问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
你们
[nǐ men]
问题反馈
阿语释义
1
أنتم
相关词汇
恭贺新禧
钧
尔曹
您
汝辈
你
若
新年快乐
大伙儿
新年好
展开更多相关词汇
双语例句
1. 我们的希望寄托在你们青年人身上。
1.
آمالنا منوطة بكم أيُّها الشباب/آمالنا معلَّقة عليكم.../أنتم أملنا...
2. 这个纲要草案已经发给你们,请审议。
2.
مسودَّة المشروع هي الآن بين أيديكم للدراسة وإبداء الرأي.
3. 请允许我代表全场职工向你们致谢。
3.
اسمحوا لي بأن أشكركم نيابة عن مصنعنا.
4. 这是你们内部的事,我们不便干预。
4.
هذا شأنكم الداخليّ لا يسعنا أن نتدخَّل فيه.
5. 再次感谢你们的帮助。
5.
أشكركم مرة أخرى على مساعدتكم.
6. 他最不赞成你们这样搞。
6.
هو لا يوافق مطلقًا على عملكم هذا.
7. 欢迎你们光临指导。
7.
نرحبِّ بكم ونقدِّر نصائحكم.
8. 总有一天人民要和你们算总账的。
8.
سيأتي يوم يصفِّي فيه الشعب كلَّ الحسابات معكم.
9. 我讲这些老话,是让你们别忘了旧社会的苦。
9.
أحدِّثهم عن هذه الأمور الماضية كي لا تنسوا كم قاسينا في المجتمع القديم.
10. 我把你们的名字搞混了。
10.
آسف خلطت بين أسمائكم.
11. 指望你们成功。
11.
نتمنَّى لكم النجاح.
12. 他因为病没有去接你们,感到很抱歉。
12.
تأسَّف كثيرًا لأنَّه لم يستطع استقبالكم بسبب مرضه./للأسف./مع الأسف./آسف.
13. 这两天你们真够辛苦的。
13.
حقًّا لقد تعبتم خلال هذه الأيَّام.
14. 请你们两位倒一下坐位。
14.
هل يمكن أن تتبادلا المقاعد؟
15. 我想同你们谈一谈文学创作问题。
15.
أوّد أن أناقش معكم مشكلة الإبداع الأدبيّ.
16. 我特为来请你们去帮忙。
16.
جئت خصوصًا أطلب مساعدتكم.
17. 今天你们够辛苦的。
17.
أنجزتم اليوم عملًا شاقًّا فعلًا/أتعبكم عمل اليوم فعلًا.
18. 谢谢你们的热情款待。
18.
شكرًا لضيافتكم الكريمة.
19. 这么些活儿,得有个人帮帮你们吧?
19.
لا شكَّ أنَّكم تحتاجون إلى بعض المساعدة في مثل هذه الأعمال الكثيرة؟
20. 如果你们觉得可以这样办,就这样办。
20.
إذا شعرتم بأنَّ هذه الطريقة هي طريقة صحيحة فاعملوا بها.
21. 我谨代表全体职工,向你们表示热烈的欢迎。
21.
بالنيابة عن الهيئة العاملة يسرني أن أرحِّب بكم أحرَّ ترحيب.
22. 今晚比赛,你们出谁?
22.
من رشَّحتم للاشتراك في مباراة الليلة؟
23. 我们向你们表示衷心的祝贺。
23.
نقدِّم إليكم التهاني القلبيَّة.
24. 对于你们的进步,我感到由衷的高兴。
24.
سرَّني من أعماق قلبي التقدُّم الذي أحرزتموه.
25. 给你们十份报纸,外加三本小册子。
25.
هذا لكم عشر نسخ من الجريدة مع ثلاثة كتيبات.
26. 我们将一如既往坚决支持你们的正义斗争。
26.
سنظلُّ كما كنَّا ندعم بعزم نضالكم العادل.
27. 愿借此机会向你们表示衷心的感谢。
27.
يطيب لي أن أغتنم هذه الفرصة لأعبِّر لكم عن عميق شكري.
28. 保证你们:1)生命安全;2)不没收私人财物;3)不受虐待;4)受伤者给予治疗。
28.
نضمن لكم :۱- سلامتكم الشخصيَّة ۲- سلامة أشيائكم الشخصيَّة ٣- عدم إساءة معاملتكم ٤- العناية الطبية بالجرحى.
29. 哪天是你们大喜的日子?
29.
متى الفرح العظيم؟/متى القران المبروك؟
30. 我们按原价把这辆大车让给你们队。
30.
يمكن لفريقكم الحصول على هذه العربة بسعر التكلفة.
31. 这件事我们认为有必要跟你们说清楚。
31.
نرى من الضروريِّ أن نوضِّح ذلك لكم.
32. 今天很荣幸能参加你们的晚会。
32.
إنَّه لشرف عظيم لنا أن نكون بينكم في هذه الحفلة المسائيَّة.
33. 他也到新疆去,你们搭个伴儿吧。
33.
هو يسافر أيضا إلى شينجيانغ يمكن أن تترافقوا.
34. 这是首次和你们打交道。
34.
هذه أوّل مرّة للتّعامل معكم.
35. 我们愿意和你们建立贸易关系。
35.
نرغب في إقامة العلاقات التجاريّة بيننا وبينكم.
36. 欢迎你们来到中国。
36.
مرحبا بكم في الصين.
37. 见到你们我特别高兴。
37.
أنا في غاية السّرور بلقائكم.
38. 见到你们非常荣幸。
38.
تشرّفت بلقائكم.
39. 很荣幸你们能够光临。
39.
أتشرّف بحضوركم.
40. 看来你们三顿饭的时间和阿拉伯国家不同。
40.
يبدو أنّ مواعيد الوجبات الثلاث عندكم تختلف عمّا عندنا.
41. 两个星期前我在你们这里定了一个标准间。
41.
قد حجزت غرفة بسريرين عندكم قبل أسبوعين.
42. 请问你们有洗衣服务吗?
42.
هل تقدّم خدمة لغسل الملابس؟
43. 欢迎你们参观我们工厂。
43.
ومرحبا بكم لزيارة مصنعنا.
44. 我们很喜欢你们的产品。
44.
تعجبنا منتجاتكم كثيرا.
45. 我将根据你们的保险要求调整价格。
45.
أعدّل السعر حسب متطلّبات التأمين.
46. 我们把检验报告寄给你们了。
46.
أرسلنا إليكم تقرير الفحص.
展开更多双语例句