问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
所有
[suǒ yǒu]
问题反馈
阿语释义
1
امتلكه
3
تملّكه
5
كلّ
2
حمل عليه
4
ممتلكات
6
جميع
相关词汇
一
简直
一定
反正
套
拼命
三思而行
了
带
安慰
通
举
抽
整
打算
大打出手
落
殊途同归
包
面授机宜
珍
不
目不暇接
不然
横冲直闯
各
恩将仇报
各自
整整
彻底
托
未免
弥漫
根本
四海
准
囊括四海
全
定
老当益壮
瞎扯
胡说
万
产
小巫见大巫
凡是
人家
迷雾
地道
让
晦朔
众所周知
草木皆兵
出言不逊
使
合
系
费
钩
吐
物极必反
招兵买马
负责
一心
耗
总账
结党营私
历
明明
隔
共
守株待兔
普天同庆
传诵
总算
列
一体
分头
面目全非
操
指定
胡说八道
遍
各级
厌倦
号
劳
甘
知
必
白
齐
扰
业
竟
随时
一共
一切
彻
谈
展开更多相关词汇
短语
尽其所有
أعطى كلّ ما يملك
所有格
صيغة التملّك/حالة التملّك
所有权
حقوق التملّك/حقّ الملكيّة
展开更多短语
双语例句
1. 不要说出所有你知道的一切,但一定要知道你所说的一切。
1.
لا يجب أن تقول كل ما تعرف ولكن يجب أن تعرف كل ما تقول.
2. 所谓经济基础,就是生产关系,主要是所有制。
2.
المقصود بالقاعدة الاقتصاديَّة هو علاقات الإنتاج وبخاصَّة الملكيَّة.
3. 把所有的劲都使出来。
3.
بذل كلَّ جهوده./قدَّم كلَّ ما يملك من قوَّة.
4. 生产资料所有制的社会主义改造。
4.
التحويل الاشتراكيّ لنظام ملكيَّة الوسائل الإنتاجيَّة.
5. 所有的灯都亮着。
5.
المصابيح جميعًا مضاءة.
6. 你能将这所有的数字都记在你的脑子里吗?
6.
هل تستطيع أن تحفظ كلَّ هذه الأرقام في رأسك؟
7. 他过细地检查了所有的安全设备。
7.
فحص بدقَّة كل أجهزة الوقاية.
8. 世界上所有国家的有益的东西,我们都要学。
8.
علينا أن نتعلَّم كلَّ شيء نافع من كلِّ بلد في العالم.
9. 当所有事都铺排的停停当当。
9.
كان كلُّ شيء منسَّقًا.
10. 除了这间以外,所有的屋子都打扫了。
10.
كل الغرف نُظِّفت ما عدا هذه./...باستثناء هذه.
11. 一九五六年我国基本上完成了生产资料所有制的社会主义改造。
11.
أنجزت الصين التغيير الاشتراكيَّ لملكية وسائل الإنتاج من حيث الأساس في عام ١٩٥٦.
12. 全民所有制工业企业转换经营机制条例。
12.
اللوائح المتعلِّقة بتغيير آليَّة إدارة المؤسَّسات الصناعيَّة المملوكة للشعب.
13. 这里所有的菜肴是按照清真的要求烹制而成的。
13.
جميع الأطعمة هنا تطبخ بالطريقة الإسلاميّة.
14. 能否将我所购买的所有商品统一开一张发票?
14.
هل من الممكن أن تكتب فاتورة بالمبلغ الإجمالي لجميع ما اشتريت؟
15. 我们对这些技术信息拥有所有权。
15.
لنا الملكيّة لهذه المعلومات التكنولوجيّة.
16. 我们可以提供这一行业所有的许可证。
16.
نعطي جميع الرّخصات في هذه المهنة.
17. 经改进和开发后的技术,其所有权属于改进和开发一方。
17.
تعود ملكيّة التكنولوجيا بعد التنمية والتطوير للطّرف الذّي يقوم بذلك.
18. 我们在所有的贸易交往中都要求信用证支付。
18.
نطلب الدفع بالاعتمادات في جميع معاملاتنا التجاريّة.
19. 我们应该给所有代理寄价目表。
19.
علينا إرسال قائمة الأسعار لجميع الوكلاء.
20. 我们不能承担所有的广告费用。
20.
لا يمكن أن نتحمّل جميع تكاليف الإعلان.
21. 总理告诫孩子们说:“在这个信息时代,所有人应该用知识和理性武装头脑。”
21.
قال رئيس الوزراء للأطفال: "يجب على جميع الناس أن يتسلحوا بالمعرفة والعقل في عصر المعلومات".
22. 买这套房子花光了我这些年所有的积蓄。
22.
كلّفني شراء هذه الشقّة كلّ ما اذخرّته من المال في السنوات الأخيرة.
23. 当你在成功路上遇到很多困难时,微笑吧,因为微笑是解决所有困难的途径。
23.
عندما تواجهك كثير من الصعوبات في طريق النجاح تبسم، لأن الابتسام وسيلة لمعالجة كل الصعوبات.
24. 为给儿子买这套房,他花光了这些年所有的积蓄。
24.
لقد أنفق كل ما ادخر من المال في السنوات الأخيرة لشراء الشقة لابنه.
25. 我不同意你的观点,因为每个人都是独立的个体,不可能所有人的观点是一致的。
25.
أنا لا أتفق مع رأيك، لأن كل إنسان فرد مستقلّ، فمن المستحيل أن الجميع يجتمع على رأي واحد.
26. 法国和英国的所有提案都建议在防务方面同海湾国家进行合作,同时阿拉伯联合酋长国也已表示愿意并希望阿联酋在国际维和行动中发挥更加重要的作用。
26.
قامت كل العروض الفرنسية والبريطانية بتقديم مشاريع التعاون في مجال الدفاع إلى الدول الخليجية، كما أعربت الإمارات عن استعدادها ورغبتها في لعب الدور الأكثر أهمية في مجال حفظ السلام الدولي.
展开更多双语例句