• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [shù]


    阿语释义
    1
    شجرة جـ أشجار
    3
    زرع
    5
    أسّسه
    7
    أقامه
    2
    الشجر (جنس)
    4
    ربّى
    6
    أنشأه
    8
    أوجده
    展开更多相关词汇

    短语

    苹果树
    شجرة تفّاح/تفّاحة
    建树
    إنجاز
    树正气
    تنمية النزعات السليمة/تشجيع الاتّجاهات الصحيحة
    树雄心
    نمّى تطلّعات سامية/...طموحات سامية/شحذ همته
    全国古树名木智慧管理系统
    منصة إدارة البيانات الكبيرة للأشجار القديمة والمشهورة في جميع أنحاء الصين
    展开更多短语

    双语例句

    1. 有果实的大树才被扔石头。
    1. لا ترمى بالحجر إلا الشجرة المثمرة.
    2. 十年树木,百年树人。
    2. تربية الأشجار قد تحتاج عشر سنوات أمَّا تربية الشعب فمائة.
    3. 友谊是树,忠实为根,亲善为枝。
    3. الصداقة شجرة جذورها الوفاء وأغصانها الوداد.
    4. 单丝不成线,孤树不成林。
    4. نسلة واحدة من الحرير لا تصنع خيطًا، وشجرة واحدة لا تصنع غابة.
    5. 终身之计,莫如树人。
    5. إذا كنت تخطط للعمر كله، عَلِّم الناس.
    6. 蚍蜉撼大树,可笑不自量。
    6. ما أسخف (أو كم هي سخيفة) جماعة النمل التي تحاول أن تهزَّ الشجرة العملاقة.
    7. 这两棵树高矮差不多。
    7. ارتفاع هاتين الشجرتين واحد تقريبًا/هاتان الشجرتان متقاربتان في الارتفاع (أو الطول).
    8. 这片苹果树中杂有几棵梨树。
    8. هناك بضع أشجار كمثرى موزَّعة بين أشجار التفَّاح./… تخلَّلتها./… تناثرت بينها.
    9. 这树不够年头,还没成材呢。
    9. هذه الأشجار تحتاج إلى وقت أطول لتصبح صالحة صناعة الخشب./...تحتاج إلى زمن لتكون صالحة للقطع.
    10. 这棵树很粗。
    10. هذه الشجرة ذات جذع ثخين./هذه الشجرة غليظة.
    11. 大院的四周,绿树环绕。
    11. هذا المجمَّع تحفُّ به الأشجار من كل جانب.
    12. 果子把树枝压弯了。
    12. الثمار أَحْنَت الأغصان./أَثْقَلَتْها.
    13. 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
    13. ألف شراع يمرُّ بالسفينة الغارقة وعشرة آلاف فسيلة تنمو حول الشجرة الفانية.
    14. 新栽的树苗百分之九十五都已成活。
    14. بلغت نسبة الغرائس الحيَّة %95./عاشت %95 من الفسائل الجديدة.
    15. 橡树成长很慢。
    15. السنديان نموُّه بطيء.
    16. 茶树修剪后又萌发新枝。
    16. أطلعت شجيرات الشاي بعد تشذيبها أفنانًا جديدة طريَّة.
    17. 喀一声树枝断了。
    17. تكسَّر الغصن./طقَّ الغصن./طقطق.
    18. 每棵树苗要隔开五米。
    18. الغراس يجب أن تتباعد خمسة أمتار.
    19. 这溜儿果树很多。
    19. في هذه المنطقة تكثر الأشجار المثمرة.
    20. 植树造林,绿化祖国。
    20. زرع الأشجار في كلِّ مكان ونشر الخضرة في البلاد.
    21. 野战医院荫蔽在树林中。
    21. مستشفى الميدان يختفي تحت ظلال الشجر.
    22. 那棵大樟树枝叶茂盛。
    22. شجرة الكافور هذه كتلة ضخمة من الأغصان والأوراق./…نضرة متشابكة الأغصان والأوراق.
    23. 这棵树有一抱粗。
