问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
块
[kuài]
问题反馈
阿语释义
1
يوان
2
قطعة
相关词汇
套
拉
圆
节
毛
野兽
叫
全
大观园
养活
权
生鱼片
段
截
炮
子
口
罗
原
母
宠物
台
狼奔豕突
袁世凯
吟
打印
文
三大纪律,八项注意
怪兽
枚
野生动物
仓鼠
元代
圭
牲
鸣
骚
畜
兽
吻
佳作
词话
养殖
仔
篇
娃子
畜牧业
走错一步
瓣
囿
宣
元宵节
寸阴
间奏曲
禽兽
扁形动物
巾
瑕
猛兽
苑
线头
四库全书
蚰蜒
变温动物
手工费
坨
坯件
农林牧副渔
卸牲口
苗
驮畜
牝
驾辕
袁
精锐部队
美中不足
陆生动物
死棋
调防
计件工作
屠
坨子
娃
中国土产畜产进出口总公司
整料
六畜
弓形
朝见
办公厅
快板
原生动物学
抽牲口
廷
仔畜
猴皮筋儿
个儿
食肉动物
套车
畜养
兽力车
展开更多相关词汇
短语
糖块儿
قطعة حلوى
把肉切成块儿
تقطيع اللحم مكعّبا/تقطيع اللحم رأس عصفور
两块肥皂
قطعتا صابون
一块面包
قطعة خبز
一块手表
ساعة يد
一块试验田
قطعة من حقل التجارب
三块钱
ثلاثة يوانات
展开更多短语
双语例句
1. 思想对于诗往往是一块绊脚石。
1.
التفكير حجر العثرة الدائم في الشعر.
2. 这块地的庄稼怎么长得稀稀拉拉的?
2.
لماذا تتباعد الزروع في هذا الحقل؟
3. 帐算错了,少一块钱。
3.
حسابنا خطأ ما زال ينقصنا يوان واحد.
4. 心里好像一块石头落了地。
4.
أحسَّ كأنَّ صخرة أنزلت عن ظهره./...كأنَّ حملًا أنزل عن ظهره.
5. 受朋友之托买一块手表。
5.
كلّف بشراء ساعة لصديق.
6. 这块布染得很匀净。
6.
صباغ هذا القماش على نسق واحد./…متعادل./…موزَّع توزيعًا عادلاً.
7. 赶快把这块地收完。
7.
فلنسرع في حصاد هذه القطعة.
8. 你要赶上渔汛来,你就能跟我们一起块儿出海了。
8.
إذا جئت في فصل (أو موسم) الصيد يمكنك أن تذهب معنا إلى البحر.
9. 这块地中间高起一块。
9.
في وسط الحقل تلَّة.
10. 他用双指从罐子里拈出几块糖。
10.
تناول بأصبعيه قطع سكاكر من العلبة (أو من المرطبان).
11. 一块石头从山坡上滚下来。
11.
صخرة راحت تتدحرج من فوق السفح.
12. 这块布有三寸宽。
12.
عَرْضُ هذا القماشِ ثَلَاثَةُ أشبار.
13. 这块地已经租给人了。
13.
هذه القطعة من الأرض أجِّرت.
14. 这套衣服做工十块钱。
14.
أجرة خياطة هذه البذلة عشرة يوانات.
15. 他们一块儿在地里做活儿。
15.
هم يعملون معًا في الحقول.
16. 这块白薯真面。
16.
هذه البطاط الحلوة طرية كالعجين.
17. 这块地搞好了,每亩可以收一千斤。
17.
إذا أحسن استغلال هذه القطعة من الأرض فمن الممكن أن تعطي ألف جين في المو الواحد.
18. 你掂一下这块铁有多重?
18.
رز هذه القطعة وقدِّر وزنها.
19. 这里还剩几块饼干,先垫补一下吧。
19.
بقي هنا قليل من الكعك، خذه تسكت عصافير بطنك.
20. 这块地的麦子长得不大离儿。
20.
القمح في هذه الأرض لا بأس به.
