问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
具有
[jù yǒu]
问题反馈
阿语释义
1
يملك...
3
يمتاز بـ..
5
يحمل..
7
لديه..
2
يتحلّى بـ...
4
يتميّز بـ...
6
عنده..
8
ذو...
相关词汇
人
生
学习
系
热情
带
经济
车
关系
则
因
抱
法
相关
士
艺术
套
急
背景
品
有效
种
具备
有关
拥
自己
甲
底
孝
亲戚
请假
大方
风采
尝
呈
辛
品尝
口味
身边
明亮
优先
客气
私人
味
热心
许可证
馋
乙
粗鲁
舞
拟
占有
发呆
孕育
品味
仕
芝麻
己
粒
谎言
谢
墨
趣味
双刃剑
心血
立体
举世闻名
举足轻重
豆子
佩
一国两制
烈士
疯子
博学
畸形
五星红旗
壬
领略
无忧无虑
螺栓
垂头丧气
班门弄斧
情调
扎实
顺口
根深蒂固
亲生
周转
华人
二胡
萎缩
戊
粗鄙
苦心
公子
藕
花花公子
众口难调
生根
有意思
展开更多相关词汇
双语例句
1. 这些轻工业项目具有投资少,收效快的特点。
1.
هذه المشاريع الصناعيَّة الخفيفة تمتاز بقلَّة تكاليفها وسرعة مردودها.
2. 这些作品具有浓郁的农村生活气息。
2.
في هذه الأعمال الأدبيَّة نفحات عبقة من الحياة الريفيَّة./هذه الأعمال الأدبيَّة تعبق بالحياة الريفية./...فيها عبق الحياة الريفيَّة.
3. 中国革命的胜利对全中国乃至全世界都具有伟大的历史意义。
3.
لانتصار الثورة الصينيَّة مغزى تاريخيٌّ كبير للصين بل للعالم بأسره.
4. 两种文本具有同等效力。
4.
كلا النصَّين معتمد.
5. 这种方法具有明显的效验。
5.
هذه الطريقة تعطي نتائج ملموسة.
6. 这个厂的产品具有工艺精湛、经久耐用的特点。
6.
منتجات هذا المعمل تمتاز بدقَّة صناعتها ومتانتها.
7. 禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约。
7.
معاهدة حظر أو تقييد استخدام أسلحة تقليديَّة معينة تؤدِّي إلى أضرار مبرحة وعواقب عشوائيَّة.
8. 我们的价格在国际市场上具有很大的竞争力。
8.
إن أسعارنا ذات قوّة تنافسيّة كبيرة في الأسواق العالميّة.
9. 本合同各文本具有同等法律效力。
9.
لكلّ نسخة من العقد نفس القوّة القانونيّة.
10. 值得一提的是,埃及在思想教育方面具有重要地位。
10.
الجدير بالذكر أن مصر تتمتع بأهمية عظيمة من حيث الفكر والتعليم.
11. 我相信在共产党的领导下,中国会在具有中国特色社会主义道路上取得更大的发展和进步。
11.
أنا أثق بأن الصين ستتطور وتتقدّم أكثر في طريق الاشتراكية ذات الخصائص الصينية تحت قيادة الحزب الشيوعي الصيني.
12. 服饰对每个民族来说都具有重要意义,它不仅能防寒避暑,保护身体,同时,也在社会生活中扮演着重要的角色。衣着也能体现出穿衣者年龄和地位的差别。
12.
يلعب اللباس شأنا في حياة كل أمّة، ليس لحماية الأجسام ووقايتها من البرد وحرارة الشمس فحسب، بل يؤدّى دورا عظيما في حياة المجتمع، كما يظهر الفرق في السن أو في المقام.
展开更多双语例句