问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
龙
[lóng]
问题反馈
阿语释义
1
تنّين جـ تنانين
3
إمبراطوريّ
5
لونغ: اسم أسرة
2
ملكيّ
4
أحد الزواحف المنقرضة
相关词汇
朝
隆
旨
霸
妃子
业
辽
雅
御
元年
所有权
太医
词话
皇宫
辇
北朝
闱
北魏
第
敕封
太学
皇权
敕
私产
玺
波斯帝国
行宫
殿试
朝见
内廷
廷
禁
衮
诰命
帝制
君权
私有制
隋
上谕
平均地权
钦差
北宋
诰
木槿
私有财产权
梁
王宫
宫阙
正统
巡幸
摩洛哥王国航空公司
阙
公私合营
进士
产权
陵寝
诏
私有观念
世界知识产权组织
摹印
地契
王水
王浆
死契
蜂乳
长尾雉
及第
落第
敕令
闱墨
英帝国
六朝
保皇党
地权
出巡
王室
私有财产
生产资料所有制
末年
皇冠
圣旨
保护工业产权的巴黎公约
蜂皇精
全民所有制
侍卫
监
王朝
财产权
王冠
宫殿
龙袍
朝珠
俄
敕赐
宫禁
所有制
朝代
御苑
帝国
诏书
展开更多相关词汇
短语
龙袍
بردة إمبراطوريّة/رداء إمبراطوريّ
恐龙
ديناصور
展开更多短语
双语例句
1. 中印要龙象共舞,而不是龙象争斗。
1.
ينبغي التكامل بين التنين الصيني والفيل الهندي بدلا من الصراع بينهما.
2. 在革命高潮时期,各种人都来参加,未免泥沙俱下,鱼龙混杂。
2.
على أبواب انتصارات الثورة تدفَّق الناس من كلِّ صنف للالتحاق بها وهكذا لم يكن بدٌّ من أن تتعكَّر مياه التيَّار ويختلط الطالح بالصالح.
3. 使排灌设备成龙配套。
3.
جعل معدَّات الريّ والصرف نظامًا متكاملاً.
4. 大小沟渠纵横交错,成龙配套。
4.
القنوات والترع تتقاطع وتُشَكِّل نظامًا كاملاً للريِّ.
5. 各个大区的工业要成龙配套,自成体系。
5.
الصناعات في كلِّ منطقة كبرى يجب أن تتكامل بحيث تصبح نظامًا ذاتيًّا.
6. 刚过去两档子龙灯,又来了一档子旱船。
6.
ما إن ابتعدت مجموعة من فوانيس التنين حتَّى جاءت مجموعة من القوارب الراقصة.
7. 请你把事情的来龙去脉给我们讲一遍。
7.
نرجو أن تروي لنا الحكاية من ألفها إلى يائها.
8. 水龙头在滴水。
8.
الحنفيَّة تزرب (أو تقطر).
9. 水手多了会翻船。/人多乱,龙多旱。
9.
من كثرة الملَّاحين غرقت السفينة/من كثرة الطبَّاخين احترقت الطبخة.
10. 水龙头直蹿水。
10.
تنبثق المياه من الحنفيَّة بقوَّة.
展开更多双语例句