问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
太
[tài]
问题反馈
阿语释义
1
الأعظم
3
الأكبر
5
أكثر من اللازم
7
كثيرًا
9
للغاية
11
جدّا
2
الأسمى
4
الأعلى
6
جدًّا
8
جدًّا
10
كثيرا
相关词汇
顶
一旦
锦鲤
颇
申报
生
额定人数
珍
挺
斗
去
烫
疼
深
数
下情上达
酷
老
特
太晚
股
即日
万
绝
已
频繁
怪
蛮
极其
甚
精
个别
仰
动
常
聊
至
哥
动辄
母
泰
每
不堪
异常
伯仲叔季
要命
不得了
神气活现
大
由下而上
感激不尽
高潮
昆
相当
常常
大嫂
优异
亲昵
惊险
飞快
险
大大
孟
精美绝伦
优异的
殊
良
极端
目无尊长
千斤
麻辣
硬邦邦
隔膜
伯仲
大直径
深重
微乎其微
痛快
宰相
日不暇给
帝
元帅
最大
理想
胁
大哥
崭新
博览
往往
高攀
受累
高祖
总指挥
有两下子
大项
碌碌
顶有用
无几
特大
或多或少
展开更多相关词汇
短语
太空
الفضاء الأقصى/الفضاء الخارجيّ/السماء/القبّة الزرقاء
太老伯
أخو الجدّ/الجدّ الكبير/عمّ (أو خال) الأب (أو الأمّ)
太老师
أبو الأستاذ أو الأستاذ الأب
太晚
متأخّر جدّا
不太好
ليس جيّدا جدّا
展开更多短语
双语例句
1. 这粥太稀了。
1.
هذا الحساء خفيف.
2. 上下文不符。
2.
هذه الفقرة لا تتناسب مع الفقرة السابقة.
3. 他们太使劲,把绳子拉折了。
3.
ظلّوا يشدّون الحبل حتّى انقطع/…انبتّ.
4. 这本书对孩子来说太难了。
4.
هذا الكتاب صعب جدّا بالنسبة إلى الأولاد./…على الأولاد.
5. 这个颜色太深了。
5.
هذا اللون قاتم جدّا.
6. 这发动机声响太大。
6.
هذا المحرّك يحدث ضجَّة كثيرة.
7. 实在太好了。
7.
هذا جيّد حقًّا.
8. 这段路太窄,交通有时不免堵塞。
8.
هذا الطريق ضيِّق فلا مفرَّ من أن يختنق (أو يغتصُّ) أحيانًا بالعربات.
9. 元朝末年农民红巾军提出了“杀尽不平方太平”的战斗口号。
9.
في أواخر أسرة يوان طرح جيش العمائم الحمراء الفلّاحيّ شعارًا كفاحيًّا: "لا يسود السلام إن لم نطهِّر الأرض من الظالمين".
10. 你也太不自量了。
10.
كم تغالي في تقدير نفسك!
11. 我国的人造卫星遨游太空。
11.
أقمارنا الصناعية تسبح عبر الفضاء (أو تجوب الفضاء).
12. 地球绕太阳运行。
12.
الأرض تدور حول الشمس.
13. 行星绕着太阳运转。
13.
الكواكب تدور حول الشمس.
14. 他们高兴得太早了。
14.
فرحهم لن يطول.
15. 好是好,只是太贵了。
15.
جيِّد ولكنَّه غالٍ جدّا.
16. 汤太腻了。
16.
هذا الحساء كثير الدهن./الحساء مدهن.
17. 这字写的太次了。
17.
هذا الخط رديء جدّا.
18. 因为动身的时候太匆促了,把稿子忘在家里没带来。
18.
كنت متسرِّعًا فنسيت مسودَّة المقالة في البيت.
19. 这活太粗了。
19.
هذا العمل ركيك جدّا.
20. 水太浑浊了,沉淀一下再用。
20.
الماء عكر دعه يرق قليلًا قبل الاستعمال.
21. 工具太重,不称手。
21.
هذه الأداة ثقيلة لا تطاوع اليد.
22. 别装的太多,当心把口袋撑破了。
22.
حذار أن تمزِّق الكيس، لا تملأه كثيرًا.
23. 他不太舒服,吃不下饭。
23.
هو منحرف الصحَّة، قليل الشهيَّة.
24. 机器太重,这架子撑不住。
24.
هذه المكنة ثقيلة جدّا لا تقوى هذه القاعدة على حملها.
25. 主人太客气了,反而他们有些不自在了。
25.
اهتمام المضيف الزائد بهم سبّب لهم بعض المضايقة (أو الحرج).
26. 她唱的还可以,就是演得太做作。
26.
غناؤها جيِّد ولكنَّ حركاتها متصنَّعة
27. 指甲剪得太苦了。
27.
جار على أظافره في التقليم.
28. 树枝修得太苦了。
28.
قلّمت هذه الأشجار تقليمًا جائرًا./تقليم هذه الأشجار جائر.
29. 开开窗吧,屋里太闷了。
29.
افتح الشبابيك، الهواء هنا خانق.
30. 这两行苗栽得太密了。
30.
هذان الصفَّان من الشتلات متقاربان أكثر من اللازم.
31. 他工作太多,得给他免掉几项。
31.
أُثْقِل بالأعمال فيحسن أن يُعفى من بعض مهمَّاته.
32. 你刚才的脾气也太那个了。
32.
خروجك عن طورك كان...يعني...يعني...
33. 咱们在音乐会上要是演奏不好,那就太难看了。
33.
عيب علينا أن نعزف شيئًا لا يليق بالحفلة./لا يليق بنا أن نقدم في الحفلة عرضًا موسيقيًّا لا يلقي هوى في نفوس الجمهور.
34. 这间屋子太嘈杂了。
34.
هذه الغرفة كثيرة الضجيج.
35. 这堵墙不太牢靠。
35.
هذا الجدار ليس متينًا تمامًا.
36. 这孩子太劳神了。
36.
هذا الولد متعب جدًّا.
37. 这屋子太热,种子搁不住。
37.
هذه الغرفة حارَّة جدّا لا يمكن إبقاء البذور هنا.
38. 他所的话太艮。
38.
كلامه فجٌّ.
39. 这么说未免太笼统了。
39.
هذا كلام عامٌّ مبهم.
40. 这篇稿子太乱,是不是给抄一下。
40.
هذه المخطوطة مشوّشة جدًّا ما رأيك في نسخها من جديد.
41. 这里太乱了,找个安静的地方谈谈。
41.
هذا المكان صاخب (أو كثير الضجَّة) ما رأيك في أن ننتحي مكانًا آخر نتابع حديثنا فيه.
42. 他说话太罗嗦。
42.
لا يتعب من الكلام./يثرثر.
展开更多双语例句