• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [lì]


    阿语释义
    1
    وقف
    3
    قام
    5
    نصبه
    7
    منتصب
    9
    عموديّ
    11
    أنشأه
    13
    فوريّ
    15
    في الحال
    2
    نهض
    4
    وقّفه
    6
    أقامه
    8
    عاموديّ
    10
    أسّسه
    12
    عاش
    14
    سريع
    展开更多相关词汇

    短语

    起立
    قف/قم
    把梯子立起来
    نصب سلّما
    立界桩
    نصب صوى حدوديّة/نصب علامات (شارات) حدوديّة
    立国
    أسّس دولة
    立合同
    عقدا عقدا
    立标兵
    أقام قدوة/نصب قدوة
    自立
    وقف على قدميه/اعتمد على نفسه
    立见功效
    أحدث نتيجة فوريّة/سريع المفعول
    展开更多短语

    双语例句

    1. 君子务本,本立而道生。
    1. الشخص السامي يشغل نفسه بالأسس، ما إن تقام الأسس حتى تظهر الفضائل.
    2. 国无德不兴,人无德不立。
    2. بدون فضائل لن تزدهر الدولة، وبدون أخلاق لن يستقيم الإنسان.
    3.  我宁愿与行走者同行,也不愿伫立一旁看着队伍在我面前走过。
    3. سأسير وسط السّائرين ولن أقف مراقبا موكب العابرين أمامي.
    4. 申明自己的立场。
    4. شرح موقفه (أو وضعه).
    5. 签字后立即生效。
    5. يصبح نافذ المفعول بعد التوقيع.
    6. 在互换批准书后立即生效。
    6. يطبّق فور تبادل وثائق التصديق.
    7. 建议无条件的立即举行谈判。
    7. اقتراح بإجراء مباحثات فورية غير مشروطة.
    8. 敌人龟缩在几个孤立的据点里。
    8. تجمَّع الأعداء في بعض الحصون المعزولة.
    9. 渡槽的流量为十五至十八秒立方米。
    9. معدَّل تصريف هذه القناة المعلَّقة ١٥ - ١٨ مترًا مكعَّبًا في الثانية.
    10. 发现错误应立即纠正。
    10. عندما تُكْتَشَفُ الغلطةُ يجب إصلاحها فورًا.
    11. 天安门广场竖立着人民英雄纪念碑。
    11. النصب التذكاري لأبطال الشعب يقف شامخًا في ساحة تبان آن مون.
    12. 命令所属部队立即反攻。
    12. أمر وحداته بأن تقوم بالهجوم المعاكس فورًا.
    13. 宝塔的影子倒立在水里。
    13. تنعكس صورة البرج مقلوبة في الماء.
    14. 这种情况需要立即采取措施。
    14. الوضع يتطلَّب عملًا سريعًا.
    15. 这水库能蓄水二千万立方米。
    15. سعة هذا الخزَّان عشرون مليون متر مكعَّب.
    16. 没有政治上的独立,就谈不到经济上的独立。
    16. بلا استقلال سياسي لا تستطيع أن تبدأ التحدّث عن الاستقلال الاقتصاديّ.
    17. 建成独立的、比较完整的工业体系和国民经济体系。
    17. إنجاز مجموعة متكاملة شاملة مستقلة في الصناعة وفي النظام الاقتصاديّ.
    18. 广大农村建立了合作医疗制度。
    18. خدمات الطبِّ التعاونيّ أقيمت في مناطق الريف الواسعة.
    19. 这件事应当立即上报教育部,刻不容缓。
    19. هذه القضيَّة يجب أن ترفع دون أيِّ تأخير (أو حالًا، فورًا) إلى وزارة التربية والتعليم.
    20. 这种机器叫做立体声摄影机。
    20. هذه الآلة تسمَّى آلة تصوير ستيريوفونيك.
    21. 未便立即答复。
    21. يصعب عليه أن يعطي جوابًا فوريًّا.
    22. 这件事应成立专案。
