• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [lián]


    阿语释义
    1
    وصله
    3
    متتابعة
    5
    متلاحقة
    7
    من ضمنه
    9
    سريّة
    11
    أيضا
    13
    ليان: اسم أسرة
    2
    ربطه
    4
    الواحد تلو الآخر
    6
    ضمنا
    8
    بما فيه
    10
    حتّى
    12
    كذلك
    展开更多相关词汇

    短语

    把零散的土地连成一片
    تجميع قطع أرض مبعثرة
    心连心
    قلب يرتبط بقلب
    骨肉相连
    ارتباط اللحم بالعظم
    连发三封电报
    أرسل ثلاث برقيّات متلاحقة
    连挫强手
    التغلّب على الخصوم الأقوياء الواحد تلو الآخر
    连战皆捷
    الفوز في معارك متوالية/تحقيق الانتصارات المتلاحقة
    连根拔
    استئصاله من الجذور
    连指导员
    موجّه السريّة السياسيّ/مرشدها السياسيّ
    展开更多短语

    双语例句

    1. 好消息接连不断地传来。
    1. جاءت الأخبار السعيدة في تتابع سريع.
    2. 授予“爱民模范连”的称号。
    2. منح لقب "الأسرة النموذجية المحبَّة للشعب".
    3. 我不觉得他连这样简单的道理也不懂。
    3. لا أظنُّ أنَّه يجهل هذه الحقيقة اليسيرة.
    4. 忙得脸上连汗都顾不得擦。
    4. كان منهمكًا في العمل لا يجد وقتًا لمسح عرقه./...بحيث لم يجد وقتًا لمسح عرقه.
    5. 工地上千万盏电灯光芒四射,连天上的星月也黯然失色。
    5. تشعشع ألوف المصابيح في موقع البناء حتَّى تبدو النجوم والقمر شاحبة.
    6. 他连夜写了一封回信。
    6. في الليلة ذاتها كتب جواب الرسالة على عجل.
    7. 他刚到农村时,连麦子韭菜都分不清。
    7. عندما جاء الريف لم يكن يستطيع التمييز بين الحنطة والكرَّاث.
    8. 他发现自己说错了,连忙改口。
    8. صحَّح قوله حالما أدرك أنه أخطأ.
    9. 他讲故事,慢说孩子,连大人都爱听。
    9. الراشدون كانوا يحبُّون الاستماع إلى حكاياته بله الصغار./... فكيف بالصغار./... وما بالك بالصغار.
    10. 找了他半天,连个影子也没见。
    10. بحثت عنه طويلًا فلم أجد له أثرًا./… فلم أعثر له على ظلّ (أو أثر).
    11. 他在我们连是数一数二的射手。
    11. هو من أبرز الرماة في سريتنا.
    12. 一连上了好几道菜了。
    12. ألوان عديدة من الطعام قدّمت بالتتابع.
    13. 这屋里连张像样的桌子都没有。
    13. ليس في الغرفة ولو طاولة لائقة.
    14. 你也真是,连灯也不关,就走了。
    14. ما هذا؟ خرجت وتركت المصباح مضاء.
    15. 这件大衣连工带料合多少钱?
    15. كم كلفك هذا المعطف بما فيه المواد والخياطة؟
    16. 这根木头连小伙子都抬不动,何况老人呢?
    16. هذا الجذع يصعب على الشاب أن يرفعه فما بالك بالعجوز؟/...بله العجوز؟
    17. 六连挡住了敌人的来路。
    17. السريَّة السادسة سدَّت طريق تقدُّم العدوِّ.
    18. 全连出动扫雪。
    18. السرية كلُّها اندفعت لجرف الثلوج.
    19. 轰!轰!轰!一连串爆破声震撼山谷。
    19. بم! بم! بم! سلسلة من الانفجارات هزت الوادي.
    20. 六连的战绩受到了表彰。
    20. أثنت (القيادة) على السريَّة السادسة لمآثرها في المعركة.
    21. 他连半句话也没有说。
    21. لم ينبس بكلمة./لم يقل ولو كلمة واحدة.
    22. 他干了一年,地主连一个镚子也没给。
    22. عمل عند المالك طوال سنة كاملة، ولكنَّ المالك لم يعطه فلسًا واحدًا.
    23. 我连知道都不知道。
    23. لم أسمع بهذا الموضوع إلاَّ منك./لم يكن لي علم به.
    24. 清查同这次破坏活动有牵连的人和事。
    24. التحرِّي عن الأشخاص والأحداث (أو ملابسات) المتعلِّقة بعمليَّة التخريب.
    25. 浴室和卧室是通连的。
    25. الحَمَّام مُتَّصل بغرفة النوم.
    26. 现在连偏僻的山区也用上了拖拉机。
    26. تُستعمل الجرارات اليوم حتَّى في المناطق الجبلية النائية.
    27. 一连三年获得丰收。
    27. حصاد وافر خلال ثلاث سنوات على التوالي.
    28. 一连下了三天雨。
    28. دام المطر ثلاثة أيَّام متتابعة (أو متواصلة).
    29. 他们连人带工具一齐支援我们。
    29. هم ساعدونا بالعمَّال والأدوات معًا.
    30. 他工作非常专心,以至连饭都忘了吃了。
    30. كان منهمكًا في عمله لدرجة أنه نسي أن يتناول الطعام.
    31. 他不同意我的意见也罢了,可连句话也不回。
    31. لا بأس في أنَّه لا يوافق على اقتراحي، ولكنه لم يرد عليَّ ولو بكلمة.
    32. 在旧社会他连口饭都混不上。
    32. في المجتمع القديم لم يستطع أن يُؤَمِّن حتَّى قُوته اليوميِّ.
    33. 人家同他讲话,他连睬也不睬。
    33. تكلَّم فلان معه فلم يلتفت إليه./لم يعر فلانًا أدنى التفاتة عندما كان فلان يتحدَّث إليه.
    34. 勇敢战斗,不怕牺牲,不怕疲劳和连续作战的作风。
    34. روح البسالة في القتال والإقدام على البذل والتضحية واحتمال التعب والصمود في القتال المتواصل.
    35. 国际收支连年逆差。
    35. في ميزان المدفوعات الدوليَّة عجز مستمرٌّ لعدَّة سنوات.
    36. 岂止青年人爱好运动,就连上了年纪的人都积极锻炼身体。
    36. ليس الشباب وحدهم يحبُّون الرياضة، بل الأكبر سنًّا هم متحمِّسون أيضًا للرياضة (أو للتمارين الرياضيَّة، للتدريبات الرياضيَّة).
    37. 我等了半天,连个人影儿也不见着。
    37. انتظرت طويلًا ولكن لم أشاهد ظلًّا يلوح./… لم أشاهد إنسيًّا./… لم ألمح شبحًا لإنسان./… ولكن لا أثر لإنسان.
    38. 我们连的任务是为主力部队打掩护。
    38. إن واجب سريتنا هو تغطية القوَّات الرئيسة.
    39. 许多客户接连不断地向我们发来订单。
    39. نجد عددا كبيرا من الزّبائن يعرضون علينا طلباتهم باستمرار.
    40. 因为连续工作没有休息,累的我一进卧室就上床睡了。
    40. ما إن دخلت غرفة نومي حتى نمت على الفراش، لأنني متعب جدا بعد عمل مستمرّ دون راحة.
    41. 因叙利亚危机,纽约市场原油价格连续八周高涨。
    41. واصلت أسعار النفط الخام في سوق نيويورك ارتفاعها على مدار ثمانية أسابيع متتالية، نتيجة للأزمة السورية.
    展开更多双语例句