问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
露
[lòu]
问题反馈
阿语释义
1
بدا
3
لاح
5
أبداه
2
ظهر
4
أظهره
多音字
露
[lù]:
透露;
露出;
揭露;
寒露;
凶相毕露;
披露;
暴露无遗;
露天;
露营;
露出马脚;
花露;
吐露;
显露;
赤身露体;
露酒;
甘露;
暴露;
露剂;
露出凶相;
朝露;
露头;
不露声色;
花露水;
袒胸露臂;
露天堆栈;
相关词汇
随便
摆
简直
亮
独断独行
上
带
显示
发
三从四德
掉
表示
甩
淘汰
肩负
断
透
产生
贝
难
劲
绣花枕头
破
表现
相
连
从
按
托
从来
根本
连续作战
驰骋
追
背
出来
形状
起
原委
仪
笔记
订
献
连年
绝
氏
文艺创作
独树一帜
本来
片甲不存
里
航行
无药可救
权
三秋
显
搜
感
气势汹汹
犁
拐弯
形
神情
尾巴
抛
猥琐
形容
样
相敬如宾
开
普天同庆
现
从头到尾
虚有其表
性
霸
驮
超高
子
钉
记住
象
面熟
阴
著
注
贯
毅力
项背
派
明枪易躲,暗箭难防
浮现
一年之计在于春
修旧利废
崛起
信口雌黄
名词
呈
外貌
丰
展开更多相关词汇
双语例句
1. 荷叶上凝聚晶莹的露珠。
1.
فوق أوراق اللوتس تتلألأ قطرات الندى.
2. 他们推三阻四,正好暴露了他们做贼心虚。
2.
كثرة أعذارهم تدلُّ على ضمير مثقل./اعتذارهم المتكرِّر دليل على شعورهم بالخوف والقلق.
3. 他的许多诗篇都流露出对祖国的热爱。
3.
هو يبدي حبًّا متَّقدًا لوطنه من خلال العديد من أشعاره.
4. 太阳刚露头,我们就起来了。
4.
قمنا من النوم مع إشراقة الشمس.
5. 别再保密了,你的话已经露馅儿了。
5.
لسانك كشف سرَّك فلا تحاول أن تخفيه.
6. 参加会议的,有不少是初露头角的新作家。
6.
حضر الاجتماع عدد من الكتَّاب الناشئين البارزين.
7. 她脸上露出一丝笑容。
7.
ارتسمت بسمة شاحبة على وجهها./أشرقت بسمة عابرة على وجهها./رفَّت على وجهها بسمة عابرة.
8. 他无意中泄露了行动计划。
8.
كشف خطَّة عمله (أو خطّته) عن غير قصد/فضح خطَّته.
9. 他脸上显露出亲切的笑容。
9.
لاحت بسمة رقيقة على وجهه/ارتسمت.../بدت...
10. 这次会议的深刻影响正在各方面显露出来。
10.
أخذت التأثيرات العميقة لهذا المؤتمر تظهر في كلِّ مجال.
11. 他的信字里行间流露出畏难情绪。
11.
يلوح من ثنايا رسالته بعض الخوف من الصعوبات./تقرأ بعض الخوف من الصعوبات بين سطور رسالته.
12. 他很着急,但并没有表露出来。
12.
كان قلقًا ومع ذلك لم يبدُ عليه القلق.
13. 他脸上露出愉快的表情。
13.
بدت على وجهه علامات السرور./بدا على وجهه السرور.
14. 狐狸尾巴总是要露出来的。
14.
الثعلب لا يستطيع أن يخفي ذيله./الشيطان لا يستطيع أن يخفي حوافره.
15. 东方已露出鱼肚白。
15.
بدأ الشرق يتَّشح بلون رماديٍّ فضِّيّ./تنفَّس الفجر.
16. 他脸上露出了幸福的微笑。
16.
ارتسمت بسمة مرحة على وجهه./لاحت...
17. 真相透露出来了。
17.
ظهرت الحقيقة./برزت.
18. 她跟她妈透露过她的心思。
18.
أفشت لأمِّها شيئًا من مكنونات صدرها.
19. 阶级敌人的阴谋终于败露了。
19.
وأخيرًا انكشفت مؤامرة العدوِّ الطبقيِّ.
20. 有话直说,不要藏头露尾的!
20.
تكلَّم بصراحة، لا تراوغ!
展开更多双语例句