    22. هذا يشكّل قضية تستحقُّ التحقيق.
    23. 儿子立了功,我这做娘的脸上也好看。
    23. نال ابني ثناء وأنا بوصفي أمَّه أشاركه هذا الفخر.
    24. 他听了这句话,立刻拉下脸。
    24. ما إن سمع تلك العبارة حتَّى اكفهَّر وجهه.
    25. 这里正在筹划建立一座水力发电站。
    25. يجرى التخطيط الآن لإنشاء محطة كهربائية في هذا المكان.
    26. 傀儡政权的处境极为孤立和狼狈。
    26. النظام العميل ظلَّ معزولًا وفي غاية الضيق.
    27. 唯物主义和唯心主义是哲学中两大对立的哲学。
    27. المادّيَّة والمثاليَّة مذهبان في الفلسفة متناقضان تناقضًا كلّيًّا.
    28. 又想当婊子,又想立牌坊。
    28. شأنه شأن امرأة تعيش حياة مومس وترغب في أن يقام لها قوس شرف./مومس تطمع في أن تبنى لها قبَّة ومزار./مومس تصبو إلى قوس العفَّة./تزني وتتصدَّق.
    29. 不能把工作和学习对立起来。
    29. لا يجوز اعتبار العمل شيئًا يتعارض مع الدراسة./لا يجوز اعتبار العمل شيئًا يتنافى مع الدراسة.
    30. 对立统一规律是宇宙的根本规律。
    30. قانون وحدة الأضداد هو القانون الأساسيّ للكون.
    31. 他曾多次立功。
    31. سجل مآثر مرَّة بعد مرَّة.
    32. 凡事预则立,不预则废。
    32. الاستعداد يضمن النجاح والارتجال يؤدِّي إلى الفشل.
    33. 为悼念革命先烈,全体起立,静默三分钟。
    33. نقف جميعًا حدادًا على أرواح الشهداء الثوريين.
    34. 国家要独立,民族要解放,人们要革命的立誓洪流气势磅礴,奔腾向前。
    34. البلدان تريد الاستقلال والأمم تريد التحرُّر والشعوب تريد الثورة هذا المدِّ التاريخيِّ يندفع إلى الأمام بزخم عظيم.
    35. 几颗青松挺立在山坡上。
    35. بضع صنوبرات تنتصب شامخة فوق التلة.
    36. 没有经济上的独立,一个国家的独立不是完整的。
    36. بغير استقلال اقتصاديٍّ لا يستطيع أيُّ بلد أن يحقِّق استقلالًا كاملًا.
    37. 人民英雄纪念碑矗立在天安门广场上。
    37. النصب التذكاري لأبطال الشعب ينتصب شامخًا في ساحة تيان آن مون./نصب أبطال الشعب يشمخ عاليًا فوق ساحة تيان آن مون./يقف النصب التذكاريُّ لأبطال الشعب شامخًا في ميدان تيان أن مون.
    38. 他巴不得立刻飞回车间。
    38. ودَّ لو يطير إلى الورشة.
    39. 事情很急,必须立即处理。
    39. الموضوع ملحٌّ بجب أن يعالج فورًا.
    40. 在老师傅的指导下,青年徒工很快就能独立操作了。
    40. تحت إرشاد العمَّال المعلِّمين تعلَّم الشبان المتمرِّنون بسرعة كيفية تشغيل المكينات بأنفسهم.
    41. 门类比较齐全的独立的工业体系。
    41. مجموعة صناعيَّة مستقلَة ومتكاملة الأبواب نسبيًّا.
    42. 培养独立分析问题和解决问题的能力。
    42. تنمية القدرة الشخصيَّة على تحليل المسائل وتسويتها/تربية الطالب على رفع كفاءته في تحليل المسائل وتسويتها.
    43. 启发学生独立思考的能力。
    43. إرشاد الطالب لرفع قدرته في التفكير المستقلِّ/ تشجيع الطالب على التفكير المستقل.
    44. 先打分散和孤立之敌,后打集中和强大之敌。
    44. مهاجمة قوَّات العدوِّ المشتِّتة المعزولة أولًا ثمَّ مهاجمة قوَّاته المتمركزة القويَّة.
    展开更多双语例句