21. 我身边正好有五块钱。
21.
معي خمسة يوانات بالضبط.
22. 熨衣服最好在上面垫块布。
22.
عند كيّ الثياب من الأفضل أن تضع قطعة قماش فوقها.
23. 这块地东西三里,南北六里。
23.
أبعاد هذا الحقل 3 ليات من الشرق إلى الغرب و6 ليات من الشمال إلى الجنوب/طول هذا الحقل شمالاً وجنوبًا 6 ليات، وعرضه شرقًا وغربًا 3 ليات.
24. 她把撒在路上的麦粒儿扫到一块儿。
24.
كنست (أو لملمت) حبوب القمح التي تساقطت (أو انتشرت، تناثرت) على الأرض.
25. 国王赏给他的将军一块封地。
25.
وهب الملك قائد جيشه ضيعة.
26. 这道墙没有五千块砖块。
26.
لا يمكن بناء هذا الجدار بأقلّ من خمسة آلاف آجرَّة
27. 这块布颜色太鲜。
27.
هذا القماش زاهٍ جدًّا./ألوانه صارخة.
28. 手上蹭破一块皮。
28.
كشطت يده./انكشطت اليد.
29. 这块菜地一年种几茬?
29.
كم زرعة يمكن أن تعطي قطعة الأرض هذه في السنة؟
30. 这块菜地一年能种四五茬菜。
30.
يمكن أن نزرع أربع أو خمس زرعات من الخضر في السنة في هذه الأرض.
31. 这块质量好,就是颜色差点儿。
31.
قطعة القماش هذه جيدة النوعية ولكن لونها لا يعجبني كثيرًا.
32. 这块桥板直颤悠。
32.
هذه العبَّارة الخشبية مقلقلة.
33. 这块地估产八百斤稻子。
33.
يقدَّر محصول هذه القطعة من الأرض بـ 800 جين من الرز.
34. 我在这块儿工作好几年了。
34.
أنا أعمل هنا منذ بضع سنوات.
35. 这块布做窗帘,宽窄正合适。
35.
قياس هذه القطعة من القماش مناسب لستارة.
36. 他找我两块钱。
36.
ردّ إليَّ الباقي يوانين.
37. 几件事挤在一块儿了。
37.
قضايا عديدة تراكمت في وقت واحد.
38. 他左腿有块记。
38.
هناك وشم على ساقه اليسرى.
39. 哧的一声撕下一块布来。
39.
شرط القماش.
40. 他这块料,干不了大事儿。
40.
شخص مثله لا يمكن أن يعمل شيئًا عظيمًا.
41. 这块玻璃有裂痕。
41.
هذا الزجاج مشعور.
42. 拨出一块地作菜园。
42.
خصَّص قطعة من الأرض لتكون بستانًا.
43. 印这张彩色画需用四块版。
43.
يلزم لطباعة هذه الصورة الملوَّنة أربع كليشيهات.
44. 我只剩下这一块布料了,你要好好节约着用。
44.
ليس لديَّ إلاَّ هذه القطعة من القماش فدبِّرها بحسن تدبيرك.
45. 这块布恰好够做一件衬衣。
45.
قطعة القماش هذه على قدر قميص بالضبط./…تكفي لقميص تمامًا.
46. 你能暂时借给我二十块钱吗?/我想跟你通融二十块钱。
46.
هل تستطيع أن تقرضني عشرين يوان لمدَّة قصيرة.
47. 我们一共花了三十块钱。
47.
مجموع ما صرفناه ثلاثون يوانًا.
48. 这块肉肥瘦儿正好。
48.
هذه القطعة من اللحم ليست مدهنة جدًّا ولا خالية من الدهن.
49. 我没想到这位瘦弱的老人居然是一位赢得过三块世界锦标赛金牌的著名运动员。
49.
لم يخطر على بالي أن العجوز النحيل كان لاعبا مشهورا، فاز بثلاث ميداليات ذهبية في البطولة العالمية.
展开更多双语例句