    23. هذه الشجرة حضن رجل.
    24. 河边疏疏落落有几棵柳树。
    24. كانت تحفُّ بالنهر أشجار متباعدة من الصفصاف.
    25. 风吹树叶簌簌响。
    25. أوراق الأشجار لها حفيف كلَّما هبت الريح./أوراق الأشجار توشوش في مهبِّ الريح./...تتهامس...
    26. 风把树刮倒了。
    26. اقتلعت العاصفة شجرة./اجتثَّتها
    27. 风吹得树叶哗啦哗啦地响。
    27. صوَّتت الأوراق وقد داعبتها الريح./صفَّقت الأوراق.../توالى حفيف الأوراق...
    28. 每两行树苗间隔三米。
    28. الفراغ بين كلِّ صفَّين من الغراس ثلاثة أمتار.
    29. 把树上的苹果都摘下来。
    29. قطف كلَّ ثمار التفاح من الشجرة./جرِّد شجرة التفاح من ثمارها.
    30. 大树上缠绕着藤萝。
    30. نبات الوستاريا يلتفُّ حول تلك الشجرة الكبيرة.
    31. 高射炮已经用树枝伪装起来了。
    31. المدافع المضادَّة للطائرات قدَّموها بفروع الشجر.
    32. 桃树长虫了。
    32. ظهرت الديدان على شجرة الدراق.
    33. 去年栽的树全都活了。
    33. كلُّ الشجيرات التي زرعناها السنة الماضية عاشت.
    34. 苹果把树枝坠得弯弯的。
    34. انحنت أغصان التفاحة تحت ثقل الثمار./أثقل التفاح الأغصان حتى انحنت.
    35. 那棵百年老树,至今还长得很好。
    35. هذه الشجرة العجوز المئوية ما زالت تنمو بشكل جيِّد.
    36. 深秋的树林,一片黛绿,一片金黄。
    36. غابات في أعماق الخريف تتخللها بقع خضراء داكنة وأخرى صفراء ذهبية./غابات في أعماق الخريف تتداخل فيها...
    37. 小树抽出了嫩芽。
    37. برعمت الشجيرات
    38. 柳树出芽了。
    38. برعم الصفصاف.
    39. 这棵树长得笔直。
    39. هذه الشجرة مثل الألف.
    40. 果树满山坡。
    40. كان السفح مغطًّى بالأشجار المثمرة./السفح كان مكسوًّا بـ...
    41. 禁止砍伐树木。
    41. قطع الأشجار ممنوع
    42. 长长的藤葛盘绕在树身上。
    42. عريشة التفَّت حول جذع الشجرة.
    43. 雨后树叶上布满了水珠。
    43. كانت أوراق الشجر محمَّلة بقطرات الماء بعد المطر.
    44. 他被树根绊了一下,差点儿摔倒。
    44. تعثر في جذع شجرة وكاد يسقط.
    45. 亭子被树木包围着。
    45. الأشجار تكتنف المقصورة من كلِّ جانب./السقيفة محاطة بالأشجار.
    46. 那些树是靠他双手栽出来的。
    46. تلك الأشجار التي زرعها بيديه الاثنتين.
    47. 运河两旁的树柳长得很整齐。
    47. تحفُّ بالقناة صفوف متناسقة من أشجار الصفصاف.
    48. 队伍在小树林里停歇。
    48. الجنود توقَّفوا في الغَيْضَة للاستراحة.
    49. 累累的果实把树枝都压弯了。
    49. الأغصان انحنَتْ تحت ثقل عناقيد الثمار.
    50. 大树在狂风中摇动。
    50. راحت الدوحة تترنَّح في الريح العاصفة.
    51. 远处是一片黑糊糊的树林。
    51. كتلة قائمة من الأشجار تتراءى من بعيد.
    52. 广交千友,不树一敌。
    52. ألف صاحب ولا عدوٌّ واحد.
    53. 十鸟在树上,不如一鸟在手中。
    53. عصفور في اليد ولا عشرة على الشجرة.
    54. 无树不吹风。
    54. لا شجرة إلَّا وعزَّها الريح.
    55. 那棵百年的老树,至今还长得好好儿的。
    55. هذه الشجرة العجوز المئوية ما زالت تنمو بشكل جيِّد.
    展开更多双语例句