议在防务方面同海湾国家进行合作,同时阿拉伯联合酋长国也已表示愿意并希望阿联酋在国际维和行动中发挥更加重要的作用。
    11. قامت كل العروض الفرنسية والبريطانية بتقديم مشاريع التعاون في مجال الدفاع إلى الدول الخليجية، كما أعربت الإمارات عن استعدادها ورغبتها في لعب الدور الأكثر أهمية في مجال حفظ السلام الدولي.
    展开更多双语例句